我们的解药终于找到了! Let's spread this "Virus"
我们找到了
We found it
我们万万没有想到
We never thought
一个微不足见的病毒
Just a tiny invisible virus
会让亿万中国人禁足数月
would lockdown the whole China for months
成千上万的医护人员
thousands of angels in white
夜以继日与死神赛跑
race day and night with death
这个病毒现已席卷全球
Now the virus is already spreading all over the world
上万人为此殒命
thousands of people died
数十万人的心脏正在艰难喘息
hundreds of thousands of hearts are hardly gasping
但愿这些心脏不要停止跳动
I hope those hearts will not stop beating
它们应该继续摇摆这个星球
They should keep pulsing with the mother earth.
病毒肆虐让全世界直打寒颤
The rampent virus made the world trembling
而这个世界早已病得不轻
Yet the world has been already seriously sick
然而不是这个病毒造成的
it has nothing to do with this virus
而是人的贪欲和肆意妄为造成的
just the aftermath of greed and recklessnessof the people
自然环境的日益恶化
The natural environment is deteriorating
国与国、人与人
人与自然之间关系的日益恶化
so is the relationships between nation and nation
people and people, human and nature
有良知的心灵正感忧伤
Conscientioushearts are deeply saddened
人类将要走向何方
Where are the human heading to?
或许我们可以很快找到这个病毒的解药
Maybe we will find the solution for the virus soon
但要避免我们的世界病入膏肓
But to cure the pains of our world
却需要找到一种包治百病的万能药
we need a panacea
一种能治愈世界上所有病的万能药
to cure all kinds of illness of the world
有没有这样一种万能解药呢?
so can we find it?
以色列南部的彩虹,图:Edi Israel
答案是肯定的
The answer is YES
我们找到了
We just found it
这个万能药由九种成分组成
And it made from seven ingredients:
仁爱、和平、忍耐、恩慈、良善、信实、温柔、节制、喜乐
Love, Peace, Patience, Benevolence, Kindness, Faithfullness, Gentleness, Self-control, and Joyfulness
这个万能药并不需要昂贵的成本
This panacea doesn't cost anything
因此人人可以免费获得
so people can have it for free
而且它有着比新冠病毒还强的传染性
and it has infectivity than the virus
传染的人越多
the more people are infected
世界的病越少
the less sick is the world
那么就让我们一起来传染这个"病毒"吧
So let's spread this "virus"
传染的人越多
the more people are infected
世界的病越少
the less sick is the world
直到有一天
until One Day
......
以上这首诗中英文由以色列计划创始人所写,敬请观赏以下的精彩视频
有一天
One Day
我们的世界
就像下面这个视频中所描绘的这一天:
这个视频由纽约的一个非盈利组织Lifevest Inside(“内有救生衣")于十年前创作,该视频发布后如同病毒般席卷全球,收看数超过数亿人,相信屏幕前的你也看过。我们希望在这个特别的时刻,让我们一起来传播这个善意,让更多人心灵得以治愈,也让我们的世界未来变得更加美好。也希望看过这个视频的你以后更要尽力帮助你所能帮助的每一个人,因为每一个人都有需要帮助的时候,帮助他人也是帮助自己。
Lifevest Inside由犹太女公益家Orly Wahba创办,旨在通过传递善意和正能量来帮助到每一个人,她也在全球范围内积极推行“世界善意日”(World Kindness Day),她儿时的梦想就是通过传递善意来让所有人互相友爱,这与以色列计划创始人的想法不谋而合。那就让我们来一起帮他们传递善意吧。
歌词如下:
Sometimes I lay under the moon
有时候我会躺卧在月光下
And thank God I’m breathing
感谢上帝让我活着
Then I pray Don’t take me soon
然后我会真心地祈祷,乞求上帝别太快带走我
‘Cause I am here for a reason
因为我活着一定是出于某个原因
Sometimes in my tears I drown
有时候我会沉溺在自身的悲伤中
But I never let it get me down
但我从未让它击倒我
So when negativity surrounds
所以当消极围绕着我时
I know some day it’ll all turn around because…
我知道某天一切都会好转,因为…
All my life I’ve been waiting for
我这一生一直都在等待着
I’ve been praying for
我都在祈求着
For the people to say
等大家都可以说出
That we don’t wanna fight no more
我们不想要再彼此争战了
There will be no more wars
再也不要有战争了
And our children will play
我们的孩子们能自在地玩耍
One day
终有一天
It’s not about win or lose
这件事情无关胜败
‘Cause we all lose
因为彼此征战大家都是输家
When they feed on the souls of the innocent
当好战者以无辜的灵魂为食
Blood-drenched pavement
行走在血淋淋的道路上
Keep on moving though the waters stay raging
请你们继续保持向前,纵使困难重重
In this maze you can lose your way (your way)
在这团无解的迷宫中你会迷失你的方向
It might drive you crazy but don’t let it faze you, no way (no way)
它或许会逼疯你,但请不要让它折磨你,千万不要
Sometimes in my tears I drown (I drown)
有时候我会沉溺在悲伤中
But I never let it get me down (get me down)
但我从未让他击败过我
So when negativity surrounds (surrounds)
所以当消极围绕我的时候
I know some day it’ll all turn around because…
我知道终有一天一切都会好转,因为…
All my life I’ve been waiting for
我这辈子都在等待着
I’ve been praying for
我都在祈求着
For the people to say
人们可以说出
That we don’t wanna fight no more
我们不想要再彼此争战了
There will be no more wars
再也不要有战争了
And our children will play
然后我们的孩子可以自在地玩耍
One day
终有一天
One day this all will change
终有一天这一切都会改变
Treat people the same
人们彼此平等的对待
Stop with the violence
不再有任何暴力
Down with the hate
也不再有任何的仇恨
One day we’ll all be free
终有一天我们会得到自由
And proud to be
并且骄傲的
Under the same sun
共处在同样的天空下
Singing songs of freedom like
一同唱着自由之歌,就像
One day
终有一天
All my life I’ve been waiting for
我这辈子都在等待着
I’ve been praying for
我都在期盼着
For the people to say
人们可以说出
That we don’t wanna fight no more
我们不想要再彼此争战了
There will be no more wars
再也不要有战争了
And our children will play
然后我们的孩子可以自在地玩耍
One day
终有那一天
滑动文字翻看歌词
这么好的歌曲和歌词,会有人把它翻唱成中文吗?
现场版视频:
视频中的歌曲由纽约音乐人玛题诗雅胡(Matisyahu)创作,他是一位兼具传统和现代的犹太歌手,这首歌曾被提名为奥运会主题曲,第一个版本他是与一位穆斯林歌手一起录制的,可见凡是心中有爱,就没有什么可以隔绝。
更多关于这位歌手可以阅读参考:犹太雷鬼音乐家演绎《one day》盼望和平
善意的传染力比病毒还强,
那就让我们一起来传播善意吧!
相关内容
以色列计划
长按二维码关注
专注于以色列及中以关系!
Israel Plan Organization | Related with Israel
中以联合的以色列专业非盈利机构
联系:info@israelplan.org