其他
故天将降大任于“斯人”还是“是人”?记者和语文老师聊了聊
最近,是“故天将降大任于‘斯’人也”,还是“故天将降大任于‘是’人也”,这个讨论在网上火了。(此前报道:故天将降大任于“是人”还是“斯人”?网友吵翻了……)
记者来到江苏省特级教师、十三中语文老师曹勇军的工作室。曹老师给记者翻出了三本书,一本是部编版的语文八年级教材,一本是中华书局出版的杨伯峻先生的《孟子译注》,还有一本是江苏教育出版社2009年10月第6版的九年级下册语文教材。这三本书上均显示,是“故天降大任于‘是’人也”。
江苏省特级教师、南京十三中语文老师曹勇军 :
文史作家侯印国也表示 ,《孟子》中这一句历来都是“天将降大任于是人也”,古来没有什么疑义。这不仅可以从宋版的古籍中得到证明,也可以从宋以前学者所引用的《孟子》中找到印证。《语文》教材只要是从《孟子》原文中节选,也必然会是“是人也”,所以很多网友去查阅当年的课本,就会发现里面赫然就是“是人也”。既然如此,那为什么会有很多人清楚分明地记得自己背诵的是“天将降大任于斯人也”呢?因为古汉语“是”和“斯”可以表达同一个意思,用普通话就是“这个”“这样”。
文史作家侯印国 :