查看原文
其他

卖票!水泥公园现场艺术节11.7-11 TICKET SALE Cement Park Live Art Festival

搜我空间 SOWERART搜我艺术 2019-11-12


“我算了一下,摊到每一天很划算的。”


水泥公园现场艺术节一共五天,通票能参加近十场不同节目

早早鸟票

只要八十块!!!


每天只要……16块?!

有从白天到晚上一整天的节目?!

现场180,预售120,早早鸟票只要……80?!


不 开 玩 笑


早早鸟票在搜我艺术官网发售,只到10月20日。欲抢从速。


早早鸟票购票请扫

或点击“阅读原文”通过搜我艺术线上商城购票



“让我们来看一下80块钱究竟包括些什么名堂。”


艺术节空间地址

搜我空间:上海市嘉定区盘安路1000弄嘉宝梦之湾165号

亦初传媒录播厅:上海市浦东新区国展路1099号上海世博展览馆D56-57展位

嘉定西大街:上海市嘉定老城西大街

衡复微空间:上海市徐汇区东湖路31号附近

长江剧场:上海市黄浦区黄河路35号

DT空间:上海市静安区昌化路665号




“让我们来仔细看一下这些名堂。” 

艺术节开幕


……当然会包括充满行为现场特色的环节!惊喜当然要留到现场揭晓,来了就知道。



当代艺术现场


截止发稿已有三十多位各具特色的艺术家确定参加,详见下文简介。


“真心话”互动环节


当代艺术现场进行时,会有艺术节官方“真心人”在场地游走,所有人都可在小纸条上写下问题、评论、表白、吐槽……悄悄塞给“真心人”,署不署名都行。演出结束后,主持人会在交流环节随机抽取小纸条。敢于署名或认领自家纸条者,将收获神秘礼物一份。


嘉定夜游

在老街改造之前,和艺术家一起踩踩上海最后一条原生态“弹格路”。

更多信息:

https://mp.weixin.qq.com/s/hQXQ_5t7Y2Emu-uuAT0n-w


特别单元


本次艺术节将有三个特别单元……不包括在艺术节通票中。但!是!


其三“戏曲变奏”(11月9日星期五16:00-21:00)

在长江剧场这种高大上的场地竟然是 不 售 票 的!温馨提示,入场只接受已预约人员,没收到预约回复的同学建议在家养足体力,再来参加艺术节其它单元。预约平台稍后公布,位置有限手慢无。


其一“水泥公园在艺博”(11月8日星期四)

你要去艺博会的话就去D56-57展位顺便看了,你要不去艺博会的话看亦初文化的录播也行。你要都不爱看,那就来搜我空间看当代艺术现场!


其二“城市漫步”(11月9日星期五13:00-16:00)

请导游要不要钱?


请深度游的导游给你讲述上海老区鲜为人知的历史和故事要不要钱?


请深度游的导游带着你还有艺术家在你身边零距离做作品要不要再多加点钱?


那就等具体票务信息稍后公布吧!


实在不爱买票的话……还可以参加同时进行的“城市行走”,和艺术家一起压马路——但是他们专心观察、创作,可能没空照顾你,也可能把你变成作品的一部分。


“水泥公园LIVE HOUSE 第43期”

……就在艺术节第四天(11月10日)。作为一个每周六风雨无阻有没有观众都照样继续的项目,怎么可能因为自己主办的艺术节就暂停一期呢?当然是接着办,并且要趁机办得更大更好。

而且DT空间很酷的,昌化路665号,不小心经过可以往里䁖一眼。


水泥市集


……有水泥卖的。真的。来了你就知道了。

当然还卖很多别的东西的。来了你就知道了。

更可怕的是还有各种专业论坛向普通观众开放的。真的。你觉得自己什么都不懂、谁都不认识,竟然也可以旁听甚至提问、讨论的。真的。

来了你就知道了。


闭幕趴体


……有票来者不拒。



“等一下……究竟什么是当代艺术现场?”


