查看原文
其他

“乐乐”竟有这么多读法?你的名字有大学问

共产党员 2020-01-30


今天要考大家一道语文题

问:小明的好朋友叫“乐乐”

请问她的名字可能有几种读法?


(思考时间)答案在下方




没错,这期主题就是
   多音字!


当多音字遇上护照


有护照的小伙伴都知道我们护照的资料页上不仅有中文姓名还有拼音姓名


护照资料页


大家可不要小看这个知识点特别是姓名中有多音字的小伙伴
接下来要讲的知识点  很有可能会帮到你!



张女士和好友相约去国外旅游,却在机场换登机牌时遇到了麻烦。



原来,张女士的名字中有一个多音字“茜”,其护照上的拼音为“XI”,而她委托订票的第三方在订票时填写的拼音是“QIAN”,由于信息的不匹配才导致无法换到登机牌。最终,急着赶航班的张女士选择了重新购买机票。



吕先生乘机去东南亚旅游,办票时却被告知,购买机票时的姓名与护照上的不相符,不能出票。


经仔细核对后发现,吕先生购买机票时填写的姓氏拼音为“LV”,而护照上为“LYU”。


 根据2012年2月1日实施的国家标准《中国人名汉语拼音字母拼写规则》汉语拼音中含有字母ü的音节有4个,分别为“Lü”、“Nü”、“LüE”、“NüE”,在出入境证件中会将“Lü”、“Nü”转换为“LYU”和“NYU”,而“LüE”和“NüE”则转换为“LUE”和“NUE”。



不仅护照,港澳通行证、大陆居民往来台湾通行证都会使用这个规则哦。




市民小朝也同样遇到了多音字的问题,他名字中的多音字“朝”(申办护照时用的“CHAO”,但小朝平时都用“ZHAO”),导致多次出行受到影响。据悉,小朝在使用自助填表机申办护照时,忽略了对名字拼音的核对,因此出错了。



怎样才能避免这样的问题?  


1. 在申办出入境证件时认真填写申请表拼音项,确保无误。特别是使用自助填表机的申请人,也一定要认真核对。



2. 在使用出入境证件预订机票、酒店时,务必确认使用的拼音姓名与所持出入境证件保持一致。



发现护照上拼音姓名有问题怎么办?  


1. 重新办理出入境证件。由于证件制作完成后,资料页的信息无法更改,若发现个人信息有误确实需要更改的,须到出入境管理部门重新办理证件。


2. 向出入境管理部门申请普通护照加注需要注意的是,加注信息会打印在护照备注页,而不是替换资料页内容。所以,如若使用备注信息申请签证、预订航班和酒店,请提前向大使馆和相关企业咨询确认。



根据《中华人民共和国普通护照和出入境通行证签发管理办法》规定,有曾用名、繁体汉字姓名、外文姓名、多音字姓名或者非标准汉语拼音姓名的,可以向出入境管理部门申请普通护照加注。


申请普通护照加注需提交申请表、有关证明材料、有效普通护照、居民身份证。定居国外的中国公民申请加注,还需提交定居国外的有效证明和暂住地公安机关出具的暂住证明。



最后祝所有姓名中有多音字的小伙伴   出行顺利!你们的名字可是代表了   中华文化的博大精深啊



往期精选                                                                              



来源:国家移民管理局


责编:张明宇

编审:陈卫平 张斌


喜欢就请点亮“在看”哟!  

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存