查看原文
其他

周兴嗣《千字文》

南北朝 星期一诗社 2024-01-10
千字文,由南北朝时期梁朝散骑侍郎、给事中周兴嗣编纂、一千个汉字组成的韵文(在隋唐之前,不押韵、不对仗的文字,被称为“笔”,而非“文”)。梁武帝(502—549年)命人从王羲之书法作品中选取1000个不重复汉字,命员外散骑侍郎周兴嗣编纂成文。全文为四字句,对仗工整,条理清晰,文采斐然。《千字文》语句平白如话,易诵易记,并译有英文版、法文版、拉丁文版、意大利文版,是中国影响很大的儿童启蒙读物。中国大陆实行简化字、归并异体字后,其简体中文版本剩下九百九十余个相异汉字。
中国很早就出现了专门用于启蒙的识字课本,秦代出现的有《苍颉篇》、《爰历篇》,汉代则有司马相如的《凡将篇》、贾鲂的《滂喜篇》、蔡邕的《劝学篇》、史游的《急就章》,三国时代有《埤苍》、《广苍》、《始学篇》等,这些作品中只有《急就章》对后世产生了影响,其余影响不大。《急就章》虽然是《苍颉篇》之后较突出的小学之书,但由于流传中出现了种种问题,其权威性到南北朝时已大不如前,而这一时期出现的一些启蒙读物如《庭诰》、《诂幼》之类,可读性有限。就是在这样的背景下,《千字文》问世了。南朝时期,梁武帝萧衍为了教诸王书法,让殷铁石从王羲之的作品中拓出了一千个不同的字,每个字一张纸,然后把这些无次序的拓片交给周兴嗣,周将其编成了有内容的韵文,这就是流传至21世纪已1400多年的《千字文》。



[南北朝]周兴嗣《千字文》注音版

 