最直接的了解方式当然是亲自来到水泥公园LIVE HOUSE现场,而且要多来几次,因为每件作品、每次即兴都特别不同,视乎艺术家、媒介、材料、场域、时间等等因素。现场艺术最重要的是现场性——翻译一下:当时当下——再翻译一下:你在场,它发生。

在现场艺术节之前你还有三次机会:

10月20日本周六 

10月27日下周六 

11月03日下下周六 

上海嘉定盘安路1000弄嘉宝梦之湾165号搜我空间 

你来,艺术家也在。

详情请关注SOWERART搜我艺术微信公众号推送文章。



“我连80块也出不起……有没有免费参与的方式?” 


有的。

成为我们的志愿者


艺术节前期筹备志愿者(11月2-6日)

主要工作:协助接待艺术家,艺术节前期准备及现场布展等工作。

工作时间:视具体需求及综合情况而定。


艺术节期间志愿者(11月7-11日)

主要工作:摄像、摄影、直播、检票、衍生品售卖、场控、翻译、技术支持等(当然包括担任“真心人”);

工作时间:8:00-22:00(可分段轮班)。


志愿者回报

1、免费参与艺术节,与艺术家近距离交流;

2、提供志愿者工作证明;

3、每位志愿者另赠2张艺术节通票。


有意者请发送“姓名+个人简介+申请工作+电话”

微信: julyyzy(可扫二维码添加)或

邮件: july@sowerart.com




“有没有我认识的牛逼艺术家?”


名单简介都在这里!牛逼的不少,以前不认识,来艺术节上就认识了。艺术节特别鼓励所有人不论身份背景互相交流搭讪,特别喜欢新老朋友都变成老朋友,特别推崇趁热打铁的友谊,对观众和艺术家都百看不厌。著名诗人俗话说得好,一回生二回熟。买了通票天天都见面的话么就……


阿钟 A Zhong

接下来可能会成为著名养鸡专业户的暗房婆婆,PHOSPHENE胶片工作室主创之一。喜欢做梦,胡闹与折腾,而做艺术刚好能让我每天和自己玩得很开心。2014年起开始尝试独立创作,常驻上海。

The next may become a famous professional chicken farmers' mother-in-law PHOSPHENE film studio one of the creators. Like to dream, mischievous and tossing. And doing art just makes me have fun with myself every day. Since 2014, I have been trying to create independently and stay in Shanghai.

Bill Aitchison 

行为艺术家,剧场导演,现任教于南京大学。艾奇森有二十余年的职业艺术家生涯,曾在北美、欧洲、中东、中国和澳大利亚等地进行过演出。也曾到访世界各地的知名学府进行演讲,其中包括剑桥大学、伦敦大学亚非学院、阿姆斯特丹大学。 

Performance artist, theater director, now teaches at nanjing university. Aitchison has been a professional artist for more than 20 years and has performed in North America, Europe, the Middle East, China and Australia. He has also visited renowned universities around the world, including University of Cambridge, SOAS, University of London and University of Amsterdam.


陈世友 Chen Shiyou

2005年 毕业于湖北美术学院油画系,2004年 策划“ING”当代艺术展,走出幻想—抽象绘画第三回合展,1加上当代艺术活动西安站;2005年 第三届“大道”现场艺术节, 临界——0工厂,策划“搭白——1+ ” ;2006年 上海双年展外围计划之 ‘风水’展,OPEN艺术节,A-ONE中,日,韩青年艺术邀请展;2007年 “与现实有关”SOHU行为艺术活动,极限写作计划;2008年 策划“风马牛-青年艺术家联展”,策划“幸福对撞机” ,BS1艺术提名展;2009年 重庆新年国际艺术节;2010年 ACG行为艺术计划;2011年 第一届新媒体诗歌节,策划“长江歌舞团是黄河以北最好的歌舞团” ;2012年 演讲-艺术家的自由发言;2013年 类型展。 

June 2005 graduated from the Oil Painting Department of Hubei Fine Arts Institute

July 2004 planned “ING” Contemporary Art Exhibition in Wuhan

October 2004 participated in “out of the illusion - the third round of Abstract Painting Exhibition” in Wuhan

December 2004 participated in “1+art activities together with Xi’an station” in Xi’an

