查看原文
其他

超级流利!10岁上海男孩的全英文TED演讲:学习明明可以很快乐!(附视频&演讲稿)




对10岁的王梓一来说,参加各种国内的英语演讲比赛已经是驾轻就熟。后来因为一个偶然的推荐,梓一成为了2019 TEDX Suzhou城市大会的最小演讲人。在大会上,他用英文进行了15分钟的演讲。

和每一位演讲爱好者一样,TED是梓一梦想中的舞台。在这次的TED演讲中,梓一的演讲主题是“学习明明可以很快乐”。在演讲中,梓一向观众们分享了自己的三个玩具。

第一个玩具是恐龙玩具,梓一曾跟他的美国朋友们一起讨论恐龙研究,用鞋盒子制作生态系统。这个小玩具让梓一开始热爱恐龙,他希望日后能成为一个古生物学家。第二个玩具是地球仪,这个玩具让梓一爱上了地理和历史,让他每天坚持了解地球上每一个角落的现在和过去。梓一还会在学校里接受地理老师的小考验,自己尝试着勾画各个国家的地图。第三个玩具是爸爸送的高尔夫球杆,这个玩具给小小的梓一带来了人生最大的挫折和挑战。但是通过学习高尔夫球,梓一认识到战胜困难也是成长的乐趣之一。

通过这三个玩具,梓一跟现场观众分享:学习应该是一件很快乐的事情,我们不应该为学习感到焦虑。如果你真心热爱一件事,就会花时间深入地学习和探索它。在演讲结尾,梓一说他期待着他的下一个玩具,也希望大家都能把学习当成人生持久的乐趣。





学习明明可以很快乐


Wow, good afternoon. I didn’t expect such an amazing crowd. And as you can see from the TEDx introduction it says that I’m 9 years old. But just 3 weeks ago I welcomed my first two digit birthday, now you probably know I'm 10 years old. 10 years, Can you imagine? Oh my god! 

A lot of things changed. Almost everything. But there is one thing that had never changed and I believe that all kids sitting here should know what I'm talking about --- HOMEWORK! My homework can always be in the way as an African buffalo. And I have never joined the 'I love homework so much' club but still I do enjoy learning. 

Well you see, we are constantly learning throughout the entire life, whether as a student, as an adult, as a parent or even your grandparents. Maybe it’s funny but it’s actually true. But most people think it seems sort of a mission impossible. It’s strenuous, arduous and laborious! Who want to learn in that kind of atmosphere. It sounds like a stinky cheese. But it doesn’t have to be like that. And it’s all down to us to discover, share, and retain the joy of learning.

I remember I was this fat boy at school and my home while my mom was online shopping something that are probably like shampoo. While peeping over her shoulder, I thought that’s a bizarrely shaped object! It has a giraffe-like neck and a gigantic body and a long tail. It was, what my classmates call it, a dinosaur. 

Well, I was immediately attracted by these prehistoric creatures. And I jumped up and begged my mom to buy one for me. And that became my very first toy in life at the age of 3. Dinosaurs opened up an entire new world for me. Well, I could dive into dinosaur books, seem to never come out again. Well, just joking. And I can go onto (the) internet and search for hours. I can even skip meals just to learn about dinosaurs. And while having fun, I learned about the spiked lizard styracosaurus, vegetarian triceratops and gigantic meat-eating giganotosaurus.

One day, I firmly stood up, walked to my mom and said:

'Mom, I want to be a paleontologist, to study all about the fossils of the dinosaurs.'

She was like: 'What? What did you say?'

'Mom, I want to be a PALEONTOLOGIST.'

'What on earth? Of course son, you can be anything you want!'

Oh seriously. Does she have any idea what a paleontologist was? No! And she was so astonished by how a three-year-old boy so determined to be something she had never dreamed of.

And I didn’t just stop there. I spent hours (in) chatting with my American friend Steven because he was just as passionate about dinosaurs as I was. We would often do dinosaurs’ impersonation like how ugly they looked and how they roared.

As I went into the first grade, my science teacher assigned us a project about ecosystems. Although, I admit, I have no idea what ecosystem was, still my dad and I came up with a great idea: we used a shoe box to create the general scenario; we used toilet paper as brown and green curvy trees and we also painted jewel-blue winding streams and there were eight white dinosaurs, while not alive, but still the very first aid I brought from my mom. 