tiāndìxuánhuáng

天地玄黄,

yǔzhòuhónghuāng

宇宙洪荒。

rìyuèyíngzè

日月盈昃,

chénxiǔlièzhāng

辰宿列张。

hánláishǔwǎng

寒来暑往,

qiūshōudōngcáng

秋收冬藏。

rùnyúchéngsuì

闰余成岁,

lǜlǚtiáoyáng

律吕调阳。

yúnténgzhìyǔ

云腾致雨,

lùjiéwéishuāng

露结为霜。

jīnshēnglìshuǐ

金生丽水,

yùchūkūngāng

玉出昆冈。

jiànhàojùquè

剑号巨阙,

zhūchēngyèguāng

珠称夜光。

guǒzhēnlǐnài

果珍李柰,

càizhòngjièjiāng

菜重芥姜。

hǎixiánhédàn

海咸河淡,

línqiányǔxiáng

鳞潜羽翔。

lóngshīhuǒdì

龙师火帝,

niǎoguānrénhuáng

鸟官人皇。

shǐzhìwénzì

始制文字,

nǎifúyīshāng

乃服衣裳。

tuīwèiràngguó

推位让国,

yǒuyútáotáng

有虞陶唐。

diàomínfázuì

吊民伐罪,

zhōufāyīntāng

周发殷汤。

zuòcháowèndào

坐朝问道,

chuígǒngpíngzhāng

垂拱平章。

àiyùlíshǒu

爱育黎首,

chénfúróngqiāng

臣伏戎羌。

xiáěryītǐ

遐迩一体,

shuàibīnguīwáng

率宾归王。

míngfèngzàizhú

鸣凤在竹,

báijūshíchǎng

白驹食场。

huàbèicǎomù

化被草木,

làijíwànfāng

赖及万方。

《千字文》全文注音版

gàicǐshēnfà

盖此身发,

sìdàwǔcháng

四大五常。

gōngwéijūyǎng

恭惟鞠养,

qǐgǎnhuǐshāng

岂敢毁伤。

nǚmùzhēnjié

女慕贞洁,

nánxiàocáiliáng

男效才良。

zhīguòbìgǎi

知过必改,

dénéngmòwàng

得能莫忘。

wǎngtánbǐduǎn

罔谈彼短,

míshìjǐcháng

靡恃己长。

xìnshǐkěfù

信使可覆,

qìyùnánliáng

器欲难量。

mòbēisīrǎn

墨悲丝染,

shīzàngāoyáng

诗赞羔羊。

jǐngxíngwéixián

景行维贤,

kèniànzuòshèng

克念作圣。

déjiànmínglì

德建名立,

xíngduānbiǎozhèng

形端表正。

kōnggǔchuánshēng

空谷传声,

xūtángxítīng

虚堂习听。

huòyīnèjí

祸因恶积,

fúyuánshànqìng

福缘善庆。

chǐbìfēibǎo

尺璧非宝,

cùnyīnshìjìng

寸阴是竞。

zīfùshìjūn

资父事君,

yuēyányǔjìng

曰严与敬。

xiàodāngjiélì

孝当竭力,

zhōngzéjìnmìng

忠则尽命。

línshēnlǚbáo

临深履薄,

sùxīngwēnqìng

夙兴温凊。

sìlánsīxīn

似兰斯馨,

rúsōngzhīshèng

如松之盛。

chuānliúbùxī

川流不息,

yuānchéngqǔyìng

渊澄取映。

róngzhǐruòsī

容止若思,

yáncíāndìng

言辞安定。

dǔchūchéngměi

笃初诚美,

shènzhōngyìlìng

慎终宜令。

róngyèsuǒjī

荣业所基,

jíshènwújìng

籍甚无竟。

xuéyōudēngshì

学优登仕,

shèzhǐcóngzhèng

摄职从政。

cúnyǐgāntáng

存以甘棠,

qùéryìyǒng

去而益咏。

lèshūguìjiàn

乐殊贵贱,

lǐbiézūnbēi

礼别尊卑。

shànghéxiàmù

上和下睦,

fūchàngfùsuí

夫唱妇随。

wàishòufùxùn

外受傅训,

rùfèngmǔyí

入奉母仪。

zhūgūbóshú

诸姑伯叔,

yōuzǐbǐér

犹子比儿。

kǒnghuáixiōngdì

孔怀兄弟,

tóngqìliánzhī

同气连枝。

jiāoyǒutóufēn

交友投分,

qiēmózhēnguī

切磨箴规。

réncíyǐncè

仁慈隐恻,

zàocìfúlí

造次弗离。

jiéyìliántuì

节义廉退,

diānpèifěikuī

颠沛匪亏。

xìngjìngqíngyì

性静情逸,

xīndòngshénpí

心动神疲。

shǒuzhēnzhìmǎn

守真志满,

zhúwùyìyí

逐物意移。

jiānchíyǎcāo

坚持雅操,

hǎojuézìmí

好爵自縻。

《千字文》全文注音版

dūyìhuáxià

都邑华夏,

dōngxīèrjīng

东西二京。

bèimángmiànluò

背邙面洛,

fúwèijùjīng

浮渭据泾。

gōngdiànpányù

宫殿盘郁,

lóuguānfēijīng

楼观飞惊。

túxiěqínshòu

图写禽兽,

huàcǎixiānlíng

画彩仙灵。

bǐngshèpángqǐ

丙舍旁启,

jiázhàngduìyíng

甲帐对楹。

sìyánshèxí

肆筵设席,

gǔsèchuīshēng

鼓瑟吹笙。

shēngjiēnàbì

升阶纳陛,

biànzhuànyíxīng

弁转疑星。

yòutōngguǎngnèi

右通广内,

zuǒdáchéngmíng

左达承明。

jìjíféndiǎn

既集坟典,

yìjùqúnyīng

亦聚群英。

dùgǎozhōnglì

杜稿钟隶,

qīshūbìjīng

漆书壁经。

fǔluójiāngxiàng

府罗将相,

lùxiáhuáiqīng

路侠槐卿。

hùfēngbāxiàn

户封八县,

jiājǐqiānbīng

家给千兵。

gāoguānpéiniǎn

高冠陪辇,

qūgǔzhènyīng

驱毂振缨。

shìlùchǐfù

世禄侈富,

chējiàféiqīng

车驾肥轻。

cègōngmàoshí

策功茂实,

lèbēikèmíng

勒碑刻铭。

pánxīyīyǐn

盘溪伊尹,

zuǒshíāhéng

佐时阿衡。

yǎnzháiqūfù

奄宅曲阜,

wēidànshúyíng

微旦孰营。

huángōngkuānghé

桓公匡合,

jìruòfúqīng

济弱扶倾。

qǐhuíhànhuì

绮回汉惠,

yuègǎnwǔdīng

说感武丁。

jùnyìmìwù

俊义密勿,

duōshìshíníng

多士实宁。

jìnchǔgēngbà

晋楚更霸,

zhàowèikùnhéng

赵魏困横。

jiǎtúmièguó

假途灭虢,

jiàntǔhuìméng

践土会盟。

hézūnyuēfǎ

何遵约法,

hánbìfánxíng

韩弊烦刑。

qǐjiǎnpōmù

起翦颇牧,

yòngjūnzuìjīng

用军最精。

xuānwēishāmò

宣威沙漠,

chíyùdānqīng

驰誉丹青。

jiǔzhōuyǔjì

九州禹迹,

bǎijùnqínbìng

百郡秦并。

yuèzōngtàidài

岳宗泰岱,

chánzhǔyúntíng

禅主云亭。

yànménzǐsài

雁门紫塞,

jītiánchìchéng

鸡田赤诚。

kūnchíjiéshí

昆池碣石,

jùyědòngtíng

钜野洞庭。

kuàngyuǎnmiánmiǎo

旷远绵邈,

yánxiùyǎomíng

岩岫杳冥。

《千字文》全文注音版

zhìběnyúnóng

治本于农,

wùzījiàsè

务兹稼穑。

chùzǎinánmǔ

俶载南亩,

wǒyìshǔjì

我艺黍稷。

shuìshúgòngxīn

税熟贡新,

quànshǎngchùzhì

劝赏黜陟。

mèngkēdūnsù

孟轲敦素,

shǐyúbǐngzhí

史鱼秉直。

shùjǐzhōngyōng

庶几中庸,

láoqiānjǐnchì

劳谦谨敕。

língyīnchálǐ

聆音察理,

jiànmàobiànsè

鉴貌辨色。

yíjuéjiāyóu

贻厥嘉猷,

miǎnqízhīzhí

勉其祗植。

xǐnggōngjījiè

省躬讥诫,

chǒngzēngkàngjí

宠增抗极。

dàirǔjìnchǐ

殆辱近耻,

língāoxìngjí

林皋幸即。

liǎngshūjiànjī

两疏见机,

jièzǔshuíbī

解组谁逼。

suǒjūxiánchù

索居闲处,

chénmòjìliào

沉默寂寥。

qiúgǔxúnlùn

求古寻论,

sǎnlǜxiāoyáo

散虑逍遥。

xīnzòulěiqiǎn

欣奏累遣,

qīxièhuānzhāo

戚谢欢招。

qúhédelì

渠荷的历,

yuánmǎngchōutiáo

园莽抽条。

pípáwǎncuì

枇杷晚翠,

wútóngzǎodiāo

梧桐蚤凋。

chéngēnwěiyì

陈根委翳,

luòyèpiāoyáo

落叶飘摇。

youkūndúyùn

游鹍独运,

língmójiàngxiāo

凌摩绛霄。

dāndúwánshì

耽读玩市,

yùmùnángxiāng

寓目囊箱。

yìyóuyōuwèi

易輶攸畏,

zhǔěryuánqiáng

属耳垣墙。

jùshàncānfàn

具膳餐饭,

shìkǒuchōngcháng

适口充肠。

bǎoyùpēngzǎi

饱饫烹宰,

jīyànzāokāng

饥厌糟糠。

qīnqìgùjiù

亲戚故旧,

lǎoshàoyìliáng

老少异粮。

qièyùjìfǎng

妾御绩纺,

shìjīnwéifáng

侍巾帷房。

wánshànyuánjié

纨扇圆洁,

yínzhúwěihuáng

银烛炜煌。

zhòumiánxīmèi

昼眠夕寐,

lánsǔnxiàngchuáng

蓝笋象床。

xiángējiǔyàn

弦歌酒宴,

jiébēijǔshāng

接杯举殇。

jiǎoshǒudùnzú

矫手顿足,

yuèyùqiěkāng

悦豫且康。

díhòusìxù

嫡后嗣续,

jìsìzhēngcháng

祭祀烝尝。

jīsǎngzàibài

稽颡再拜,

sǒngjùkǒnghuáng

悚惧恐惶。

jiāndiéjiǎnyào

笺牒简要,

gùdáshěnxiáng

顾答审详。

hàigòuxiǎngyù

骸垢想浴,

zhírèyuànliáng

执热愿凉。

lǘluódútè

驴骡犊特,

hàiyuèchāoxiāng

骇跃超骧。

zhūzhǎnzéidào

诛斩贼盗,

pǔhuòpànwáng

捕获叛亡。

bùshèliáowán

布射僚丸,

jīqínruǎnxiāo

嵇琴阮箫。

tiánbǐlúnzhǐ

恬笔伦纸,

jūnqiǎorèndiào

钧巧任钓。

shìfēnlìsú

释纷利俗,

bìngjiējiāmiào

并皆佳妙。

máoshīshūzī

毛施淑姿,

gōngpínyánxiào

工颦妍笑。

niánshǐměicuī

年矢每催,

xīhuīlǎngyào

曦晖朗曜。

xuánjīxuánwò

璇玑悬斡,

huìpòhuánzhào

晦魄环照。

zhǐxīnxiūhù

指薪修祜,

yǒngsuíjíshào

永绥吉劭。

jùbùyǐnlǐng

矩步引领,

fǔyǎnglángmiào

俯仰廊庙。

shùdàijīnzhuāng

束带矜庄,

páihuáizhāntiào

徘徊瞻眺。

gūlòuguǎwén

孤陋寡闻,

yúméngděngqiào

愚蒙等诮。

wèiyǔzhùzhě

谓语助者,

yānzāihūyē

焉哉乎也。


天地玄黄,宇宙洪荒①。日月盈昃②,辰宿③列张。
【注释】①洪荒:无边无际、混沌蒙昧的状态,指远古时代。洪,洪大、辽阔。荒,空洞、荒芜。
②盈昃(zè):盈:月光圆满。昃(zè):太阳西斜。
③宿(xiù)〈古〉中国天文学家将天空中某些星的集合体叫做“宿”。
【译文】天是青黑色的,地是黄色的,宇宙形成于混沌蒙昧的状态中。太阳正了又斜,月亮圆了又缺,星辰布满在无边的太空中。
寒来暑往,秋收冬藏。闰余成岁①,律吕②调阳。
【注释】①闰余成岁:中国古代历法以月亮圆缺变化一次为一个月,十二个月为一年,但人们实际经历一年(地球绕太阳运行一圈所用的时间)和它之间存在差额,这个时间差额被称为“闰余”。为了解决这个问题,古人每过几年就把积累到一定程度的“闰余”相加,合成“闰月”,插入该年份中,有“闰月”的这一年就是“闰年”。闰,余数。岁,年。
②律吕:律管和吕管,中国古代用来校定音律的一种设备,相当于现代的定音器。中国古代将一个八度分为十二个不完全相等的半音,从低到高依次排列,每个半音称为一律,其中奇数各律叫做“律”,偶数各律叫做“吕”,十二律分为“六律”、“六吕”,简称“律吕”。相传黄帝时伶伦制乐,用律吕以调阴阳。
【译文】寒暑循环变换,来了又去,去了又来;秋天收割庄稼,冬天储藏粮食。积累数年的闰余并成一个月,放在闰年里;古人用六律六吕来调节阴阳。
云腾致雨,露结为霜。金生丽水①,玉出昆冈②。
【注释】①丽水:即丽江,又名金沙江,出产黄金。
②昆冈:昆仑山。
【译文】云气上升遇冷就形成了雨,夜里露水遇冷就凝结成霜。黄金产在金沙江,玉石出在昆仑山岗。
剑号巨阙①,珠称夜光②。果珍李柰③,菜重芥姜。
【注释】①巨阙:越王允常命欧冶子铸造了五把宝剑,第一为巨阙,其余依次名为纯钧、湛卢(zhàn lú)、胜邪、鱼肠,全都锋利无比,而以巨阙为最。
②夜光:《搜神记》中说,隋侯救好了一条受伤的大蛇,后来大蛇衔了一颗珍珠来报答他的恩情,那珍珠夜间放射出的光辉能照亮整个殿堂,因此人称“夜光珠”。
③李柰(nài):两种水果的名称,“李”是李子;“柰”是柰子,果木名,落叶小乔木,花白色,果小,俗名花红,又叫沙果。
【译文】最锋利的宝剑叫“巨阙”,最贵重的明珠叫“夜光”。水果里最珍贵的是李子和柰子,蔬菜中最重要的是芥菜和生姜。
海咸河淡,鳞潜羽翔。龙师①火帝②,鸟官③人皇④。
【注释】
①龙师:相传伏羲氏用龙给百官命名,因此叫他“龙师”。
②火帝:神农氏用火给百官命名,因此叫他“火帝”。
③鸟官:少昊(hào)氏用鸟给百官命名,叫他“鸟官”。