May 2005 participated in “the third” Road “Live Art Festival” in Beijing

May 2005 participated in “Critical - 0 factory” in Beijing

June 2005 Planned to “da bai - 1 + art activities” in Wuhan & Xi’an

September 2006 participated in Shanghai Biennale the external plan ‘feng shui’ Fair in Shanghai

October 2006 participated in OPEN  Arts Festival in Beijing

October 2006 A-ONE China, Japan, South Korea Youth Art Exhibition, Fukuoka

July 2007 “and the reality of the” SOHU performance art activities in Beijing

August 2007 participated in limit Writing Project Beijing

2008 Planning “wind horses cattle - Young Artists Exhibition,” Beijing

May 2008 planned “happiness Collider” Beijing

2008 participated in BS1 Art Exhibition Beijing Nomination

2009 participated in New Year’s International Arts Festival, Chongqing,

2010 participatedin in Live Large,Baby!,New York


柴紫絮 Violet Chai

柴紫絮是来自南京的戏剧演员,制作人和自由翻译, 国际香趣剧团创始成员。

Theatre performer, producer and freelance translator from Nanjing, founding member of International Spice.


搭桥机动队 Building Bridges Brigade

一个以定海桥互助社为基地,以地方性历史地理探寻为背景,以发展跨越、连结和聚集的艺术为主旨的游击式剧场小组。(呸呸呸,划掉!)一个致力于占领各种桥开展吃喝玩乐等娱乐活动的闲散人员团伙!

A gang of idle personnel dedicated to occupying any bridge to organize recreational activities such as eating, drinking and playing.


高旭 Gao Xu


高旭,青年批评家,生于安徽合肥,本科与研究生就读于美术史论专业。现长期关注国内外当代艺术。高旭的《局座小周报》与水泥公园LIVE HOUSE 的现场同期发布,并在此基础上进行一些行为实践。

Gao Xu, a young critic, was born in Hefei, Anhui Province. Undergraduate and graduate students majoring in art history theory. Now he is concerned about contemporary of international. Gao Xu's " JUZUO WEEKLY" was released at the same time as  Cement Park LIVEHOUSE .And on the basis of this  to do some performance practices.


高书艺 Tender

出生于甘肃武威,现居南京,南京大学戏剧专业研究生在读。作品涉及诗歌、剧场和行为。

Born in Wuwei, Gansu Province, doing Master of Arts in Theatre Studies at Nanjing University. Works involve poetry, theatre, and performance art.


龚豪 Gong Hao 

龚豪,艺术家、独立策展人。1991年腊月生于湖北监利,2015年毕业于湖北美术学院水彩画,2017年11月创立穿山甲艺术空间。

Gong Hao, artist, independent curator. Born in December 1991 in Jianli, Hubei Province, graduated from Hubei Institute of Fine Arts specializing in water colour, and founded Pangolin Art Space in November 2017.


黄宽 Huang Kuan

黄宽(黄灵宁),1980年生于宁夏回族自治区,1999年毕业于宁夏艺术学校油画专业,2005年毕业于西安美术学院雕塑系;现生活工作于北京

Huang Kuan (Ningling Huang), born in 1980 in Ningxia, graduated in 1999 from Ningxia Art College Oil Painting Department and 2005 from Xi'an Arts Academy Sculpture Department. Now based in Beijing.


Jared Mimm

Jared Mimm,在上海生活工作的美国艺术家,从不同视角开拓影像、现场表演、及装置的艺术创作,并通过有关身体的持续性,仪式性及新密性的创作,重新发现创作主题。Jared Mimm is an American conceptual artist living in Shanghai. He works primarily with video, performance and installation to explore his ideas from a variety of different angles. Reoccurring themes in his work deal with the body,duration, ritual and intimacy.

Julie S 

她出生在乌克兰,但属于世界。
舞蹈编导、演员、教师。她主要从事现代舞、实体剧场、接触即兴表演和特定场地的行为表演。在她的作品中,她最感兴趣的是社会问题,超现实的现实,现代技术和在线过程,试图打开一个通向现实世界的窗口。她关注的是跨学科的艺术——在她最新的一件作品中,她融合了舞蹈、声音、电影和烹饪艺术,以影响人类的多种感官。
Was born in Ukraine but belongs to the world.
Choreographer, performer, teacher. She works mainly with contemporary dance, physical theatre, contact improvisation and site-specific performance. In her works she mostly interested in social problems, surreal reality, modern technologies and online process, trying to open a window to offline world. Her focus is on interdisciplinary art – in one of the latest works she integrated dance, sound, cinema and art of cooking to affect on several human senses.


