查看原文
其他

交响组曲讲述东方神话故事《一千零一夜》

2017-02-23 中国音乐人


https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=z0161qufr5x&width=500&height=375&auto=0

里姆斯基-科萨科夫《天方夜谭》 (指挥、小提琴独奏:马克西姆·文格洛夫)


《渔夫的故事》、《阿拉丁和神灯》、《辛巴达历险记》、《阿里巴巴和四十大盗》这些脍炙人口的故事都是出自阿拉伯民间故事集《一千零一夜》。


《一千零一夜》讲述:相传古代印度与中国之间有一萨桑国,国王沙赫里亚尔生性专横而残酷,因王后行为不端,他便认为女人皆居心叵测而不贞,于是他每天娶一位新娘,翌日晨即杀掉。宰相的女儿舍赫拉查德(又译名为“山鲁佐德”)为拯救无辜的女子,自愿嫁给国王。



嫁给国王当晚,机智的舍赫拉查德给国王讲了一个离奇生动的故事。第二天这个故事正讲到关键之处,天刚好亮了,国王被故事所深深吸引,为了继续听下去,破例没有处死舍赫拉查德。之后,舍赫拉查德又以同样的方式给国王讲了一连串的动听故事,一直讲了一千零一个夜晚。最后,国王被舍赫拉查德的故事所感化,终于彻底放弃了残酷的念头,决心与舍赫拉查德白头偕老。




有意思的是,“天方”是中国古代对阿拉伯的称呼,因此《一千零一夜》又被称为《天方夜谭》。《一千零一夜》在西方被称为《阿拉伯之夜》。



《一千零一夜》激发了俄国作曲家里姆斯-基科萨科夫对东方神话的幻想,以该神话为依据,创作出了著名的交响组曲《舍赫拉查德》(Scheherazade)。



交响组曲《舍赫拉查达》共分为四个乐章。在最早出版的总谱中,每个乐章均附有标题,分别讲述了四个故事。


第一乐章:大海和辛巴达的船

《大海和辛巴达的船》描绘的是经历各种奇异经历的勇敢航海家辛巴达,他多次出海远航,触礁沉没,但却死里逃生的故事。


作品序曲,即开头响起的、由管弦乐齐奏发出的浑厚低沉的音乐刻画的是“国王”残酷的形象,随后小提琴独奏而出的轻扬妩媚的音乐刻画的是舍赫拉查德柔美的形象,两个主题形象形成了鲜明的对比。



两个主题在以各种变化形式奏出之后,不露痕迹地演化出了大海主题。接着,长笛奏出柔和的辛巴达主题。小提琴独奏再现舍赫拉查德主题,通过变奏,使原来宁静逐渐变得激动不安,预示着大海在骚动,暴风雨即将来临,辛巴达与海浪搏斗的惊险场面。


最后,大海主题再次出现,气氛慢慢缓和,辛巴达和他的船逃过了这场灾难,渐渐远去。


第二乐章:卡伦德王子的故事

“卡伦德”意思是靠施舍为生的游方僧。故事讲述的是在巴格达城的三姐妹家里来了三个游方僧,他们原先都是王子,由于不同的奇妙遭遇他们全都瞎了一只左眼,没了头发与胡须,穿上了僧服,从而变成游方僧。



“音乐旋律以急驰的节奏、木管主奏弦乐拨奏交替急转,诉说着沙漠上的卡伦达王子的神怪故事,幻想的神秘主义色彩的画面展现在听众面前,栩栩如生。”


巴松悠闲地奏出卡伦德王子的主题,这个主题经过多次不同乐器、不同色彩的配器,表现了王子们遭遇各种不同经历。


第三乐章:王子与公主

在《一千零一夜》故事集中有很多美丽公主和王子的故事。作曲家用音乐写了一篇爱情诗,描绘了一对对王子和公主缠绵悱恻的爱情奇遇。


王子和公主,深情的主题和舞蹈的主题依次出现,交替发展。


第四乐章:巴格达节庆,辛巴达遇难

这个乐章描绘两个情景:一是巴格达节日的欢乐场景,二是巨浪涛天的大海。


乐章开始处,我们再次听到了“国王”和“舍赫拉查达”的主题。第四乐章两个主题展现的更为外向,与第一乐章的诠释有着明显不同。如此不同,也在暗示着整部作品高潮乐章的到来。



乐曲长篇幅的展现了巴格达节日的热闹场面,乐曲达到欢腾高潮时,突然发生情绪变化,出现了大海的主题,表达了辛巴达的船在暴风雨的袭击下撞上立有骑士铜像的巨石而沉没,乐队淋漓尽致地展现出惊涛骇浪的翻滚气势。


乐章结尾中,“舍赫拉查德”主题再次出现,全曲在柔美旋律中平静结束。“国王”主题和“舍赫拉查达”主题贯穿全曲,使整部作品得到统一。


后来,作曲家为了不让太具体的标题束缚欣赏者的想像,便在以后的几次再版中,把四个乐章的标题删去了。


改变世界的公司:迪士尼

交响乐小常识:怎样欣赏交响乐?

【交响乐世界】赏析十五首经典交响乐作品


经典回放

Classic replay


古典音乐

民歌民乐

中外流行

萨克斯

笛子名曲

欧美爱情

小提琴

二胡名曲

怀旧经典

钢琴名曲

古筝名曲

另类摇滚

经典音乐

古琴名曲

俄罗斯民歌

欧美怀旧

梁祝演绎

影视金曲


往期音乐汇总


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存