④人皇:传说中的三皇之一。《史记·补三皇本纪》中说:“人皇有九个头,乘着云车,驾着六只大鸟,兄弟九人,分掌九州,各立城邑,共传了150代,合计45600年。
【译文】海水是咸的,河水是淡的,鱼儿在水中潜游,鸟儿在空中飞翔。龙师、火帝、鸟官、人皇,这都是上古时代的帝皇官员。
始制文字,乃服衣裳。推位让国,有虞①陶唐②。
【注释】①有虞:有虞氏,传说中的远古部落名,舜是它的首领。这里指舜,又称虞舜。
②陶唐:陶唐氏,传说中的远古部落名,尧是它的首领。这里指尧,又称唐尧。尧当了七十年君主,他死时把君位让给了舜;舜当了五十年君主,又把君位传给了禹;史称“禅(shàn)让”。
【译文】苍颉(jié)创制了文字,嫘(léi)祖制作了衣裳。唐尧、虞舜英明无私,主动把君位禅让给功臣贤人。
吊民伐罪,周发殷汤。坐朝问道,垂拱平章。
【译文】安抚百姓,讨伐暴君,是周武王姬发和商王成汤。贤明的君主坐在朝廷上向大臣们询问治国之道,垂衣拱手,毫不费力就能使天下太平,功绩彰著。
爱育黎首,臣伏戎羌。遐迩①一体,率宾②归王。
【注释】①遐迩(xiá ěr):指远近。
②率宾:出自《诗经》:“普天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。”
【译文】 他们爱抚、体恤老百姓,使四方各族人俯首称臣。普天之下都统一成了一个整体,所有的老百姓都服服帖帖地归顺于他的统治。
鸣凤在竹,白驹①食场。化被②草木,赖及万方。
【注释】①驹(jū):小马。②被:覆盖,恩泽。
【译文】凤凰在竹林中欢乐的鸣叫,小白马在草场上自由自在地吃着草食。圣君贤王的仁德之治使草木都沾受了恩惠,恩泽遍及天下百姓。
盖此身发①,四大②五常③。恭惟鞠养④,岂敢毁伤。
【注释】① 盖此身发:“盖”发语词,引起下面所说的话,本身并无实义。“身发”身体的头发。这里代指整个身体。
② 四大:指地、水、风、火四种元素。
③ 五常:指儒家认为人应具备的五种品德,即仁、义、礼、智、信。
④恭惟鞠养:恭惟也作恭维,对上的谦辞,一般用于文章开头。“鞠(jū)养:抚养,养育。
【译文】人的身体发肤分属于“四大”,一言一动都要符合“五常”。诚敬的想着父母养育之恩,哪里还敢毁坏损伤它。
女慕贞洁,男效才良。知过必改,得能莫忘。
【译文】女子要仰慕那些持身严谨的贞妇洁女,男子要仿效那些有才能有道德的人。知道自己有过错,一定要改正;适合自己干的事,不要放弃。
罔谈彼短,靡恃己长。信使可覆,器欲难量。
【译文】不要谈论别人的短处,也不要依仗自己有长处就不思进取。诚实的话要经得起考验,器度要大,让人难以估量。
墨悲丝染,诗赞羔羊①。景行维贤,克念作圣。
【注释】①诗赞羔羊:“诗”:这里指《诗经》。《诗经》是中国古代有记载的第一部诗歌总集,共305篇,又取整数,称为“诗三百”,分为风、雅、颂三部分。羔羊:《诗经·召南》里有“羔羊”一篇,表面上是赞美羔羊的素白,实质上是称颂穿皮袄的人——士大夫具有羔羊般纯洁正直、不受污染的品德。
【译文】墨子悲叹白丝被染上了杂色,《诗经》赞颂羔羊能始终保持洁白如一。要仰慕圣贤的德行,要克制私欲,努力仿效圣人。
德建名立,形端表正。空谷传声,虚堂习①听。
【注释】①习:长期反复地做,逐渐养成的不自觉的活动。
【译文】养成了好的道德,就会有好的名声;就如同形体端庄了,仪表就正直了一样。空旷的山谷中呼喊声传得很远,宽敞的厅堂里说话声非常清晰。
祸因恶积,福缘善庆①。尺璧非宝,寸阴是竞。
【注释】①祸、福二句:语出《易?坤?文言》:“积善之家,必有余庆;积不善之家,必有余殃。”
【译文】灾祸是作恶多端的结果,福禄是乐善好施的回报。一尺长的美玉不能算是真正的宝贝,而即使是片刻时光也值得珍惜。
资父事①君,曰严与敬。孝当竭力,忠则尽命。
【注释】①事:侍奉。
【译文】奉养父亲,侍奉君主,要严肃而恭敬。孝顺父母应当竭尽全力,忠于君主要不惜献出生命。
临深履薄,夙兴①温凊②。似兰斯馨,如松之盛。
【注释】①夙兴:“夙兴夜寐”之略。夙,早。②温凊(qìng):“冬温夏凊”之略。凊,凉。
【译文】要“如临深渊,如履薄冰”那样小心谨慎;要早起晚睡,侍候父母让他们感到冬暖夏凉。让自己的德行像兰草那样的清香,像松柏那样的茂盛。
川流不息,渊澄取映。容止若思,言辞安定。
【译文】还能延及子孙,像大河川流不息;影响世人,像碧潭清澄照人。仪容举止要沉静安详,言语措辞要稳重,显得从容沉静。
笃①初诚美,慎终宜令。荣业所基,籍甚②无竟。
【注释】①笃(dǔ):忠实,诚信。
②籍甚:盛大。
【译文】无论修身、求学、重视开头固然不错,认真去做,有好的结果更为重要。这是一生荣誉的事业的基础,有此根基,发展就没有止境。
学优①登仕,摄②职从政。存以甘棠③,去而益咏。
【注释】①学优:《论语》有“学而优则仕”之语。
②摄(shè):代理。
③甘棠:木名。即棠梨。《史记·燕召公世家》:“周武王之灭纣,封召公于北燕……召公巡行乡邑,有棠树,决狱政事其下,自侯伯至庶人各得其所,无失职者。召公卒,而民人思召公之政,怀棠树不敢伐,哥咏之,作《甘棠》之诗。”后遂以“甘棠”称颂循吏的美政和遗爱。
【译文】书读好了就能做官,可以行使职权参加国政。周人怀念召伯的德政,召公活着时曾在甘棠树下理政,他过世后老百姓对他更加怀念歌咏。
乐殊贵贱,礼别尊卑。上和下睦,夫唱妇随。
【译文】音乐要根据人们身份的贵贱而有所不同,礼节要根据人们地位的高低而有所区别。上下要和睦相处,夫妇要一唱一随,协调和谐。
外受傅训,入奉母仪。诸姑伯叔,犹子比儿。
【译文】在外接受师傅的训诲,在家遵从父母的教导。对待姑姑、伯伯、叔叔等长辈,要像是他们的亲生子女一样。
孔怀兄弟,同气连枝。交友投分,切磨箴规。
【译文】兄弟之间要相互关心,因为同受父母血气,如同树枝相连。结交朋友要意气相投,要能学习上切磋琢磨,品行上互相告勉。
仁慈隐恻,造次弗离。节义廉退,颠沛匪亏。
【译文】仁义、慈爱,对人的恻隐之心,在任何时候,任何地方都不能抛离。气节、正义、廉洁、谦让这些品德,在最穷困潦倒的时候也不可亏缺。
性静情逸,心动神疲。守真志满,逐物意移。
【译文】保持内心清静平定,情绪就会安逸舒适,心为外物所动,精神就会疲惫困倦。保持自己天生的善性,愿望就可以得到满足,追求物欲享受,善性就会转移改变。
坚持雅操,好爵自縻①。都邑②华夏,东西二京。
【注释】①縻(mí):牵系,拴住,系住。
②邑(yì):国都,京城。
【译文】坚定地保持着高雅情操,好的职位自然就会属于你。中国古代的都城华美壮观,有东京洛阳和西京长安。
背邙①面洛,浮渭据泾。宫殿盘郁,楼观飞惊。
【注释】①邙(máng):山名, 北邙山,在河南省。
【译文】洛阳北靠邙山,面临洛水;长安北横渭水,远据泾河。宫殿回环曲折,楼台宫阙凌空欲飞,使人心惊。
图写禽兽,画彩仙灵。丙舍①旁启,甲帐②对楹。
【注释】①丙舍:宫中别室。
②甲帐:汉武帝时所造的帐幕。
【译文】宫殿里画着飞禽走兽,还有彩绘的天仙神灵。正殿两边的配殿从侧面开启,豪华的帐幕对着高高的楹柱。
肆筵设席,鼓瑟吹笙。升阶纳陛,弁转疑星。
【译文】宫殿里摆着酒席,弹琴吹笙一片欢腾。官员们上下台阶互相祝酒,珠帽转动,像满天的星斗。
右通广内,左达承明。既集坟典,亦聚群英。
【译文】右面通向用以藏书的广内殿,左面到达朝臣休息的承明殿。这里收藏了很多的典籍名著,也集着成群的文武英才。
杜稿钟隶,漆书壁经。府罗将相,路侠⑤槐卿。
【译文】里边有杜度草书的手稿和钟繇隶书的真迹,有从汲(jí)县魏安厘王冢中发现掘出来的漆写古书,以及汉代鲁恭王在曲阜(fù)孔庙墙壁内发现的古文经书。宫廷内将相依次排成两列,宫廷外大夫公卿夹道站立。
户封八县,家给千兵。高冠陪辇①,驱毂②振缨。
【注释】①辇(niǎn):古时用人拉或推的车。②毂(gǔ):泛指车。
【译文】他们每家都有八县以上的封地,还有上千名的侍卫武装。戴着高大帽子的官员们陪着皇帝出游,驾着车马,帽带飘舞着,好不威风。
世禄侈富,车驾肥轻。策功茂实,勒碑刻铭。
【译文】他们的子孙世代领受俸禄,奢侈豪富,出门时轻车肥马,春风得意。朝廷还详尽确实地记载他们的功德,刻在碑石上流传后世。
磻溪伊尹,佐时阿衡。奄宅曲阜,微旦孰营。
【译文】周武王磻溪遇吕尚,尊他为“太公望”;伊尹辅佐时政,商汤王封他为“阿衡”。周成王占领了古奄国曲阜一带地面,要不是周公旦辅政哪里能成?
桓公匡合,济弱扶倾。绮回汉惠,说感武丁。
【译文】齐桓公匡正天下诸侯,都打着“帮助弱小”、“拯救危亡”的旗号。汉惠帝做太子时靠绮里季才幸免废黜,商君武丁感梦而得贤相傅说。
俊乂①密勿②,多士寔宁。晋楚更霸,赵魏困横③。
【注释】①乂(yì):“千人之英曰俊,百人之英曰乂”,乂是贤才的意思。②密勿是勤勤恳恳的意思。
③横:连横。战国时,苏秦说(shuì)六国联合拒秦,史称“合纵”。张仪主和拆散合纵,使六国一个个服从秦国,称为“连横”。由于连横,秦国采取远交近攻政策,首先打击赵、魏,所以说“赵魏困横”。
【译文】贤才的勤奋谨慎,换来了百官的各安其位。晋文公、楚庄王先后称霸,赵国、魏国受困于连横。
假途灭虢,践土会盟。何遵约法,韩弊烦刑。
【译文】晋国向虞国借路去消灭虢国,晋文公在践土召集诸侯歃血会盟。萧何遵奉汉高祖简约的法律,韩非惨死在他自己所主张的苛刑之下。
起翦颇牧①,用军最精。宣威沙漠,驰誉丹青。
【注释】①起翦(jiǎn)颇牧:起:白起;翦:王翦;颇:廉颇;牧:李牧。
【译文】秦将白起、王翦,赵将廉颇、李牧,用兵作战最为精通。他们的声威远扬到北方的沙漠,美名和肖像永远流传在千古史册之中。
九州禹迹,百郡秦并。岳宗泰岱①,禅主云亭。
【注释】①岱(dài):泰山的别称。也叫“岱宗”、“岱岳”。
【译文】九州之内都留下了大禹治水的足迹,全国各郡在秦并六国后归于统一。五岳以泰山为尊,历代帝王都在云山和亭山主持禅礼。
雁门紫塞,鸡田赤城。昆池碣石,巨野⑥洞庭。
【译文】名关有北疆雁门,要塞有万里长城,驿站有边地鸡田,奇山有天台赤城。赏池赴昆明滇池,观海临河北碣石,看泽去山东巨野,望湖上湖南洞庭。
旷远绵邈,岩岫杳冥。治本于农,务兹稼穑。
【译文】中国的土地辽阔遥远,没有穷极,名山奇谷幽深秀丽,气象万千。把农业作为治国的根本,一定要做好播种与收获。
俶载南亩,我艺黍稷。税熟贡新,劝赏黜陟。
【译文】 一年的农活该开始干起来了,种植着小米和黄米。收获季节,用刚熟的新谷交纳税粮,庄稼种得好的受到表彰和赏赐,种得不好的就要受到处罚。
孟轲敦素,史鱼秉直。庶几中庸,劳谦谨敕。
【译文】孟子崇尚朴素,史官子鱼秉性刚直。做人要尽可能合乎中庸的标准,必须勤劳谦逊,谨慎检点,懂得规劝告诫自己。
聆音察理,鉴貌辨色。贻厥嘉猷,勉其祗植。
【译文】听人说话要审察其中的道理,看人容貌要看出他的心情。要给人家留下正确高明的忠告或建议,勉励别人谨慎小心地处世立身。
省躬讥诫,宠增抗极。殆辱近耻,林皋①幸即。
【注释】①皋(gāo):水边的高地。
【译文】听到别人的讥讽告诫,要反省自身;备受恩宠不要得意忘形,对抗权尊。如果知道有危险耻辱的事快要发生就退隐山林,还可以幸免于祸。
两疏见机,解组谁逼。索居闲处,沉默寂寥。
【译文】汉代疏广、疏受叔侄见机归隐,有谁逼迫他们辞去官职呢?离君独居,悠闲度日,整天不用多费唇舌,清静无为岂不是好事。
求古寻论,散虑逍遥。欣奏累遣,戚谢欢招。
【译文】探求古人古事,读点至理名言,就可以排除杂念,自在逍遥。轻松的事凑到一起,费力的事丢在一边,消除不尽的烦恼,得来无限的快乐。
渠荷的历①,园莽抽条。枇杷晚翠,梧桐蚤②凋。
【注释】①的历:光彩烂灼的样子。
②蚤(zǎo):通“早”,指月初或早晨。
【译文】池塘中的荷花开得多么鲜艳,园林内的青草抽出嫩芽。到了冬天枇杷叶子还是绿的,梧桐一到秋天叶子就凋了。
陈根委翳,落叶飘摇。游鹍独运,凌摩绛霄。
【译文】老树根蜿蜒曲折,落叶在秋风里四处飘荡。只有远游的鲲鹏独立翱翔,直冲布满彩霞的云霄。
耽读玩市,寓目囊①箱。易輶②攸③畏,属耳垣④墙。
【注释】①囊:口袋。②輶(yóu):一种轻便的车子。
③攸(yōu):所。④垣(yuán):矮墙,也泛指墙。
【译文】汉代王充在街市上沉迷留恋于读书,眼睛注视的全是书袋和书籍。换了轻便的车子要注意危险,说话要防止隔墙有耳。
具膳餐饭,适口充肠。饱饫烹宰,饥厌糟糠。
【译文】平时的饭菜,要适合口味,让人吃得饱。饱的时候自然满足于大鱼大肉,饿的时候应当满足于粗菜淡饭。
亲戚故旧,老少异粮。妾御绩纺①,侍巾帷房②。
【注释】①绩纺:泛指纺纱,绩麻诸事。即纺绩。②帷房:内房。
【译文】亲属、朋友会面要盛情款待,老人、小孩的食物应和自己不同。小妾婢女要管理好家务,尽心恭敬地服侍好主人。
纨①扇圆絜②,银烛炜煌。昼眠夕寐,蓝笋象床。
【注释】①纨(wán):很细的丝织品。②絜(jié):“洁”之书面语。
【译文】圆圆的绢扇洁白素雅,白白的蜡烛明亮辉煌。白日小憩,晚上就寝,有青篾编成的竹席和象牙雕屏的床榻。
弦歌酒宴,接杯举觞①。矫手顿足,悦豫且康。
【注释】①觞(shāng):酒杯。
【译文】奏着乐,唱着歌,摆酒开宴;接过酒杯,开怀畅饮。情不自禁地手舞足蹈,真是又快乐又安康。
嫡后嗣续,祭祀烝尝。稽颡①再拜,悚惧恐惶。
【注释】①稽颡(qǐ sǎng):屈膝下拜,以额触地。
【译文】子孙一代一代传续,四时祭祀不能懈怠。跪着磕头,拜了又拜;礼仪要周全恭敬,心情要悲痛虔诚。
笺①牒简要,顾答审详。骸②垢想浴,执热愿凉。
【注释】①笺(jiān):文书、书信。②骸(hái):身体。
【译文】给人的书信要简明扼要,回答别人的问题时要审慎周详。身上脏了就想洗个澡,捧着热东西就希望它有风把它吹凉。
驴骡犊特,骇跃超骧。诛斩贼盗,捕获叛亡。
【译文】家里有了灾祸,连驴子、骡子,大小牲口都会受惊,狂蹦乱跳,东奔西跑。官府诛杀盗贼,捕获叛乱分子和亡命之徒。
布射僚丸,嵇琴阮啸。恬笔伦纸,钧巧任钓。
【译文】吕布善于射箭,宜僚善玩弹丸,嵇康善于弹琴,阮籍善于撮口长啸。蒙恬制造了毛笔,蔡伦发明了造纸,马钧发明了水车,任公子善于钓鱼。
释纷利俗,竝①皆佳妙。毛施②淑姿,工③颦④妍⑤笑。
【注释】①竝(bìng):“并”异体字之一。
②毛:毛嫱(qiáng)。西:西施。《庄子·齐物论》:“毛嫱、西施,人之所美也。”
③工:善。④颦(pín):皱眉。⑤妍(yán):美丽。
【译文】他们或者善于为人解决纠纷,或者善于发明创造有利于社会,这些都非常巧妙。毛嫱、西施,姿容姣美,哪怕皱着眉头,也像美美的笑。
年矢①每催,曦晖朗曜②。璿玑③悬斡④,晦魄⑤环照。
【注释】①矢(shǐ):箭。②曜(yào):日光、照耀。
③璿玑(xuán jī):古代称北斗星的第一星至第四星。
④斡(wò):旋转。⑤晦魄:月亮。
【译文】青春易逝,岁月匆匆催人渐老,只有太阳的光辉永远朗照。高悬的北斗随着四季变换转动,明晦的月光洒遍人间每个角落。
指薪修祜,永绥吉劭。矩步引领,俯仰廊庙。
【译文】顺应自然,修德积福,永远平安,多么美好。如此心地坦然,方可以昂头迈步,一举一动都像在神圣的庙宇中一样仪表庄重。
束带矜①庄,徘徊瞻眺。孤陋寡闻,愚蒙等诮②。
【注释】①矜(jīn):自夸、自恃。《礼记·表礼》“不矜而庄。”
②诮(qiào):讥讽、嘲讽。
【译文】衣带穿着整齐端庄,举止从容,高瞻远瞩。这些道理孤陋寡闻就不会明白,只能和愚昧无知的人一样空活一世,让人耻笑。
谓语助者,焉哉乎也。
【译文】说到古书中的语助词,那就是“焉”、“哉”、“乎”、“也”了。