There are Styracosaurus; Ankylosaurus; Triceratops and etc.. I named my project “Creature Park” because it’s full of the dinosaurs that I love. At school, I gave a presentation about my project to the entire class. They all like “wow”, beamed with joy and gave me a big round of applause. Well you see. Their encouragement stimulated my joyous appetite and sent me off on another journey of learning.

At the age of 6, my mother granted me this time a second toy. It was a globe and it shook up my own globe a little bit. I learned that we live in a country called China and the earth is full of strangely named oceans, lakes and countries. They all seem to be brothers and sisters, seem to be related. Don’t you think? Like Afghanistan, Pakistan, Tajikistan, Kyrgyzstan, Kazakhstan. That’s lots of stans. Now, let me be clear with you: I stan for world geography. And I drew mind maps, post post-it notes in all of my room and drew my own world maps.

In the summer holidays, my speech teacher Bobo phoned me and asked me about a country that he has no idea how to spell just because he met someone from that country, Eritrea. The image of Eritrea’s map opened a land in my mind and then I listed every single fact I know to him. 

Did you know that Eritrea is a member of East Africa Community which is used to improve the cooperation among the east African States. It is bordered by 3 countries, Sudan in the west, Ethiopia to the south, and Djibouti to the southeast. It’s a multilingual country with no official language. It is the 99th largest country in the world in terms of land area with 117,600 square kilometers. Shishi! I never knew that the stuff I accumulated could actually come in handy even with my speech teacher. Birthday surprise. And that even I want to know more about the country’s rivers, lakes, cities, provinces and traffic conditions!

At school I even started a geo-marathon-pop-quiz with my geography teacher. Every time we meet in the office or the classroom, he will test me on everything and anything on world geography. So far I’m unbeatable and as a winning streak for half a year now but it’s taking a toll on me. 

Since I am taking atlas wherever I go, even I am going to the toilet, I still don’t have lots of time in the world 24/7 to learn world geography. Even my homework is taking over the world, I don’t want to stop. But still anyway, I was squeezing 30 minutes every day just to learn about world geography. And that led me to learn about the inter-dependency of the world and the importance of world history. Every day it’s like a treasure hunt. I would discover something new about this world.

Subsequently, the first toy brought me tremendous amount of joy and helped me realize the actual joy of learning. The second toy taught me that learning can be challenging and stressful, but the joy is still there. However, the third toy was different. It was tricky. It’s like a Pandora box. Well, if you know what I mean.

When I was 7 years old, I received a golf club from my Dad. I remember the first time I swung, even though it’s so bad, my dad was like wowed: you are a gifted golf player, son. You know what? I was juiced up and my ego was boosted. I decided to be a dedicated golf-player almost immediately. Officially, I embarked on a roller coaster voyage.

I did not in the tiniest scale understand how hard it was. One scorching summer day, 40 Celsius degrees outside. I was sweating and my shirt was soaked, well, not with blood. I just wanted to take a break. But My dad looked at me dead straight in the eye: son, if you want to be a dedicated golf player, don’t get distracted by the heat. Hang in there, alright? Okay! I kept on but the moment I looked up, I was shocked: he was sitting under the tree, drinking iced-tea, and looking very pleased. Well, I was speechless, so what can I say?

You see, playing golf requires constant focus, prediction and brain power, because every hole is different, every bunker is different and every green is different. Even the weather conditions can make a large difference on where about the ball is actually going. There are days I feel I’m standing on top of the moon, and there are also days I feel that I hit rock bottom.

Last January, I attended the national golf tournament in Zhuhai. It was a chilly Saturday morning, The sun rose in a pool of red, crimson and gold, spilling light over the smooth golf course. I set my foot on it and I came with a significant amount of confidence.

As you can imagine, on the first day, I hit the best score in the record of history but on the second day, the wind went bizarre and was sighing and thrashing in the tree tops and a curtain of rain beat down from the heavens. Even my dear mother nature decided to turn against me. I tried to block it all out but somehow I lost the focus and kept on making silly mistakes. As you can imagine, on the second day, I hit the worst and lost the game. I was embarrassed, devastated and my heart was broken. I cannot stand the pain of losing in front of my parents, competitors and a bunch of spectators.

