阎连科入选首批RSL国际作家
前两天,刚刚有朋友问我们觉得最值得读的小说,我们说到《四书》和《炸裂志》,认为是阎连科的高峰之作,《丁庄梦》多年前读过,当时感觉震撼,《受活》、《日光流年》......太苦……
阎连科《四书》
后来,看到张璐诗写道,“读了一下关于RSL和阎连科的新闻。理解中与其说是奖项,更贴切说是RSL请各位行业人士提名,组建一个国际作家联盟。”
循着璐诗的线索,打开了RSL的网站。
RSL,The Royal Society of Literature,英国皇家文学会,1820年成立,两个关键词:促进文学和慈善机构。
在2020年11月30日,RSL200岁生日之际,推出了RSL200庆祝活动,活动为期5年,在这5年的文学节庆期间,有一系列任命、奖项和项目。
其中的一个项目,是“RSL国际作家”,既然是国际,重点在于超越国界,特别是在民族主义抬头之际,超越国界更显得别具意义;既然是作家,重点在于文学的力量。
这个计划的具体实施,每年都会有新的作家被邀请加入RSL国际作家,不断增加入选者,形成一个不断扩大的全球作家社区,而入选是终身性质。2021年11月30日是首批。
这个计划/项目,无疑是给予入选作家的一项殊荣,相当于奖项的终身荣誉,这大概是为什么新闻会报道为“终身荣誉奖”的缘故,璐诗的推敲很值得称许,“终身荣誉奖”是对这项殊荣的解释,而不是这项荣誉的定名。
2021年11月30日,RSL国际作家的入选者包括十二位:
Don Mee Choi, 崔彩英(也译作崔唐美),韩裔美国诗人、翻译家
Annie Ernaux, 安妮·埃尔诺,法国作家
David Grossman, 达维德·格罗斯曼,以色列作家
Jamaica Kincaid, 杰美卡·金凯德,安提瓜和巴布达作家
Yan Lianke, 阎连科,中国作家
Amin Maalouf, 阿敏·马卢夫,黎巴嫩裔法国作家
Alain Mabanckou, 阿兰·马班库,出生于刚果的非裔法国作家
Javier Marías, 哈维尔·马里亚斯,西班牙小说家
Ngũgĩ wa Thiong’o, 恩古吉·瓦·西翁戈,肯尼亚作家
Claudia Rankine, 克劳迪娅·兰金,出生于牙买加的美国诗人、剧作家
Olga Tokarczuk,奥尔加·托卡尔丘克,波兰作家(2018年诺贝尔奖得主)
Dubravka Ugrešić. 杜布拉芙卡·乌格雷希奇,克罗地亚裔荷兰作家
也是今天早晨,
在朋友圈还看到另一篇有意思的文章,《言论不可能三角:你说服不了任何人》,吸引我的,倒不是里面的观点,而是对舆论圈三分天下的说法,“抖音为王、微博老树开新花,公众号的最后一战”,里面说到“微信公众号的优势是深度长文”,“读者群越来越缩小到社会精英”,如果微信公众号都已经以深度长文见长,更长的文学作品怎么说?
当然,文学写作和阅读,不能囫囵吞枣和“舆论圈”简单粗暴一勺烩,但是,写作和阅读的弧线、半径都是存在的,都有过程、感受、情绪,都需要理解和想象,归根结底,都是填充人与人之间沟壑的语言。
想起很多年前,对“保守主义”这样的字眼不屑一顾、嗤之以鼻,然后,前些年有一天,我们的车子正行驶在八区进市中心的高速弯道上,我坐在汽车副座,想到捷克有一个新党派“传统、责任、繁荣09”,还有一些经历的和思考的事情,忽然间我说,我理解保守主义的存在了,到了一定年纪,才开始理解前人旧有的积累。
后来,在ZOOM聊天室,一位网名“古哥”的朋友,时不时会提起,民族国家替代帝国秩序,解决了一些问题,但创造了一些新问题,又一次让我明确地想把从年少时候起就扔进垃圾堆的概念捡拾出来,拂去灰尘,仔细凝视。
还有一件小事,那年祖父去世,我们回到农村安葬,见了一些村里的平常没什么联系的亲戚邻里,走了一场说不上朴素的甚至有些哭笑不得的形式,却仍然令我从村里人的言谈话语中,感受到他们对生死的看待,对比我在城里感受到的脆弱和支离破碎,更加本色和健康。
这就扯远了,也有点乱七八糟的。
我想说的,其实,还是一些所谓的现代生活和效率,带给人的浮躁和浅薄。
还是想说,文字、写作、阅读,用足够的时间,容纳的内容,多么宝贵。
这十二位作家,我知道的不多,璐诗说RSL创办200年以来,第一次考虑要打开门跟世界各地的作家一起玩儿。
所谓“民族主义抬头之际,跨越种族”这样的大词,令我一下子想到这几年的政治正确,随随便便一只广告,都需要黑白黄三结合、男女胖瘦两不误,有时候,看似荒诞可笑的形式,又确实能起到一点矫正傲慢与偏见的功效。
也恰恰是这样的一些年份,我们的确更多关注到不同族群、文化、生活,我们开始反思大与小,一致与多样,融合与共处……
再说一个小事儿
一位学历不高钱不多的单身邻居说,电视看腻了,多少年的节目其实都在重复,读小说有意思,总能读到不同的故事。
衷心祝贺阎连科🌹🌹🌹