《千字文》第一部分从天地开辟讲起。有了天地,就有了日月、星辰、云雨、霜雾和四时寒暑的变化;也就有了孕生于大地的金玉、铁器(剑)、珍宝、果品、菜蔬,以及江河湖海,飞鸟游鱼;天地之间也就出现了人和时代的变迁。在此,《千字文》讲述了人类的早期历史和商汤、周武王时盛世的表现,即文中所说的“坐朝问道,垂拱平章。爱育黎首,臣伏戎羌。遐迩一体,率宾归王。鸣凤在树,白驹食场。化被草木,赖及万方”。
《千字文》的第二部分重在讲述人的修养标准和原则,也就是修身工夫。指出人要孝亲,珍惜父母传给的身体,“恭惟鞠养,岂敢毁伤”,做人要“知过必改”,讲信用,保持纯真本色,树立良好的形象和信誉,“信使可覆,器欲难量。墨悲丝染,诗赞羔羊”及以下四句讲的就是这个意思。接着文中对忠、孝和人的言谈举止、交友、保真等方面进行了深入的阐述。
《千字文》的第三部分讲述与统治有关的各方面问题。此章首言京城形胜,极力描绘都邑的壮丽,“宫殿盘郁,楼观飞惊”。京城之中汇集了丰富的典籍和大批的英才,“既集坟典,亦聚群英”,这是第三部分的第二层意思,重在叙述上层社会的豪华生活和他们的文治武功。这部分最后描述了国家疆域的广阔和风景的秀美:“九州禹迹,百郡秦并……旷远绵邈,岩岫杳冥。”
《千字文》第四部分主要描述恬淡的田园生活,赞美了那些甘于寂寞、不为名利羁绊的人们,对民间温馨的人情向往之至。汪啸尹、孙谦益的《千字文释义》认为这部分是讲“君子治家处身之道”,其观点有一定道理,但显得牵强,所以不加采用。
《千字文》在内容上熔各种知识于一炉,并通篇贯穿以统一的思想,脉络清晰,语言洗练。它的长处后来为《三字经》所吸取。