寇塔 Dakota Guo

寇塔,94年生。持续的兴趣有:仪式,一些反复出现的“姿势”——悬、溢和倒错。

Dakota, born in 1994. Interested in rituals and some familiar gestures of suspension, overflow, and perversion.


加正 JZ

加正,2013 年毕业于湖北美术学院,现主要生活工作于上海。

创作主要涉及社会景观摄影,表演,空间概念设计和商业艺术。

跨媒介组合“加正+郑曦”的成员,并创立了一种新融合的表演形式“Practice Art”——一种彻底集中于聆听、觉知和释放的的个人实践。其中可以看到舞蹈、肢体艺术、行为和禅的融合。

Jia Zheng, graduated in 2013 from Hubei Institute of Fine Arts, now based in Shanghai.

Works mainly involve photography of social spectacles, performance, conceptual design of space and commercial art.

Member of the cross-media duo "Jia Zheng + Zheng Xi, and created "Practice Art", a new fusion form of performance and personal practice that focuses completely on listening, feeling, and releasing, and merges dance, physical art, performance and Zen.


吕德生 Lyu Desheng

吕德生,1990年生于安徽亳州,现工作生活于上海。
Lyu Desheng, Born in 1990  in Bozhou, Anhui Province, working and  living in Shanghai now.

雷轶舟 Lei Yizhou

1992年出生于西安,2017年四川美院新媒体艺术系毕业。
试图通过互动,表演,影像等形式,去探讨意识与经验和语言对个人造成的影响。
Born in 1992 in Xi'an, graduated in 2017 from Sichuan Academy of Fine Arts.
Tries to discuss the influence exerted on individuals by consciousness, experience, and language through forms such as interaction, performance, and images.


龙霏琳 Nellie Phelan

龙霏琳,艺术家、语言爱好者,舞者,化学和法语老师。成长于一个四下无邻的养马农场,于费城学过化学、于意大利学过绘画、于巴西学过版画。现驻地于定海桥互助社(2018年10-11月),用画画来慢慢感受定海桥周边的社区和人们。

Nellie Phelan, artist, dancer, language enthusiast, dancer, chemistry and French teacher. Grew up in the on a horse farm, studied Chemistry in Philadelphia, studied Painting in Italy, studied Printmaking in Brazil. 2018 Oct-Nov, artist in residence at Dinghai Bridge mutual help society, using painting to slowly observe Dinghai Bridge’s surrounding community.


麻进 Magic Ma 

麻进 毕业于中国美院环境艺术专业,从事博物馆设计工作十多年后开始了职业艺术创作生涯,创立了多元立体书法的艺术表现形式,于2016年在上海张江当代艺术博物馆举办全球首个多元立体书法艺术个展,策展人为当代著名策展人李旭。在进行立体书法艺术的发展与实践过程中同时也在水墨、油画、行为表演等多个领域进行艺术创作,实践艺术跨界的创新理想。
Ma Jin, graduated from the Chinese Academy of Fine Arts, majoring in environmental art. After more than 10 years of work in museum design, he began his career in professional art creation, and created the art form of multi-dimensional calligraphy.In 2016, the world's first multi-dimensional calligraphy solo exhibition was held at the Zhangjiang Museum of Contemporary Art in Shanghai, with the curator Li Xu.In the process of development and practice of three-dimensional calligraphy art, also in the ink, oil painting, performance and other fields of artistic creation, practice art cross-border innovation ideal.

