查看原文
其他

消失3年迪拜公主控诉被父囚禁

LearnAndRecord 2022-07-26

近日,BBC的一段公开视频显示,2018年逃亡未果的迪拜(Dubai)公主拉蒂法(Sheikha Latifa)控诉父亲将其囚禁在“别墅监狱”中,天天担惊受怕,担心性命不保。


据了解,该视频片段在2019年左右拍摄,现在公开是因为其友人称她最近失去联络,担心其安危。联合国表示,将会调查拉蒂法的情况。



无注释原文:


Britain Says UAE Should Show That Dubai's Sheikha Latifa Is Alive


Reuters


Britain wants to see proof that Sheikha Latifa, one of the ruler of Dubai's daughters, is still alive after the BBC showed a video in which she said she was being held against her will in a barricaded villa, the foreign minister said on Wednesday.

 

"It's deeply troubling and you can see a young woman under deep distress," Dominic Raab said.

 

In the video, shown as part of the BBC's Panorama current affairs programme, Latifa, 35, said: "I am a hostage and this villa has been converted into a jail."

 

She said she was making the video in the bathroom of the villa, the only room she could lock herself into, adding: "All the windows are barred shut, I can't open any window."

 

Asked whether he would support seeing some kind of proof from the United Arab Emirates that Sheikha Latifa was alive, Raab told Sky News television: "Given what we've just seen, I think people would just at a human level want to see that she's alive and well."

 

British Prime Minister Boris Johnson said the United Nations was looking into the situation.

 

"That's something obviously that we are concerned about but the U.N. Commission on Human Rights is looking at that," he told reporters. "I think what we'll do is wait and see how they get on. We'll keep an eye on that."

 

The Dubai government's media office referred questions about the video to Dubai ruler Sheikh Mohammed bin Rashid al-Maktoum's law firm, which did not immediately respond to a request for comment.

 

Reuters could not independently verify when or where the video was recorded.


Sheikha Latifa bint Mohammed al-Maktoum drew international attention in 2018 when a human rights group released a video made by her in which she described an attempt to escape Dubai.

 

Last March, a London High Court judge said Sheikh Mohammed's former wife, Princess Haya made a series of allegations in a legal battle, including that the sheikh ordered the abduction of Latifa. The sheikh's lawyers rejected the allegations.


- ◆ -


📍注:中文文本为机器翻译仅供参考,并非一一对应


含注释全文:


Britain Says UAE Should Show That Dubai's Sheikha Latifa Is Alive


Reuters


Britain wants to see proof that Sheikha Latifa, one of the ruler of Dubai's daughters, is still alive after the BBC showed a video in which she said she was being held against her will in a barricaded villa, the foreign minister said on Wednesday.


英国外交大臣周三表示,英国希望看到迪拜统治者的女儿谢赫·拉蒂法(Sheikha Latifa)仍然活着的证据,因为BBC播放了一段视频,她在视频中说,她被关押在一栋被封锁的别墅里。



barricade


barricade作动词,表示“把…堵在;设路障于某物的对面、周围或前面”,英文解释为“to build a barricade across, around, or in front of something”举个🌰:

Barricade the doors!

堵住门!



villa


多种含义,表示(城里的)房子(a house in a town);(带有大花园的)乡间别墅(a big house in the country with a large garden);(自用或供出租的)度假别墅(a house that you use or rent while you are on holiday)等,举个🌰:

He lives in a secluded ten-bedroom luxury villa.

他住在一幢僻静的、有10间卧室的豪华别墅里。



"It's deeply troubling and you can see a young woman under deep distress," Dominic Raab said.


“这令人深感不安,你可以看到一个年轻的女人处于深深痛苦之中,”多米尼克·拉布(Dominic Raab)说。

 

In the video, shown as part of the BBC's Panorama current affairs programme, Latifa, 35, said: "I am a hostage and this villa has been converted into a jail."