菲 利 普 · 拉 金

菲利普·拉金小传
菲利普·阿瑟·拉金1922年出生于沃里克郡的考文垂。拉金在考文垂完成了中学教育,并且为校刊《考文垂人》写稿。拉金于1940年就读牛津大学圣约翰学院,1943年毕业时被授予英语专业一等荣誉学位。因为糟糕的视力,拉金未能通过军队体检,从而没有中断学业。
拉金被同时代的奥登、叶芝和劳伦斯,还有例如金斯利·艾米斯  等大学时代的友人所影响。拉金于1940年11月发表了第一首诗作。由于未能服兵役,拉金在1943年成为了什洛普郡惠灵顿的一个图书馆管理员,1946年他成了莱斯特大学学院的助理图书管理员,1950年他去了贝尔法斯特女王大学。之后他接过了自己一生中的最后一个职位:赫尔大学的大学图书管理员。他在这个职位上任职直至去世。在担任图书管理员的这段时期,拉金持续创作,并在1945年出版了他的第一本诗集《北方船》,他的第一本小说《吉尔》在一年后出版。这些作品并没有取得很好的反响,但是他的下一部小说《冬天的女孩》在1947年经费伯出版社出版后广受好评。
拉金的下一本诗集《较少受骗者》写于贝尔法斯特,这本诗集奠定了他诗人的地位。1964年《降灵节婚礼》发表后,他被授予了英国皇家文学协会会员资格。他还获得了女王诗歌金质奖章。在接下来几年中,拉金写下了他最著名的诗篇,包括收录在1974年他最后的诗集《高窗》)中的《建筑》。1975年,他被授予了大英帝国勋章。
在这之后,拉金不再写诗。《指定的写作:1955-1982杂文集》于1983年出版,并且获得了第二年的W.H.史密斯文学奖  。他还获得了几个荣誉博士学位,其中包括牛津大学的荣誉学位。他拒绝了桂冠诗人的称号。1985年拉金被检查出患有食道癌,1983年12月2日逝世,享年63岁。
菲利普·拉金与其他文学史上的人物最大的区别便是他一生大部分时光都孤身一人。他经历过许多段感情,有时与不止一人同时维持着关系。拉金的某些最令人惊奇而富于趣味的诗作论述的便是人类在爱情中不同的方面。他的诗不仅诠释了人性,还表现了拉金辛辣的幽默和他对世界的态度。尽管他本人极力避免媒体的关注,选择了平淡而学究的一生,但他的作品为他带来了数不清的赞誉,奠定了他20世纪最著名的诗人之一的文学地位。
 
