竞赛 | “绿色天际线·碧桂园·森林城市”地标建筑国际设计竞赛
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=k0322zvsiyo&width=500&height=375&auto=0
主办单位:碧桂园集团、COUNTRY GARDEN Pacificview
Organized by: Country Garden Group, CountryGarden Pacificview
承办单位:《建筑技艺》杂志社
Undertakenby: Architecture Technique Magazine
协办单位:全移动空间
Co-organizedby: All Moving Space
支持单位:国际建筑师协会
SupportingOrganization: Union International des Architectes
碧桂园•森林城市,位于地处马来西亚与新加坡的交界,河流出海口处,占地面积近20平方公里,是碧桂园集团集聚24年的开发经验和绿色理念,联合国际专业团队,共同打造的一座生态智慧之城。
Country Garden﹒Forest City, situated at the mouth of the rivernear the border of Malaysia and Singapore, is spanning about 20 squarekilometers and will be an ecological and smart city created by Country Gardenwith its 24 years’ development experience and green concept joining hands withan international elite team.
“森林城市”全岛填海而成,项目毗邻马来西亚生态湿地、世界第二大红树林保护区 (近万亩),水质纯净,空气清新,更以数十公里海岸线,成为全球向往的宜居乐土。
Forest City is a reclaimed land from seaneighboring to Malaysia ecological wetland and the world’s second largestmangrove forest reserves (about 10,000 acres) and stretches tens of kilometers’coastlines, thus becoming a global habitable land of clean water and air.
目前,位于一号岛的销售中心,交通中心,渔人码头等项目已经建设完成,森林城市大酒店的建设将于年底完成,周边地块的建设工作迫在眉睫。综上,为指导森林城市下一步的建设工作,碧桂园集团特向全球公开征集地标建筑设计方案,实现森林城市的建设理念。
By far, some projects like the salescenter, transportation center, fisherman’s wharf have been finished, Forest City hotel is tobe done at the end of this year, and construction of surrounding lands arearound the corner. Therefore, Country Garden Group is open to the public forthe architectural design of landmark building embodying the concept of forestcity so as to further next construction works.
本次竞赛工作是指导森林城市未来发展,提升土地使用效率,提升空间品质和环境品质的战略行动,旨在达成下述三个目标:
This competition is an act strategizedto guide the future of forest city, improve the efficiency of land use andenhance the quality of space and environment. It aims to accomplish thefollowing three objectives.
3.1实施立体交通理念,强化交通中心,轨道交通的连接,实现TOD开发模式。
To implement the concept ofthree-dimensional transportation, emphasize the connection of transit centerand rail transit, and realize the mode of TOD.
3.2发挥规划统筹作用,以国际一流的规划水平引导地块公共空间的建设。
To give the full play to the role of internationally first-classplanning directing the construction of public spaces.
3.3建立城市地标,树立生态型城市地标建设示范作用。
To set the landmark building as an example inthe construction of an ecological city.
本次地标建筑竞赛设计范围为A、B地块,占地8.9公顷,同时需对A,B,C,D四地块进行城市设计研究,城市设计研究范围24.0公顷,设计内容包括明确地块总体目标和引导策略,建立稳定、可持续的城市空间发展框架。结合区域发展,城市发展的战略要求,明确地块的群体组合,多种交通联系,空间结构,功能板块,空间形态,形成总体蓝图框架和空间规划方案,为后续建筑设计奠定目标方向及基础设计条件。
概念建筑设计:设计为标志性极强的综合建筑群,要求创意新颖,个性鲜明,自然生态,滨海建筑,简洁大气,在体现时代特性的同时需与周边建筑及地貌环境和谐共生。
This competition includes the design of plotA and B totaling 8.9 hectares and urban design research of plot A, B, C and D totaling24.0 hectares. The design should clearly describe and define the overallobjective and guiding strategy, build up a stable and sustainable urban spacedevelopment framework, specify the architectural groups, interconnection ofdifferent transportation, spatial structure, functions and forms to thestrategic requirement of regional and urban development, develop a masterblueprint framework and spatial planning scheme so as to set up a clear targetand basis for follow-up architectural design.
Conceptual design: a building complexincorporated with extremely iconic, creative, unique, ecological, coastal,concise idea and co-existent in good harmony with peripheral buildings andlandforms.