I tried to hide my frustration and anger, but my joy of learning golf was completely gone! What’s worse, my brain kept on telling myself: You can’t do this! You can’t do this! You’d better quit now. Naturally, my dad tried to talk me out of this pessimistic mindset. “Son, all golfers fail even Tiger Woods. Hang in there, alright?” Honestly, I am a little bit fed up with my dad’s dear pep talk. He basically said the same thing every single time I failed the competition. Is that “hang in there, alright?” the only phrase that he knows?

But still, to play a fair game, he’s a cool dad. He was always there for my when I feel depressed. He would sit with my frustration, listen to my complaints and sometimes try to tell me jokes that are actually pretty funny.

Well, whenever I got better, he took me to the training course and had more training sessions. From that day on, we extended the training hours. We analyzed each movement, and we pushed the boundaries further. And I learned to arm myself with positive self-talk. And I created a kind of positive stream of energy that drove me to higher performances and better skills. And finally, hard work paid off. I won a few competitions. But oh please, don’t get me wrong. Don’t call me god. I still lose games occasionally.

And now, thinking back, I would say I have no rigor of playing golf. And I discovered the joy of learning does not necessarily have to lie in these good times. Sometimes, the road can be bumpy and tricky. But the process of learning to overcome and analyze these obstacles can even allow you to go deeper. And these tiny rewarding successes along the way can bring you more joy.

Ladies and gentlemen, let's take a quick moment to think why us kids or even parents don't have much joy in learning nowadays. Is it because we are too deceived in the thoughts we 'thought' we were passionate about? Is it because we are chasing after our parents' dreams instead of our own? Or is it because learning becomes a competitive sport instead of a joyful ride?

From my own learning experiences, the key to maintain the joy of learning is to go deep with your passion, not to meet anyone else’s expectation or treat it as a big competition. As Albert Einstein said, "Everybody is a genius. But if you judge a fish by its ability to climb a tree, it’s gonna live its whole life believing that it is dump.". Just a kind reminder to all parents, don’t worry about us kids. We are just fine! Perfectly fine! Don’t need to push us. Don’t need to pull us. Don’t need to force us. Because we have our own way.

I firmly believe that learning should be full of happiness and joy as long as you can start from your own passion, continue with execution and fly with your imagination. So three toys sparked my curiosity and enlightened my world of learning. Now I’m getting a little bit curious: what’s my next toy? And the same applies to you all: what’s your next toy?

Thank you!



王梓一的学习方法


他的英语演讲学习方法主要包括三点:一是坚持阅读后记笔记;二是利用每天在校车上、去球场训练路上的时间来听大量的英文作品;三是长期坚持英语演讲训练,训练中的即兴演讲和快问快答是他最喜欢的环节。

英语演讲让他的生活更从容

学习英语演讲让梓一在学习和生活上都更加的从容自信。演讲带给他的自信让他能在美国参加高尔夫比赛的时候冷静地向裁判申诉,还能让他在生活中交到各种各样的朋友。英语演讲为他的人生打开了一扇不一样的大门。一起来回顾一下梓一在“21世纪杯”的夺冠演讲吧!


而10多年前,在太平洋彼岸的美国,也有一位12岁的华裔女孩邹奇奇登上了TED舞台,做了一个关于《大人能从小孩身上学到什么?》的英文演讲而轰动全球。今天也一起来看看吧。



美国华盛顿州西雅图市华裔女童邹奇奇(英文名Adora Svitak),2008年被美国媒体誉为“世界上最聪明的孩子”, 她比凤姐牛多了,3岁时就开始阅读各种书籍,从4岁起写下了400多篇故事和诗歌,8岁时出版的故事集《飞扬的手指》轰动美国,其中包含的300多篇故事 大多以中世纪为背景,从古埃及写到了文艺复兴,文中透露的政治、宗教和教育见解,思想深刻,文思严谨。邹奇奇也被美国广播公司誉为“美国文坛小巨人”。


邹奇奇的母亲邹灿(Joyce)是中国重庆人,1988年到美国后,学习法语专业 的她又获得了英语文学硕士学位,现在是美国一家电话语音翻译公司的中英文翻译员。奇奇的父亲约翰John Svitak是一名捷克裔美国人物理学博士,现任职于微软公司。除了奇奇外,他们还有另一个名叫希希的10岁女儿,姐妹俩的名字合起来就是“希奇”。全家 生活在美国华盛顿州西雅图市。尽管邹奇奇的外表和其他同龄孩子没啥两样,但她的知识和成就却远非同龄孩子可比。


12岁华裔女孩邹奇奇TED演讲 


 上下滑动,阅读完整版 


Now, I want to start with a question: When was the last time you were called childish? For kids like me, being called childish can be a frequent occurrence. Every time we make irrational demands, exhibit irresponsible behavior, or display any other signs of being normal American citizens, we are called childish, which really bothers me. After all, take a look at these events: Imperialism and colonization, world wars, George W. Bush. Ask yourself: Who's responsible? Adults.