诗选批判性分析
背离之诗 
在这首《背离之诗》中,菲利普·拉金讽刺了诗人心中想要漫游的强烈愿望,表现了这种愿望的吸引力,以及诗人对立刻付诸行动的渴望。这首诗包含两种相反观点的争论,并且与拉金的其他诗一样,这首诗的理性多过感性。一开始,离家的想法听起来很有魅力,但是诗人后来却得出了结论:这样的生活必定有造作的成分。
这首诗以口头会话式的风格写成,这是拉金的典型特征。它展现了拉金简明的表达方式,是精简的典范,还表现了拉金典型的倨傲态度。通常他会为了追求简明扼要而牺牲句法,甚至诗节也不再作为完整的一个单位,诗节与诗节出现了跨行连续。拉金用大胆的写作风格与诗中描绘的大胆举动相呼应。
诗作的开头十分随意,诗人心中并没有下定决心。诗的标题暗示了某种诗意,以及离开家,开始旅行和冒险生活的诱惑。随意的“第五手”材料,还有散落在诗中的“我”和“我们”令这首诗听上去是在描述人际关系。尽管诗人把这个男人的举动描绘成英雄式的,但讽刺的是,他用了“墓志铭”这个词——这或许指的是他灵魂的死亡。诗人说道,说话的人听起来似乎“以为你一定赞成”这反叛的举动。它“充满原始力”,让你成为真正的自己;还能“净化”你,让你摒弃多余的东西,让你选择想要的生活。拉金在此处采用了反讽和讽刺的手法。
诗人用熟悉的方式说道:“家,我们都不喜欢”。他说的是反叛的冲动,并且这种冲动合情合理。这里的“家”是他目前生活的隐喻,“破烂”指的是从过去到现在累积的“特别挑选”的纪念物。诗人说,他最讨厌的是一切井井有条,美好的生活所需的一切事物都在眼前,“绝对规矩的生活”。而那样的秩序正束缚着他的自由,并且意味着肤浅。这种感伤的本质即一旦你选择了应该去过的生活,那么就落入了伺机反叛的境地。
诗人接着描述了最终的动作:“他撇开众人扬长而去”。但是,与此同时他意识到此举是鲁莽的,并且其中困难重重:“但今天,我非走不可……只不过有点假装”。他举出了自己身边与暴力和愉悦有关的例子,并且说:矛盾的是,自从他知道自己能随时离开,这一点反而令他“安静下来,照常勤快”。
拉金很乐意过这样波西米亚式的生活:四处漫游,经历冒险,“弯着身进出船舱”,假如他知道这不是一种倒退的话。粗野与流畅的意象的并置揭露了令人震惊的事实:从循规蹈矩的家中逃离是另一种顺从——顺从别人所信仰的自由,而非自己的。他说这是为了文明而“故意的倒退”。书本代表的即这种倒退,因为它们提供知识。诗人提到了瓷器,用以指代生活精致而肤浅的一面。它们创造了一种生活:它“值得谴责,所以圆满”,但却不真实。把一切抛在身后不是一种进步,而是倒退,为了文明的倒退也一样。正如先前的生活是被计划的、虚假的一样,这同样也是事先设计好的。
这首诗是诗人对自己想成为一个反叛者的激动情绪的自嘲,并且勾勒了他对一系列灰暗的选择的不满。疯狂而浪漫的冲动与保守而谨慎的选择形成了对比。这首诗的语调活力十足、幽默自信,极力夸张了日常生活。诗人公平地展开两种议论,最终以一个决定结束了全诗:表明无论生活的束缚是什么,反叛和背离生活与遵循一成不变的生活一样,皆是顺从。
 
建筑
拉金根据自己的经历写下了《建筑》这首诗。这首诗描写的是一家医院,来医院的人们和他们在医院里的活动。
这栋建筑很高。这个“透亮的蜂巢”闪闪发亮,引人注目。它周围“起起伏伏”的街道好像在叹息。不断驶入医院的车中“没有出租车”,全是把病人送来医院的救护车。四周弥漫着“可怕的气味”——恐惧和死亡的气味。
拉金描写了进入医院大楼后的情形:人们有的在读平装书,有的在喝茶,一切好像机场候机室里的情景一般。人们“温驯地坐着”,没有一丝激动之情。这样的景象令人想到日常生活。几乎所有人都穿着户外活动时的衣服,有的刚刚购物完毕,或者带来了他们可能需要的东西。他们的表情“不安却又认命”,好像知道等待是漫长的——或者他们已经屈从了命运。
当一名护士出现,人们满怀期待地起身,希望被叫到的是自己。一个人被带走了,剩下的则继续自己刚才的事。方才站起来的时候,有人丢了东西。有人坐下后寻找着“落下的手套或者卡片”。这象征着生活:每一刻人们都期待重要的事情会发生在他们身上,于是他们继续等待,把时间耗费在无意义的追求上。出身与名气在医院里都“暂时失效”了,每个人都是平等的,任何人都能来到这里。这象征着一种现实:无论一个人拥有多少财富和金钱,也买不来生命和持续的快乐。在医院里的每个人几乎都没有选择,对他们而言,医院代表着他们拥有的最后希望。
诗人说,每个人来到这里都是为了来“忏悔”和抱怨。“忏悔”一词同样象征宗教意义的忏悔,意味着人类向上帝求助。诗人表达了自己的见解:这栋建筑需要如此多层楼一定是哪里出了可怕的“错误”,这栋建筑和基础设施花了太多钱。人们停止了日常工作,在工作日来到这里,在楼层之间来来回回。在途中,他们看到彼此,试图猜测对方的病情。“有人坐在轮椅上经过”,有人显然已经去世了。周围的人都很“安静”,他们忽然意识到他们必死的命运是一个“新的共同点”。
令医院里的人更害怕的一点是:“从医院回来”更难。诗人强调了外部世界与医院内部的对比。外部世界的一切“看上去一如往昔”,一切都再正常不过:孩子在玩耍,人们在开车,路上车水马龙。然而医院内却充满了不确定。“上锁的教堂”可能指的是另一种现实:如今即便宗教也无法帮助他们,医院才是他们最后的希望。
医院里的人为这样一个事实感到忧心忡忡:他们可能不会活着离开医院,然而外面的世界却会以常态继续。世界上发生的事,普通人认为理所当然的事,对那些走向死亡的人来说已经触不可及。死亡对大多数人来说都不真实,但是到了某一时刻人们便会意识到它。
“一个动人的梦,哄我们一齐入睡
但却分别醒来。”
人们试图通过避免接受现实来保护自己,然而这样的幻影在走廊内“崩坏”了。
每个走进医院的人离开的时间都不一样。有的人目前没有生命危险,他们“会在午餐时,或者下午4点”离开;而有的人可能永远离开不了,他们会加入“看不见的会众”(这里同样具有宗教意味)。每个人不同的生命之路都引向同样的目的地——死亡。
“这个地方接受”这个现实,并且其他人最终也会接受。他们总有一天都会死去,也许是现在,也许是今后。一个人如果不是死在医院里,死在这座“削切利落的峭壁”上,那可以称得上十分幸运了。人们会求助于宗教。宗教或许能延长生命,或许能帮助你甘心接受死亡,但却永远无法让你逃脱死亡。然而顽固的人们一直试图向上帝献上“讨好的花束”,期望自己能够脱离凡人之身。
这首诗表现了医院中令人不安的真实经历。我们所有人都曾有过这样的或者类似的经历。这首诗以医院象征希望之地——病人与将死之人最后可以求助的地方。拉金在这首诗中用世间最基本的问题抓住了读者,那便是:生与死,以及如何应对生死。
 
往日的浪荡
拉金经常因为创作主题大部分都阴郁压抑而受到批评。然而许多人却认为,他的诗歌忠实地描绘了英国生活的方方面面。这首《往日的浪荡》便是一个例子,拉金描写了爱情中的制约与现实之间的冲突。拉金口语化、轻松的风格令他比其他任何人都更有效地表达了自己的观点。
英语习语“播种野麦”指的是某个人在年轻时有过许多风流韵事,纵情享乐。这首诗开篇的场景是诗人工作的地方,很可能是一个图书馆(鉴于他曾在好几个图书馆工作过)。两个女孩进来了,其中一个是漂亮的“胸乳饱满的……玫瑰”,而另一个是戴眼镜的聪明女孩。斗争在拉金的脑海中展开了,“点燃”在这里指爱情,因为诗人说:在那个年代,对一段爱情而言美貌就已经足够。第一个女孩美得惊人,是典型的英国玫瑰。然而社会的制约却暂时取得了胜利:他与漂亮女孩的朋友约会,理由是尽管两人之间并没有化学反应,至少他跟她有话可说。
按照诗人的描述,他们在这段关系中无话不谈。在七年里他们“写下超过400封书信”,他给了她“一枚10基尼  的戒指”(他们的关系结束时这枚戒指又重新回到了他的手中),他们“在数不清的天主教城市”见面。他坦诚自己曾见过漂亮女孩两次。他想,她从来不曾认为自己有魅力,并且可能在他面前“努力不作开口大笑”。
拉金试图与“她的朋友”发展长期恋爱关系,但在五次同居之后双方都放弃了。她说他“太自私,沉默少言/容易爱得厌倦”,他没好气地把这句评论当成有用的忠告。多年之后,拉金仍然有那个漂亮女孩的两张快照。照片中“饱满的玫瑰戴着毛皮手套”,提醒他自己曾放弃了什么。他把这两张照片称为“不幸的魔咒”,因为它们可能是他与美人的朋友感情破裂的原因。他显然依旧迷恋着“饱满的玫瑰”。他心底一直明白,她才是真正吸引了自己的那个女人。
这首诗的主题是关于选择的:在想要的和认为自己应该拥有的东西之间的选择,在可能与不可能之间的选择,在心之所向和理性的追求之间的选择。在这首诗中,拉金一改平时严肃的风格,写下了幽默感十足的讽刺诗。
 
