希巴的礼物《鲁米:在春天走进果园》
所罗门与希巴女王
编者按:鲁米 (Rumi),原名:贾拉鲁丁•巴尔赫(Jelaluddin Balkhi),在Sant Mat系统里被认为是一位伟大的圣人,其诗作因为源自内在而得以跨越地域、种族的局限,在全世界得到极其广泛的传播。在华人世界,鲁米的诗作也有不少翻译作品,如:《鲁米:在春天走进果园》、《鲁米Rumi诗选》、《火 : 鲁米抒情诗》、《玫瑰寓言》、《爱的喜悦 : 鲁米箴言诗精选》、《玛斯纳维全集》、《爱的火焰》、《偷走睡眠的人》、《让我们来谈谈我们的灵魂》、《万物生而有翼》等等。《鲁米:在春天走进果园》译者梁永安,资料源自网络,侵权秒删。
作者:鲁米 翻译:梁永安
希巴的礼物《鲁米:在春天走进果园》
女王希巴①派出四十头驴
驮着黄金,作为
送给所罗门王的礼物。
当使者到达通向所罗门宫殿的大平原顶端,
回头一看,才发现原来整个平原都是黄金所造。
他们四十昼夜以来,
原来都是走在黄金之上!
送黄金给所罗门王当礼物,
是件何其愚蠢的事情啊,
在他的国土里,就连垃圾
也是金的!
不要用你的聪明作为献祭物,
它不过有如路尘。
尴尬的使者们进退为谷,
彼此争论要不要回头,
但因为有女王的命令在身,
所以决定继续往前走。
当所罗门看见驴子上的金砖,
哈哈大笑起来。
“我什么时候,问你们要过一滴
我的汤了?我不需要你们送我礼物。
我需要你们为我将要送你们的礼物作好准备。
你们崇拜一个创造黄金的星体,
却不崇拜创造宇宙万有的唯一真神。
你们崇拜太阳。但太阳也有消失的时候。
想想看日蚀。你们在午夜
受袭击的话怎么办?谁会帮助你们?”
有一个午夜的太阳。
它不起自东方,它的照耀
也不分昼夜。
在它的巨大光照下,
整个天体都会变得像
微弱的烛火。
水滴下坠为蒸气,蒸气爆炸为
银河。它一半的光芒就驱尽了一切的黑暗。
一个新的太阳出现了。
注 ① 《古兰经》第27章记载,所罗门从戴胜鸟口中得知希巴(也译示巴)女王崇拜太阳神之后,便使她归信了伊斯兰。(编辑注)
阅读参考:按照实修传承的所见(或见地),外在世界只是内在在世界的投射(投影、反映),外在的太阳、月亮、星星只是内在世界的太阳、月亮、星星的投射,经典的比喻是“镜中花”、“水中月”。
行人逆创造过程返回源头的征程中,如果顺利的话,在内在也一定会见到太阳、月亮、星星。鲁米说,“有一个午夜的太阳。它不起自东方,它的照耀 也不分昼夜。在它的巨大光照下,整个天体都会变得像 微弱的烛火。”对于Sant Mat的行人来说,这是再自然不过的了。但是,即使内在见到太阳,也只是万里长征的初级阶段。(此处系简单介绍,勿据此实修。更精微的了解,请向Sant Mat各传承咨询。)
音流(Sant Mat)资讯整理:
https://santmat.kuaizhan.com/
音流瑜伽(Sant Mat)简介
http://m.santmat.biz/