首先我要问大家一个问题:上一回别人说你幼稚是什么时候? 像我这样的小孩, 可能经常会被人说成是幼稚。每一次我们提出不合理的要求, 做出不负责任的行为, 或者展现出有别于 普通美国公民的惯常行为之时, 我们就被说成是幼稚。这让我很不服气。首先,让我们来回顾下这些事件:帝国主义和殖民主义, 世界大战,小布什。请你们扪心自问下:这些该归咎于谁?是大人。

Now, what have kids done? Well, Anne Frank touched millions with her powerful account of the Holocaust, Ruby Bridges helped end segregation in the United States, and, most recently, Charlie Simpson helped to raise 120,000 pounds for Haiti on his little bike. So, as you can see evidenced by such examples, age has absolutely nothing to do with it. The traits the word childish addresses are seen so often in adults that we should abolish this age-discriminatory word when it comes to criticizing behavior associated with irresponsibility and irrational thinking. (Applause)

而小孩呢,做了些什么? 安妮·弗兰克(Anne Frank)对大屠杀强有力的叙述打动了数百万人的心。鲁比·布里奇斯为美国种族隔离的终结作出了贡献。另外,最近还有一个例子,查理·辛普森(Charlie Simpson)骑自行车 为海地募得 12万英镑。所以,这些例子证明了年龄与行为完全没有关系。"幼稚"这个词所对应的特点 是常常可以从大人身上看到, 由此我们在批评 不负责和非理性的相关行为时, 应停止使用这个年龄歧视的词。

(掌声)谢谢!

Thank you. Then again, who's to say that certain types of irrational thinking aren't exactly what the world needs? Maybe you've had grand plans before, but stopped yourself, thinking: That's impossible or that costs too much or that won't benefit me. For better or worse, we kids aren't hampered as much when it comes to thinking about reasons why not to do things. Kids can be full of inspiring aspirations and hopeful thinking, like my wish that no one went hungry or that everything were free kind of utopia. How many of you still dream like that and believe in the possibilities? Sometimes a knowledge of history and the past failures of utopian ideals can be a burden because you know that if everything were free, that the food stocks would become depleted, and scarce and lead to chaos. On the other hand, we kids still dream about perfection. And that's a good thing because in order to make anything a reality, you have to dream about it first.

话说回来,谁能说 我们这个世界不正是需要某些类型的非理性思维吗? 也许你以前有过宏大的计划, 但却半途而废,心想:这个不可能,或代价太高或这对我不利。不管是好是坏,我们小孩子 在思考不做某事的理由时,不太受这些考量的影响。小孩可能会有满脑子的奇思妙想和积极的想法, 例如我希望没有人挨饿或者所有东西都是免费的,有点像乌托邦的理念。你们当中有多少人还会有这样的梦想并相信其可能性? 有时候对历史及对乌托邦的了解, 可能是一种负担,因为你知道假如所有东西都是免费的, 食物储备会被清空, 而缺失将会导致混乱。另一方面, 我们小孩还对完美抱有希望。这是件好事,因为要将任何事情变为现实, 你首先得心怀梦想。

In many ways, our audacity to imagine helps push the boundaries of possibility. For instance, the Museum of Glass in Tacoma, Washington, my home state -- yoohoo Washington -- (Applause) has a program called Kids Design Glass, and kids draw their own ideas for glass art. Now, the resident artist said they got some of their best ideas through the program because kids don't think about the limitations of how hard it can be to blow glass into certain shapes. They just think of good ideas. Now, when you think of glass, you might think of colorful Chihuly designs or maybe Italian vases, but kids challenge glass artists to go beyond that into the realm of broken-hearted snakes and bacon boys, who you can see has meat vision. (Laughter)