上教堂 
用拉金自己的话说,这首诗写的是“去教堂,但无关宗教”。这首诗使用了拉金一贯的风格,带有嘲讽的意味,还有一股强烈的怀疑论贯穿其中。这首诗表达了对无神论的合法性的质疑:它到底是一种信条还是一种态度?
这首诗有7个小节,每节有9行。诗的韵脚是ABABCADCD,是广为使用的传统韵脚与完全不押韵的折中之道。这种折中也是他对本诗主题的态度:在盲目信仰与无神论之间选择中庸之道。这首诗的措辞有许多带有宗教意味,但是它们并没有传达崇拜的意义,反而暗示着不敬。
诗人在确认教堂里并没有在举行弥撒或者布道之后走进了教堂。教堂死气沉沉,他“砰地一声”关上门,把世界隔绝在外面,并且确信自己不被外界打扰。他注意到教堂内的装潢和细节,把它们一一列出来,这里是“一座通常的教堂”。教堂的美并没有打动他,他像一个超然的观察者,仅仅罗列细节。室内的花开始枯萎了,这也许象征着宗教影响力日益衰微,也可能象征着他日益动摇的无神论。安静笼罩了一切,人的声音完全缺失了,或许缺失的还有顿悟。据诗人说,对于“上教堂”他已经“酝酿”了许久——或许这暗示着酝酿中的分歧以及对宗教占领世界的不满。尽管教堂没有什么瞩目的地方,但是诗人好像忽然产生了一种莫名的敬意。于是他取下自己的自行车夹子,“不自然地表示敬重”。
拉金继续向前,探索教堂的每个角落。他用嘲讽的语气评论,教堂像重新修缮过似的干净。他用毫无宗教感,毫无感情的方式念出“终于此  ”。这些宗教词汇表现的讽刺感与这首诗的题目相关联,在某种程度上反映了教堂可能是多余的。这样的自相矛盾还暗示着诗人在教堂的逗留并没有结束。诗中提到了爱尔兰  ,联系了爱尔兰深厚的宗教性,同时也可能暗指叶芝(叶芝是影响了拉金早年的诗人之一)。叶芝对传统仪式的强调在这里显而易见。
此时我们发现诗人经常在教堂驻足——通常出于冲动,并且他乐在其中。他来教堂的理由并不是出于宗教信仰,而是为了一种追求,一种他也不太清楚的模糊的追求。并且他的目的也模糊不清。每次他都同样沮丧,但是他却不断回到这里。或许他渴求的是与神明沟通的瞬间,但是他却迟迟没有得到神的启蒙。尽管教堂对他而言没有传统的意义,但他却感到这里应该有关于一切的某种要义——世界大战所争夺的,对许多人生活意义非凡的重要答案。这里无疑有他缺少的东西,并且他渴望知道那究竟是什么。
拉金一边探寻他冥思的深度,一边思考着教堂以及多年之后它们对人类生活的意义。到时候还会有教堂吗?如果没有,什么会取代它们呢?再者教堂(寺庙和清真寺)会变成什么呢?它们会被变成“定期开放”的博物馆吗,还是会被允许继续行使它的职责?迷信是否会与宗教一同被丢弃,或者它们会一同被打上“不吉利”的标签?质疑是这首诗的特点,并且表现了诗人对他在教堂感受到的不可言说的渴望的惊讶之情。
拉金在这首诗中表达了一种观点:人们总有一天将不再需要宗教。因为宗教是人为创造的制度,它也会像所有人为创造的制度一样消亡。就此,他提出了一些问题:在宗教消失之后会发生什么?到时候是否会有“莫名其妙的女人”满怀迷信和剩余的信仰把她们的孩子带来触摸祭坛,接受祝福?又或者,治疗癌症的药物被发现生长在这里的断壁残垣中?即使宗教不见了,它仍然在给予某些人力量,并且带走某些人的力量。当宗教过时的时候,这种力量的循环也会长久地继续。接着诗人又问:连不信仰也消失的时候我们还剩下什么?要质疑信仰,唯有先承认它的存在。在这种意义下,剩下的唯有自然,自然接管了一切。诗人的怀疑改变了他的疑问,神明显灵出现的可能性微乎其微。
接下来诗人好奇,最后去教堂会是什么人?是教会的人类学家,古董收藏家还是要剥夺教堂被遗忘的宗教尊严的“对圣诞节有瘾的人”?随着时间流逝,教堂原先的意义会消失,后来的人们记得它最初代表的意义的也会越来越少。这个地方最有可能成为宗教纪念品收藏者频繁造访的地方。“那些”人会造访这里,而不是怀着虔诚信仰的人。
他还感觉到,像他这样的人也会来这个地方,他们“感到闷,不懂内情”,尽管相信所剩无几的宗教也消失殆尽了,但是宗教过去代表的和声称拥有的力量仍然吸引他们来到这里——至少在“结婚、生育和死亡”的仪式层面上是这样的。如今宗教已经分崩离析,这几件事不再紧密联系。诗人阐述了对它们仪式完整性的渴望,还有它们的一体性在过去的重要性。教堂之所以很重要,是因为它聚焦了人类本性中道德、哲学和历史这几个方面。诗人感到尽管自己无法完全理解宗教的价值,但他很高兴安静地站在这里。
拉金嘲讽人们的严肃,因为他们把宗教当成严肃的事务。空气中“兼容”了一切我们认为有价值的事物,并且它们被装扮成我们的命运。他还借用了宗教布道的方式,表现了教条主义的倾向。他说,人类想要变得“更严肃”,总能找到用来崇拜和尊重的事物,尽管崇拜的对象可能会变化,但是这种本性永远不会改变。
 
在场的理由 
拉金本人没有几次持久的恋爱,因此对于这首诗的其中一种解读便是他对“不在场的理由”的辩解。他对只有成为一个人的另一半才会幸福的概念提出了质疑,并且分别阐述了一个人应该和不应该恋爱的理由。这首诗属于典型的拉金风格,口语化且随意。诗歌随着诗人内心的辩论而展开,拉金把在投入恋爱和独善其身之间的选择留在了最后,并未就这个争论给出答案。
这首诗以伴随着小号演奏的舞会开篇,气氛热烈而激动。一对对情侣翩翩起舞,“庄重地踏着幸福的节奏”,跳舞的情侣们“全部都小于二十五”。起舞的情侣们是一段爱情的隐喻。而“亮灯的玻璃”指的是观看跳舞的人与跳舞的人之间的阻碍。显然这是一场观察者与实践者之间的争论。诗人是一个心满意足的旁观者,他汲取了教训,不想再重复自己的愚蠢。他评论说,对这些情侣们而言,追求幸福是一件严肃的事。
因为实际上诗人的观点太与众不同,他“感觉”到了这种氛围,好像他不能直接看和听一样。他提出了两个直接切入要害的问题:“为什么要站在外面”以及“为什么要去到里面”。他说爱情的有利之处是性,但那就足够了吗?他驳斥了只有伴侣才能找到“最大分量的幸福”这种看法,并且反复强调不需要爱情也能快乐。诗人真正质问的是:为什么人们需要爱情?爱情是否是爱和幸福的保证?即便没有浪漫的爱情有可能幸福吗?这些都是普通的问题,是我们单身时都会扪心自问的问题,我们被问到为什么单身时都会思考的问题。尤其在如今这个时代,人们不再因为性和陪伴而需要长期恋爱关系,人们通常都会怀疑伴侣是否仍然还是幸福的唯一途径。
 