骂观众(费史、阿里吃)Insulting the Audiencethe (Fish、Alice) 

Fish费史,殡葬艺术家,也承接三俗表演。作为低音吉他手参加过番茄工厂、The Wasted Years等乐团,同时也与许多视觉艺术家合作。2018年初发行个人专辑<This is not music>.同时开展声音艺术项目“材料”。目前主要的个人产业是“丁翔殡葬一条龙有限公司”——是个异常的声音艺术厂牌。
阿里吃生于北京,毕业于旧金山艺术学院SFAI, 长期工作生活于旧金山与纽约, 现居上海。作品涉及文字,摄影,装置,行为和多媒体。
Fish, funeral artist, also open to vulgar performances. Bass Guitarist in bands such as Wasted Years and Tomato Factory. Also in cooperation with many visual artists. Launched the first indivisual album This is not Music in early 2018. Conducting the sound project "Material". Currently running "Ding Xiang Funeral Package Ltd.", a strange sound art brand.
Alice, born in Beijing. Graduated from San Francisco Art Institute. Lived and Worked in San Francisco and New York. Now living in Shanghai. Works involved in literacy, photography, installation, performance and multi-media.

潘晨农 Pan Chennong

潘晨农,出生于湖北武汉。大约6年前接触到诗歌,随后便一直在做与诗歌相关的事情。很难说有什么东西一定不是诗。
Pan Chennong, born in Wuhan, Hubei province. He met poetry about six years ago, and then, was always doing something ralated to poetry. It is hard to say that something must not be a poem.

曲媛媛  Qu Yuanyuan

曲媛媛,戏剧编导、表演者,中央戏剧学院博士。早期研习昆曲、现代舞,后从事集体身体剧场的创作,近年来专注于基于风景理论的地景作品。

Quyuanyuan, theatre director and playwright, performer, PhD at The Central Academy of Drama. Studied Kunqu Opera and contemporary dance in her early career, later turned to physical theatre. Focusing on land art based on landscape theories in recent years.


Rin

Rin是一位现场行为艺术家。她富有对抗性的作品对社会、政治以及文化习俗提出了具有力量的质疑。
Rin is a live action artist. Her confrontational work questions power relating to social, political, and cultural conventions.

苏非殊 Su Feishu

苏非殊

诗人,艺术家。

1973年生于重庆丰都,现居丹霞山。

物主义发起人,诗工厂厂长,物学院创办人。

倡导诗与其他艺术形式的越界实验,以及诗意在日常生活里的渗透。因其近些年来的诗歌活动,被认为是中国当代最具争议性的诗人。

Su Feishu

Poet, artist.

Born in 1973 in Fengdu, Chongqing, now living in Danxia Mountain.

Initiator of "Thing-ism", director of the Poet Factory, founder of the Thing Academy.

He promotes boundary-crossing experiments between poetry and other forms of art, as well as the infiltration of poetry in daily life. He is thought to be one of the most controversial poets in contemporary China due to recent poems and activities.


孙奎星 Swimming

孙奎星,生于安徽,现就读于天津美术学院综合艺术工作室。

Sun Kuixing, born in Anhui Province, now studying at the Comprehensive Arts Studio of Tianjin Academy of Fine Arts.


王一问 Why Even

王一问,毕业于英国南安普顿大学艺术系,自由艺术家、撰稿人,现居上海。作品关注于日常生活中的记忆,无常以及与之相关的情绪性。

Why Even, graduated from Department of Arts at Southampton University in the UK. Independent artist and writer, now living in Shanghai. Works focus on memories of daily life, viscinitudes and related emotions.


王萌+于淼 Wang Meng+Yu Miao

“王萌+于淼”是由新媒体艺术家王萌和音乐家于淼创立的音乐组合。

“王萌+于淼”以探索的方式,通过对古老原声乐器的独特演奏与电子乐的对话展开人性与数字间关系的思考与讨论。同时其打破传统表演形式,将音乐的创意和灵感延伸至新媒体艺术领域中。

Wang Meng + Yu Miao are the two core members of China’s hippest new music and visual art duo. By marrying traditional Chinese instruments with live DJing, electro sounds and abstract light & visual displays, the pair break the boundaries of stage performance and musical innovation, leading audiences to profound and liberating horizons.