在很多方面,我们的大胆想象 拓宽了可能性的疆界。例如,华盛顿州塔可马市的玻璃博物馆, 我的家乡华盛顿州——你好! (掌声)这个博物馆里有一个项目叫“儿童玻璃设计”, 小孩们自由创作自己的玻璃作品。后来,驻馆艺术家说他们所有的一些极佳灵感就来自这个项目, 因为小孩不去理会 吹出不同形状玻璃的难度限制 他们只是构思好的点子。当说到玻璃的时候,你们可能 想到的是奇胡利(Chihuly)色彩丰富的玻璃设计 或意大利花瓶,但小孩子敢于挑战玻璃艺术家,并超越他们 进入心碎蛇 和火腿男孩的领地——看到了吗,火腿男孩有“肉视力”哦 (笑声)

Now, our inherent wisdom doesn't have to be insiders' knowledge. Kids already do a lot of learning from adults, and we have a lot to share. I think that adults should start learning from kids. Now, I do most of my speaking in front of an education crowd, teachers and students, and I like this analogy. It shouldn't just be a teacher at the head of the classroom telling students do this, do that. The students should teach their teachers. Learning between grown ups and kids should be reciprocal. The reality, unfortunately, is a little different, and it has a lot to do with trust, or a lack of it.

我们先天的智慧堪比内行人的知识。小孩已经从大人身上学到许多, 而我们也有很多东西可以和大人共享。我认为大人应该开始向小孩学习。听我演讲的观众大都是教育圈子里的, 这其中有老师和学生。我喜欢这个类比。不应该只是老师站在教室讲台上 告诉学生做这个做那个。学生亦应教育他们的老师。成人和儿童之间 应该互相学习。不幸的是,于现实里,情况是截然不同的。这跟信任的关系很大,或者说是缺乏信任的结果。

Now, if you don't trust someone, you place restrictions on them, right. If I doubt my older sister's ability to pay back the 10 percent interest I established on her last loan, I'm going to withhold her ability to get more money from me until she pays it back. (Laughter) True story, by the way. Now, adults seem to have a prevalently restrictive attitude towards kids from ever "don't do that," "don't do this" in the school handbook, to restrictions on school internet use. As history points out, regimes become oppressive when they're fearful about keeping control. And, although adults may not be quite at the level of totalitarian regimes, kids have no, or very little, say in making the rules, when really the attitude should be reciprocal, meaning that the adult population should learn and take into account the wishes of the younger population.

如果你不信任某人,你就给他们设限,对吧。如果我怀疑我姐姐没有能力偿还我给她的上一笔贷款的百分之十的利息时, 我将要限制她再向我借钱, 直到她还清借款为止。(笑声) 顺便提一下,这是个真实的例子。大人呢,似乎普遍地对小孩持限制性的态度, 从学校手册里的 “不能做这个”、“不能做那个” 到学校互联网使用的各种限制性规定。历史告诉我们,当政体害怕统治失控时, 它就会变得暴虐。虽然大人可能不会像独裁政权一样心狠手辣, 但小孩在制定规则方面是几乎没有话语权的。而正确的态度应该是两者相互尊重的, 也就是说成人群体应该了解并认真对待年幼群体的愿望。

Now, what's even worse than restriction is that adults often underestimate kids abilities. We love challenges, but when expectations are low, trust me, we will sink to them. My own parents had anything but low expectations for me and my sister. Okay, so they didn't tell us to become doctors or lawyers or anything like that, but my dad did read to us about Aristotle and pioneer germ fighters when lots of other kids were hearing "The Wheels on the Bus Go Round and Round." Well, we heard that one too, but "Pioneer Germ Fighters" totally rules. (Laughter)

然而比限制更糟糕的是, 大人常常低估小孩的能力。我们喜欢挑战,但假如大人对我们期望很低的话, 说真的,我们就会不思进取。我自己的父母对我和姐姐 抱很高的期望。当然,他们没有让我们立志成为医生或律师诸如此类的, 但我爸经常读关于亚里斯多德和先锋细菌斗士的故事给我们听,而其他小孩大多听的是 《公车的轮子转呀转》。其实我们也有听这个,但《先锋细菌斗士》实在是比那个强多了。(笑声)

I loved to write from the age of four, and when I was six my mom bought me my own laptop equipped with Microsoft Word. Thank you Bill Gates and thank you Ma. I wrote over 300 short stories on that little laptop, and I wanted to get published. Instead of just scoffing at this heresy that a kid wanted to get published, or saying wait until you're older, my parents were really supportive. Many publishers were not quite so encouraging. One large children's publisher ironically saying that they didn't work with children. Children's publisher not working with children? I don't know, you're kind of alienating a large client there. (Laughter) Now, one publisher, Action Publishing, was willing to take that leap and trust me, and to listen to what I had to say. They published my first book, "Flying Fingers," -- you see it here -- and from there on, it's gone to speaking at hundreds of schools, keynoting to thousands of educators, and finally, today, speaking to you.

