其他
起誓《鲁米:在春天走进果园》
编者按:鲁米 (Rumi),原名:贾拉鲁丁•巴尔赫(Jelaluddin Balkhi),在Sant Mat系统里被认为是一位伟大的圣人,其诗作因为源自内在而得以跨越地域、种族的局限,在全世界得到极其广泛的传播。在华人世界,鲁米的诗作也有不少翻译作品,如:《鲁米:在春天走进果园》、《鲁米Rumi诗选》、《火 : 鲁米抒情诗》、《玫瑰寓言》、《爱的喜悦 : 鲁米箴言诗精选》、《玛斯纳维全集》、《爱的火焰》、《偷走睡眠的人》、《让我们来谈谈我们的灵魂》、《万物生而有翼》等等。《鲁米:在春天走进果园》译者梁永安,资料源自网络,侵权秒删。
作者:鲁米 翻译:梁永安
起誓《鲁米:在春天走进果园》
你走路一向慢得可以。
你捧着怨恨已经很多年了。
捧着这么重的东西,你怎么会走得快?
有那么大的执着,你怎么到得了任何目的地?
想能一窥奥秘,你就得让自己变得像天空一样广大。
目前为止,你只不过是黏土、水和烂泥巴的
混合物。
亚伯拉罕①知道,日月星辰的设定者是谁。
他说:我不会再把自己视为上主的助手。
你太微弱了。把一切交托给上主吧。
大海会照顾每一道浪涛,
直至它们登岸为止。
你需要的帮助大得超乎你自己想像。
以真主的名起誓吧,
像祭司在宰杀祭品以前那样起誓。
起誓弃绝你的旧我
以便找到你的真名。
注① 古代的先知。
阅读参考:本诗中,鲁米指出,跟爱(慈悲)对立的怨恨无法让行人进步。在无限(上主、真主)面前,个体太渺小,个体只有融入上主(真主)才能无限。
音流(Sant Mat)资讯整理:
https://santmat.kuaizhan.com/
音流瑜伽(Sant Mat)简介
http://m.santmat.biz/