设计依据 DesignBasis
可参考马来西亚规范(马来西亚规范见大赛官网附件4,中国规范与马来西亚规范对于概念设计方面的主要不同点见大赛官网附件4+)
Malaysia Codes (as seen in Addendum 4)
基本规则 BasicRules
本次工作为突出规划的开放性、科学性和务实性,采用公开竞赛的方式,通过竞赛机制由专业评审团选出优胜团队。
To be open, scientific and practical, thisopen competition will be evaluated by a professional team and selected out thewinning teams.
6.1 竞赛注册 Registration
参赛在网站上方“报名参赛”栏注册,取得基础资料。期间提出相关疑问,相关问题将在网站上公开解答。
Competition participants will registeron the specified website to get basic materials and post any questions onlineto which answers will be given in public.
6.2 正式竞赛 Contents
设计单位编制竞赛成果。城市设计:包括但不限于地块内外空间的交通衔接,群体关系,慢行系统设计,轨道站点用地布局,地面空间等。概念建筑设计:包括但不限于建筑设计总平面,平、立、剖面图,绿色建筑设计分析图,效果图:包含总体鸟瞰图、建筑人视点透视图(不少于2幅)、重点空间室内透视图(表达重要的公共空间)。
All the participating design units willneed to develop the urban design to include but not limited to: connection of transportationinside and outside the land, group relations, non-motorized transportationsystem, land layout of rail transit stations, over-ground space and etc.;conceptual architectural design to include but not limited to: architecturalmaster layout plan, plan, section and elevation drawings, and design analysisdiagram of green buildings; renderings to include: overall aerial view, perspectiveof buildings and people (no less than two drawings), perspective of key space’sinterior (expression of important public space).
6.3 承办单位组织召开专家评审会
评选出专业组:一等奖1名,二等奖2名,三等奖3名,学生组:优秀奖2名,入围奖4名。
Undertaking unit will organize expertreview meeting to select one winner of first prize, two winners of second prizeand three winners of third prize from professional candidates, two winners ofexcellent prizes and four winners of participating prize from students’ team.
报名方法Registration
报名的团队在网站上注册,报名文件被确认后将收到完整的基础资料及基地照片。
All teams shall register online andreceive complete package of basic materials and photo references afterapplication being confirmed.
日程安排 Timetable
2016年8月13日,竞赛新闻发布会于北京进行(点击绿字可了解详情)。
August 13th, 2016--CountryGarden﹒Forest City Landmark ArchitectureInternational Design Competition Press Conference in Beijing.
2016年10月15日,竞赛截止报名。
October15th,2016,--Deadline of the Competition.
2016年10月31日,竞赛截止提交成果。
October31st,2016,--Deadlineof the Competition.
2016年11月20日,竞赛作品汇总评审,专家评审会议于上海进行。
November 20th,2016,--Expert Review Meeting in Shanghai for all deliverables of the Competition.
2016年11月21日,举办建筑设计论坛,地点:上海。
November21st,2016,--Jury Meeting and Design Forum of Country Garden﹒ForestCity Landmark Architecture International Design Competition in Shanghai.
2016年11月20日-12月20日,微信投票(就评委评选出的入围作品), 得出最终获奖结果。
November 20th thru December20th, 2016, WeChat voting for Country Garden﹒Forest City Landmark Architecture International Design Competition andfinalization of the weightings of WeChat voting.
2017年1月,碧桂园•森林城市 地标建筑竞赛颁奖典礼,具体时间地点待定。
January, 2017,Awarding Ceremony of Country Garden﹒Forest City LandmarkArchitecture International Design Competition venue to be determined.
.
设计成果要求 Requirements on Deliverables
9.1设计成果可参考马来西亚当地的设计要求规定,内容表达必须做到完整、清晰、准确。
Deliverables should refer to local designregulations of Malaysia and be complete, clear and accurate in all aspects.
9.2设计成果必须符合任务书要求,按时(北京时间)在网站提交(任务书请在竞赛官网下载)。
Deliverables should be done in conformancewith design brief and submitted online on Beijing time.
9.3竞赛设计成果提交为暗标形式,如提交作品上有任何信息显示参赛者身份信息,将作为废标处理。所有参赛作品均以电子档形式,通过竞赛官网在线提交,包含以下两个文件。
Deliverables shall be submitted in closedbid with no disclosure of competitor’s information, or else it will beannulled. All deliverables should be submitted online in electronic version andinclude the following two documents:
专业组/学生组 Professional Team/ Student Team | 注册编号 Registration No. |
参赛作品成果 Entry Deliverables |
9.4设计作品规格:每项作品须由2幅展板组成,1189mmx841mm (A0 尺寸), 像素不低于300 dpi, 格式为JPG。展板版面横向排版。
The design works shall be displayed inlandscape mode on two panels with each scaled as 1189mm x 841mm (A0) and thephoto should be no lower than 300 dpi in JPG format.