相西石 Xiang Xishi

艺术家、独立策展人。1970年出生于西安。自幼习画,师从于中国画大师何海霞先生。1991年毕业于西安美术学院。从事绘画及行为艺术创作,长期致力于西安地区现当代艺术的推动与发展。多次策划大型国际行为艺术节,并于2013年搭建“西安行为剧场”艺术平台。现生活工作于西安。

Artist and independent curator, born in 1970 in Xi’an. Has been painting since very young, and was a pupil of the Chinese painting master He Haixia. Graduated from Xi’an Academy of Fine Arts. Works include painting and performance art, and later dedicated to promoting modern and contemporary art in Xi’an. He curated a number of international performance art festivals, and founded “Xi’an Performance Theatre” platform in 2013. Now based in Xi’an.


小白能 Karp 

小白能,实验乐手,银勺现场主理,曾就读于北京现代音乐学院。作品以声音为主要媒介,同时涉及文字、装置和行为表演。创作关注声音的叙事性及非常规媒介输出,尝试将民间音乐与随机音调相结合。目前的创作更关注于公共意识下的个体行为以及数论对于自然界和社会情境产生的相互作用。Karp, Experimental musician, Silver Spoon Live organizer. Having studied at the Beijing Contemporary Music Academy.works utilize mostly sound while at the same time involve literary expressions, installation and performance art as media. karp's work emphasize the narrativity of noise and the output of abnormal media, trying to make a combination of folk music and random tones.Currently works are paid more attention on the individual behaviors under collective ideology and the mutual effect between nature and social context under Number Theory.


杨之龑 July Yang

演出创作者,于亚洲、欧洲、美洲游学及创作。作品媒介形式多样,包括剧场、现场演出、多媒体等,关注当代城市生活议题。

A performance maker who travels, studies, and makes in Asia, Europe, and America. Works involve different forms such as theatre, live performance, multi-media. Interested in contemporary urban life.


朱志超 Zvox Chao Zhu

朱彼波(原名朱志超),毕业于布拉格艺术大学 ,高校教师, 江苏省青年美术家协会会员,作品曾在慕尼黑、柏林、布拉格、列日、东京等地展出,创作与研究方向涉及电影、动画、录像艺术、行为艺术等.现工作生活于上海。
Zvox Chao Zhu,Chao is a Chinese film&video artis, after graduated from University of Apply Arts in Prague with master degree, he works as lecture in Shanghai Tech University. He is also one of the founders of “The Others” art group in Nanjing,China,and a member of association of youth artist of Jiangsu Province, China.Chao is mainly focus on Short film and video installation art. Now based in Shanghai.

赵航 Zhao Hang

艺术家赵航艺术创作涉及多种语言形式,近年来创作的系列《纳音》作品用红酒杯、咸菜缸等普通物品发掘声音与艺术认识的深层关联,把一个简单而又普通的事物从艺术以及不同门类科学的不同角度认识后,居然以此作为对佛教修习的方法。
Artist Zhao Hang's work involves a variety of artistic language forms. In recent years, he created the sound-art series "Na Yin (Take in the Sound)," which leverage utensils such as wine glasses and large jars for pickling vegetables to explore the deep connection between sounds in nature and the artistic cognition. Zhao Hang perceives these ordinary utensils and objects from different angles of the various scientific categories and uses this method to practice Buddhism.

张学子 Zhang Xuezi

北佬 拉丁語教師 以劇場燈光設計為業 現居南京

Northerner, theatre of Latin, theatre lighting design for a living, now based in Nanjing.


最高(张昭昊) Highest(Zhang Zhaohao)

最高(张昭昊),青年艺术家、导演。

他以对生活中感觉的捕捉为源动力,做自由、独立的新媒体艺术。

Highest (Zhaohao Zhang), a young artist whose art works including video art and performance art, a director His motivation to do the free and independent new media art is inspired by everydays' mood.


艺术家持续征集中,希望你能来,来了别急着走。

报名请联系吕德生,提供简单的个人资料、作品构想、时间地点及其他要求。征集截止日期:2018年10月31日。

微信: desheng90(可扫二维码添加)

邮件: artist@sowerart.com

电话: 15800817787



“等一下……早早鸟票明天就截止了?”