四岁的时候我就喜欢上写作, 六岁的时候, 我妈给我买了台装有微软Word软件的个人手提电脑。谢谢你比尔·盖茨!也谢谢你,妈咪! 我用那个小手提电脑写了300多篇短篇故事, 而且我想发表我的作品。一个小孩想发表作品这简直是天方夜谭,但我父母没有嘲笑我, 也没有说等你长大点儿再说, 他们非常支持我。但是很多出版社的回应让人失望。颇具讽刺意味的是,一个很大的儿童出版社说, 他们不跟儿童打交道。儿童出版社不跟儿童打交道? 怎么说呢,你这是在怠慢一个大客户嘛。(笑声) 有一个出版商,行动出版社愿意给我一个机会,并倾听我想说的话。他们出版了我的第一本书《飞舞的手指》——就是这个—— 那以后,我到数百个学校去演讲, 给数千位老师做主题演讲,最后,在今天,给你们做演讲。

I appreciate your attention today, because to show that you truly care, you listen. But there's a problem with this rosy picture of kids being so much better than adults. Kids grow up and become adults just like you. (Laughter) Or just like you, really? The goal is not to turn kids into your kind of adult, but rather better adults than you have been, which may be a little challenging considering your guys credentials, but the way progress happens is because new generations and new eras grow and develop and become better than the previous ones. It's the reason we're not in the Dark Ages anymore. No matter your position of place in life, it is imperative to create opportunities for children so that we can grow up to blow you away. (Laughter)

我感谢你们今天听我演讲, 因为你们会倾听我, 这证明你们真的在乎。但小孩比大人强得多的这幅乐观图景是存在一个问题的。小孩会长大并变成像你们一样的大人。(笑声) 跟你们一样,真的吗? 我们的目标不是让小孩变成你们这样的大人, 而是比你们强的大人。考虑到你们都这么了不起, 这可能颇具挑战性。但进步是因新的一代人和新的时期而发生,不断的进步和发展,并超越之前的年代。这就是为什么我们不再处于黑暗时代。不管在生活中你的位置在哪里,你必须给孩子创造机会。这样他们才能成长并让你扬眉吐气。(笑声)

Adults and fellow TEDsters, you need to listen and learn from kids and trust us and expect more from us. You must lend an ear today, because we are the leaders of tomorrow, which means we're going to be taking care of you when you're old and senile. No, just kidding. No, really, we are going to be the next generation, the ones who will bring this world forward. And, in case you don't think that this really has meaning for you, remember that cloning is possible, and that involves going through childhood again, in which case, you'll want to be heard just like my generation. Now, the world needs opportunities for new leaders and new ideas. Kids need opportunities to lead and succeed. Are you ready to make the match? Because the world's problems shouldn't be the human family's heirloom.

Thank you. (Applause) Thank you. Thank you.

大人和TED观众们, 你们需要倾听并向小孩学习,信任我们和对我们怀有更高的期望。今天你们需要聆听,因为我们是明天的领导,这意味着当你们年老体衰时, 我们会照顾你们。哈,只是开玩笑了。确实,我们将成为推动世界前进的下一代人。而且,假如你认为这对你没有意义的话, 不要忘了克隆是可能的,而这意味着童年可以重来,这种情况下,像我们这一代人一样, 你也会希望大人倾听你们的心声。世界需要产生新的领导人和新想法的机会。小孩需要机会去领导和取得成功。你准备好去促成这一切了吗? 因为这个世界的问题, 不应该是人类家庭的传家宝。

谢谢你们! (掌声) 谢谢!谢谢!


 
  

版权说明:本节目原文,译文,图片及音乐版权皆属于原创者所有。若本节目有不当使用的情况,请相关版权人及时联系我们,我们会在第一时间删除或商谈转让事宜。 

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存