降灵节婚礼
这首诗是诗集《降灵节婚礼》的同名诗。降灵节是庆祝圣灵降临在十二门徒身上的节日,即复活节之后的第七个星期天穿白衣的传统。在那一天人们会设宴庆祝降灵节,并且这一天也是最受欢迎的洗礼日和加入教会的日子。并且“降灵节”(Whitsun)与“智慧”(Wisdom)谐音,微妙地暗示了圣灵赠予崇拜者的智慧。教堂认可两人之间的契约,而婚姻缔结神圣的结合。这首诗探寻了婚姻如何既是自由的,同时又是彼此束缚的。
这首诗以只身乘坐火车的旅客不经意地评说自己旅途的经历开始。天气晴朗,列车经过一栋栋房屋,一条街道,以及难闻的“鱼码头”。他们似乎在沿着地平线移动。
然后是对接下来的旅途的描述:时间将近中午,太阳制造出“小小的影子”。旅客对风景的描述十分看中细节:“浮着工业废品的运河”,篱笆和农场。大多数时候他闻到的是“车厢椅套的气味”,但偶尔青草的清新气息也将他俘获。经过的城镇并不起眼,它们是“没有风格的新城”,并且当火车经过途中的垃圾场时,迎接他们的是“整片的废汽车”。
听到外面车站的嘈杂声,他首先想到的是“搬邮件的工人闹着玩”,于是他继续看书。某一刻,他注意到那些“笑着的亮发姑娘 ”,她们大声惊叫着。有些讽刺的是,这些“高跟鞋又加面纱”的女孩却十分羞赧地目送火车离开。诗人似乎在揶揄这些女孩——过度打扮的她们却站在如此单调乏味的环境中。
在旅行者看来,他们好像在“挥手告别”婚礼结束后剩下的什么东西。于是他开始更仔细地观察起来:有的女孩的衣服十分显眼,而父亲、母亲和叔伯们都闲站着,大声出主意,并且常常制造一阵喧闹。诗人揶揄婚姻制度,并且对这些穿得花里胡哨,大声嚷嚷的过路人怀有意见。新婚夫妇准备启程,他们脸上的每个表情都流露着内心的想法:孩子们觉得整个场合无聊透顶,而父亲则认为这是浪费金钱的一场闹剧,女孩儿们“把手包抓得更紧”,担心自己的婚姻。此处展现了关于婚姻的一种父权观点:女性才是维系婚姻制度的人。当女性进入婚姻生活,自由便被必不可少的责任、恐惧和情绪削减了。然而,如今只要一个人摆脱了肤浅和不稳定性,婚姻仍然同样是自由的。
火车朝着伦敦前进,呼出“一串串蒸汽”。在很短时间内,旅行者就看见了“十几对男女过起了结婚生活”。此处“整一整帽子”和“可真把我急死了”是轻松的感情与沉重的感情的并置。轻松的意象削弱了庄重的意象,同时令读者好奇。这一次,二十四位新人向各自的对象做出了共度一生的承诺,然而他们对周围的事物和人却毫不在乎。
旅行者在接近伦敦的路上思考着这次“偶然的遇合”。这一次火车之旅可以解读成婚姻生活的隐喻:婚姻是一个人一生的转折,然而婚姻的幸福要看几率。就好比一个人朝未来射出一支箭,却不知道它最终会掉落在哪里。成功的婚姻是伴侣之间不断磨合,不断根据对方做出改变的结果。这支箭同样指的是丘比特之箭。作为旅行者的诗人把婚姻视为长久的而非腐朽的制度,并没有否认它的价值,并且在诗的结尾留下了希望的暗示。
 
多克里与儿子
《多克里与儿子》是一首自我剖析,逐渐深入诗人内心,并且评估诗人一生的诗。诗人意识到自己的生命正在离他远去,他怀疑自己的一生是否沿着他希望的道路前进。
诗的前半段是机智而观察入微的叙述,但这只是为后半段更深入的思考做铺垫。诗人与他大学时的系主任聊天,然而从他们的对话中彼此都捕捉到了对方的假惺惺和狡猾。系主任告诉诗人,他的老同学多克里的儿子目前在这个学院就读。诗人想起了学生时代的记忆,但是他发现通往过去的门“紧锁着”,他无法再次回到生命的那个阶段。
与昏暗的走廊形成鲜明对比的是美丽并令人目眩的户外环境。诗人被“忽视”了,因为他没有把子女送回这所学院读书。他感觉到了熟悉的距离感和失落感。一句不经意的“他儿子现在在这儿”令诗人陷入了沉思,他意识到他朋友的儿子在朋友二十岁时就已经出生了。现在读大学的这个男孩儿一定是1943年出生的,他的父亲怎么能在那么年轻的时候做出如此重要的决定呢?诗人回想多克里,甚至不完全记得他是谁。诗人把多克里同一个死去的室友联系了起来,他记得多克里“性格内向”。他发现一个人永远不知道自己有多了解别人,或者几乎对别人一无所知。对诗人而言,多克里一定是最不可能在20岁就成家生子的人。
诗人睡着了,在谢菲尔德的“浓烟与耀眼的熔炉”前醒来。“交叉与分离”的铁道诠释了情侣的邂逅与分离,月亮象征浪漫的爱情。反射的月光象征诗人自己的沉思:他的一生缺少对其他人而言“稀松寻常”的事物——妻子、孩子和家庭。诗人什么都没有,并且看起来他也并不想要他们。尽管他意识到实际上自己的欲望是不同的,但他只感觉到一种“麻木”。诗人意识到自己一生的大部分已经过去,并且“如何与其他人相去甚远”。他奇怪多克里“仅仅19岁”就能判断什么是自己想要的,并且能够“盘点和评估”自己的一生。
然而,他们之间的区别是多克里确信自己想要一个孩子。这与诗人对养育孩子的态度形成了对比:对诗人而言那意味着“稀释”,冲淡自己。他问自己,为什么人们从不停下来质问这些“固有的假想”。他观察到,这些“假想”并不是源于人们根深蒂固的信仰。相反,在他看来,它们的源头是人们扭曲而狭隘的思想。这些扭曲而狭隘的思想与它们所强加的东西一起遗留下来,而这些期许变成了一种习惯。
当诗人回顾他从前的信仰和想法时,过去“像沙雾一般扬起”,似乎要令他窒息。“沙雾”为多克里来带了一个儿子,但是诗人却什么也没有。诗人的儿子以没有出生的方式庇佑着他诗人感觉到生活一开始可能会无趣,因为他可能会过着他人的生活;然后生活会变得可怕,因为他意识到生命会与自己形同陌路。不论生命是否充实,它都会无情地经过。诗人意识到其他人的一生是完全不同的,他怀疑并且把某些东西归因于此。他好奇的是,这一切是否是多克里想要的。他回顾自己的一生,怀疑它的走向。这是自己想要的吗?留下的唯有“我们无法选择的东西”,年老以及最终的死亡。
在这首被一句不经意的话而引发的诗中,拉金回顾了他已经经历过的人生,并且怀疑这一切是否是他真正想要的。这首诗可以看成对中年危机的表达:诗人面临一生的分岔点,他的未来之路通往两个方向,他必须决定选择其中一条。不仅如此,这对他而言也是一次机会,令他能够重新思考迄今为止所选择的道路以及他对这条道路的看法。他会继续从前的道路,还是因为这句不经意的话而改变将来的做法?他会被社会“固有的假想”所动摇,还是继续在自己的道路上稳步前进?



推荐阅读:

[元]张伯淳词22首

[清]谭吉璁《鸳鸯湖棹歌》

[西汉]王褒《王子渊辞赋》

[清]吴敬梓《文木词》

[元]宋褧词40首

[元]舒頔词19首

[清]厉鹗《樊榭山房词》

[清]宋琬《二乡亭词》

[元]王吉昌词168首

[金]王寂词35首

[清]纳兰性德诗25首赏析

[元]顾瑛-草堂雅集⑴

[元]顾瑛-草堂雅集⑵

[元]顾瑛-草堂雅集⑶

[元]滕宾词10首

[明]陶宗仪词6首

[清]钱蘅生《梅花阁遗诗》

[明]王衡《缑山诗词》

[元]谭处端词156首

[元]舒逊词5首

[东汉]王逸《九思》

[清]考证白香词谱

[元]赖良《大雅集》

[元]沈禧词55首

[元]善住词13首

[西汉]卓文君集

[东汉]张衡《张平子诗集》

[东汉]王粲《王仲宣诗集》

[西汉]刘细君《歌》

[元]山主词24首

[元]邵亨贞词143首

[清]陈嘉《写眉楼词》

[清]钱凤纶《古香楼词》

[清]江珠《青藜阁词》

[清]许淑慧《瘦吟词》

[金]丘处机词152首

[元]萨都剌词15首

[北宋]僧道潜《参寥诗钞》

[南宋]王炎《双溪诗钞》

[南宋]陆游《剑南诗钞¹》

[南宋]陆游《剑南诗钞²》

[北宋]韩琦《安阳集钞》

[北宋]苏轼《东坡诗钞¹》

[北宋]苏轼《东坡诗钞²》

[宋]戴敏《东皋诗钞》

[北宋]王安石《临川诗钞》

[北宋]张咏《乖崖诗钞》

[北宋]徐玑《二薇亭诗钞》

[北宋]柳永词33首鉴赏

[明]刘仔肩《雅颂正音》

[南宋]王灼《碧鸡漫志》

[清]李符《耒边词》

[元]蒲道源词34首

[元]明本词9首

[东汉]曹操《曹孟德诗集》


孔门太山下 不见登封时 徒有先王法 今为明主思
继续滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存