爱奇艺继B站之后上市,奈何......
爱奇艺今日正式在美上市,IPO发行价定在18美元/ADS,融资金额达22.5亿美元,远超此前计划募集的15亿美元。爱奇艺开盘价为18.20美元,较发行价上涨1.1%。不过,随后跌破发行价,跌幅一度超10%,最终收跌13.61%。
iQiyi launches US IPO during tough time for tech stocks
Chinese video streaming platform iQiyi Inc. rang the Nasdaq Stock Market opening bell on Thursday, as it marked its 2.25-billion-US-dollar initial public offering (IPO).
The company, trading under the ticker symbol[股票代码] of "IQ," launched at a price of 18 US dollars per share, but fell by 14 percent when trading closed[收盘], ending at a price of 15.55 US dollars.
The IPO came one day after fellow streaming site Bilibili launched its own IPO on Nasdaq. "B-zhan" – as it is affectionately known by users in China – raised 483 million US dollars.
Its share price has fallen by more than two percent since then, with MarketWatch citing a lack of investor demand and ongoing volatility in the tech sector.
For iQiyi, the company's prospectus[1] said the funds raised through the IPO will be used to expand and enhance iQiyi's content offerings, and to strengthen the company's technology.
[1]prospectus: A prospectus is a detailed document produced by a company, college, or school, which gives details about it. (公司或学校的) 介绍说明文件
...a prospectus for a new issue of stock.
...新发行股票的招股说明书。
Chinese tech giant Baidu will retain majority control of iQiyi, and continue to provide the infrastructure needed to operate the platform.
"Content and technology are the twin pillars of the company. We'll invest more in original content creation and also apply advanced technologies including big data and artificial intelligence to improve our platform,"
Wang Xiaohui, iQiyi's Chief Content Officer, told Xinhua on Thursday.
"We want to build 'China's online Disney'," he said.
According to third-party research firm iResearch, iQiyi is the largest Internet video streaming service in China in terms of average monthly active users.
iQiyi had 60.1 million registered users as of February this year, 98 percent of whom are fee-paying subscribers.