9.5展板内容:内容以充分表达作品创作意图的平面图,空间平、立、剖面图,效果图、分析图等以及相关设计说明等,比例不限。
图纸上不能有任何显示任何参赛者的信息,如有发现将作为废标处理。
The display panel can demonstrate all plan,elevation, section view, renderings, analysis diagram and relevant designdescriptions that can fully express the creative intent of the design. Thedrawings must not include any competitor’s information, or else it will be annulled.
评审方式及奖项回报 Evaluation
各机构提交正式设计成果后,承办单位组织专家评审团对有效的正式成果进行评审。
Undertaking unit will organize expertteam to evaluate those valid deliverables.
10.1竞赛评委:本次竞赛活动邀请8位国内外建筑设计业内著名的专家评委,国内评委包括何镜堂院士、江欢成院士、崔愷院士、孟建民院士及香港著名建筑师严迅奇,国际评委包括AS+GG事务所Adrian Smith,Steven Holl事务所合伙人Roberto Bannura,罗杰斯史达克哈伯建筑事务所合伙人Benjamin Warner。
专家评委将在认真研究每个方案及充分讨论比较的基础上,以记名投票方式进行评审。
This competition will invite eightinternationally renowned architects who will conscientiously evaluate everydesign and give open vote based on the full discussion .
10.2 奖金及有关费用 Prize and Other Fees
本次设计为公开竞赛,竞赛设置专业组:1等奖1名,50万元人民币;2等奖2名,20万元人民币/名;3等奖3名,10万元人民币/名。学生组:优秀奖2名,8万/名;入围奖4名,2万/名,(所有奖金均为税前)。获奖团队可以成为森林城市项目战略合作伙伴,有机会参与地标或后续项目的设计工作;获奖的学生则有机会去碧桂园实习或者获得参与森林城市工作的机会。
This internationally open competition willaward 500,000 yuan to first prize winners, 200,000 yuan to second prizewinners, 100,000 yuan to third prize winners in professional team; 80,000 yuanto excellent prize winners and 20,000 yuan to candidate prize winners instudents team. (It’s noted thatall bonus is pre-tax)。 Winners will have the opportunity to establishstrategic partnership with Forest City project in ways of participatingfollow-up design works; the winners of students get the opportunity to practicein the Country Garden or get the opportunity to work in Forest City .
版权问题及法律 Copyright& Legal Issues
11.1所有参加本竞赛活动的设计成果,署名权归设计团队所有,但所有参赛设计成果在评审后不退回设计机构,主办单位和承办单位有权对提交的所有成果中的合理要素进行使用。
All deliverables will be claimed by thedesign team in authorship rights and won’t be returned after evaluation.Moreover, the organizing and undertaking units will reserve rights to borrowany reasonable elements of the deliverables.
11.2本次竞赛活动的设计费用,包含主办单位一次性买断设计成果版权(知识产权)的费用。
The design fees incurred for this competitionhas covered the cost for the buyout of deliverables (intellectual property) byorganizer.
11.3主办单位和承办单位有权无偿使用所有成果,包括在评审结束后公布评审成果,并通过传媒、专业杂志、专业书刊或其他形式介绍、展示及评价设计成果。
Organizer and undertaker is entitled touse all deliverables for free, including publicizing the competition results,introducing, demonstrating or evaluating the design works via media, magazine,books, periodicals or other mediums.
11.4设计机构应保证设计成果均为原创,不得包含任何侵犯第三者知识产权的资料,如发生侵权行为,由设计侵权的设计方自行承担一切法律后果,并取消其参与本次竞赛活动的资格。
All design works should be originalwithout any infringement of third party’s intellectual property, and the designparty shall be liable to take all legal consequences and be disqualified fromthis competition in any occasion of infringement.
用语及其他Miscellaneous
本次竞赛活动采用中英文格式。
This competition will be in both Chineseand English in all manners.
主办单位的日程安排时间均以北京时间为准。
The competition schedule developed byorganizer will be in Beijing time.
获奖团队前往颁奖典礼的差旅费用由获奖团队自行承担。
Winners will bear the travel expenses bythemselves to the award ceremony.
大赛详细内容及相关文件下载、报名请登录大赛官网http://www.bgy-competition.com(请在电脑上登陆)
竞赛咨询电话:《建筑技艺》杂志社010-57368781,18610687469( 熊文文)