对的。

水泥公园早早鸟票10月20日截止。

预售票将于10月21日至11月6日在各大售票平台发售。

拖延症患者们请不要再犹豫了。

售票方式

早早鸟票:RMB 80

10月16日至20日:仅限搜我艺术线上商城销售,艺术节最低票价,限量100张,截止至20日,售完售不完均止;


预售:RMB 120

10月21日至11月6日:通过搜我艺术线上商城及各合作票务平台(大麦网、猫眼、摩天轮、活动行)均可购买;


现场:RMB 180

11月7日至11日:艺术节期间,仅售现场票。如遇部分现场人数较多情况,会考虑停售现场票,建议提前购买早早鸟票或预售票。


早早鸟票购票请扫

或点击“阅读原文”购买早早鸟票



Cement Park Live Art Festival


Very Early Bird Tickets on sale

Very Early Bird Festival Pass at RMB 80, for nearly 10 activities over 5 days.

Sales ends tomorrow (20 October). 

Clikc "Read more" to purchase.


Other ticketing information:

- Very Early Bird Ticket: RMB 80

Available via SOWERART online shop from 16 to 20 October, with a limited quota of 100;

- Pre-Sale Ticket: RMB 120

Available via SOWERART online shop and other ticketing platforms, from 21 October to 16 November;

- On-spot Ticket: RMB 180

Available during the Festival, from 7 to 11 November, and sales will be suspended if the number of people exceeds certain limit.


Festival Programme

Festival Addresses

SOWERART Space: 165 Jiabao Dream Bay, 1000 Pan’an Road, Jiading District, Shanghai.

Yichu Broadcast Room: D56-57 Shanghai World Expo Exhibition and Convention Center, 1099 Guozhan Road, Pudong New District, Shanghai.

Xi Dajie Street: Xi Dajie, Jiading Old Town, Jiading District, Shanghai.

Urban Cross: Near 31 Donghu Road, Xuhui District, Shanghai.

Changjiang Theater: 35 Huanghe Road, Huangpu District, Shanghai.

DT Space: 665 Changhua Road, Jiang’an District, Shanghai.

Festival Highlights

Festival Opening

Featuring special live art elements.


Contemporary Live Art

Brought to you by over 30 exciting artists.


 “Truth not Dare” Interaction

An innovative and fun way to interact with the artists.


Night Out in Jiading

Before the old street is transformed for development, let’s walk on the very last original projectile road.

More information at https://mp.weixin.qq.com/s/hQXQ_5t7Y2Emu-uuAT0n-w


Special Units

Special Units activities are not included in the Festival Pass. 


- Chinese Opera Variation

No tickets required, reservation in advance gets you to the state-of-art Changjiang Theater.


- CP at SAF

Affiliated with Shanghai Art Fair participant Yichu Culture, and content will be broadcasted.


- City Meander

Guided tour around the city historical area to reveal rarely known stories and anecdotes, together with the artists. 

Ticket sale information coming soon.


Meanwhile the Festival Pass allows you to join a simultaneous City Walk led only by the artists.


Cenment Park LIVE HOUSE No.43

The Saturday contemporary art live house is still on during the Festival, only with bigger scale and more exciting programmes.


Cement Fair

With design products from the festival and the artists, and free admission to professional forums.


Closing Party

is open to anyone with a Festival Pass.


Gain free access to the Festival

Become our volunteers.

Please contact July via july@sowerart.com or julyyzy via WeChat for more information.


Artists introduction 

please see above.


Artists open call is still on, deadline on 31 October 2018. 

Interested parties please contact Mr. Lyu Desheng and provide your brief bio, introduction to your planned work(s), requirements for time, space and so on.

WeChat: desheng90

Tel: 15800817787

Email: artist@sowerart.com


主办 SOWERART搜我艺术

联合策划 吕德生、杨之龑、高旭、潘晨农、胡家亮

合作机构

艺平台(特别合作媒体)、上海亦初文化(合作媒体)、织城网络、九浪文化、长江剧场


合作联系方式

品牌及商务:胡家亮 leon@sowerart.com(电邮)/997303208(微信)

艺术家:吕德生 lds@sowerart.com(电邮)/15800817787(电话/微信)

媒体及志愿者:杨之龑 july@sowerart.com(电邮)/julyyzy(微信)




    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存