在作为BBC《全景》(Panorama)时事节目一部分播放的视频中,35岁的拉蒂法说。“我是一名人质,这栋别墅已经被改造成了监狱。”



hostage


hostage /ˈhɒstɪdʒ/ 表示“人质”,英文解释为“someone who is taken as a prisoner by an enemy in order to force the other people involved to do what the enemy wants”举个🌰:

She was taken/held hostage by the gunmen.

她被持枪歹徒劫持作人质。


 

She said she was making the video in the bathroom of the villa, the only room she could lock herself into, adding: "All the windows are barred shut, I can't open any window."


她说,她是在别墅的浴室里拍的视频,这是她唯一能把自己锁在里面的房间,她还说。“所有的窗户都被封死了,我不能打开任何一扇窗户。”

 

Asked whether he would support seeing some kind of proof from the United Arab Emirates that Sheikha Latifa was alive, Raab told Sky News television: "Given what we've just seen, I think people would just at a human level want to see that she's alive and well."


当被问及是否支持看到阿拉伯联合酋长国(United Arab Emirates)提供的某种证明谢赫·拉蒂法还活着的证据时,拉布告诉天空新闻电视台。"鉴于我们刚刚看到的情况,我想人们只是在人的层面上希望看到她还活着而且还不错。"

 

British Prime Minister Boris Johnson said the United Nations was looking into the situation.


英国首相鲍里斯·约翰逊(Boris Johnson)表示,联合国正在调查这一情况。

 

"That's something obviously that we are concerned about but the U.N. Commission on Human Rights is looking at that," he told reporters. "I think what we'll do is wait and see how they get on. We'll keep an eye on that."


“这显然是我们关注的事情,但联合国人权委员会正在研究这个问题,”他告诉记者。“我想我们要做的就是等待,看看他们如何处理。我们会继续关注此事。“



keep an eye on


表示“照看;留意;留神,注意”,英文解释为“to watch or take care of something or someone”举个🌰:

Will you keep your eye on my suitcase while I go to get the tickets?

我去买车票时帮我照看一下手提箱好吗?



The Dubai government's media office referred questions about the video to Dubai ruler Sheikh Mohammed bin Rashid al-Maktoum's law firm, which did not immediately respond to a request for comment.


迪拜政府的媒体办公室将有关视频的问题提交给迪拜统治者谢赫·穆罕默德·本·拉希德·马克图姆的律师事务所,该律师事务所没有立即回应评论请求。

 

Reuters could not independently verify when or where the video was recorded.


路透社无法独立核实该视频的录制时间和地点。



verify


表示“核实;查对;核准;证明;证实”,英文解释为“to check that sth is true or accurate;to show or say that sth is true or accurate”举个🌰:

We have no way of verifying his story.

我们无法核实他所说的情况。

Her version of events was verified by neighbours.

她对这些事件的说法已得到邻居的证实。



Sheikha Latifa bint Mohammed al-Maktoum drew international attention in 2018 when a human rights group released a video made by her in which she described an attempt to escape Dubai.


谢赫·拉蒂法在2018年引起了国际社会的关注,当时一个人权组织发布了她制作的一段视频,她在视频中提到尝试逃离迪拜。

 

Last March, a London High Court judge said Sheikh Mohammed's former wife, Princess Haya made a series of allegations in a legal battle, including that the sheikh ordered the abduction of Latifa. The sheikh's lawyers rejected the allegations.


去年3月,伦敦高等法院的一名法官表示,谢赫·穆罕默德的前妻哈雅公主在打官司时提出了一系列指控,包括谢赫下令绑架拉蒂法的事实。谢赫的律师驳斥了这些指控。



abduction


表示“绑架;劫持;诱拐”,英文解释为“the act of making a person go somewhere with you, especially using threats or violence”举个🌰:

There has been a series of abductions of young children from schools in the area.

该地区已经发生了一系列从学校诱拐小学生的案件。


谢谢你看到这里呀

公众号后台对话框里发送:沙发

沙发计划,抢沙发拿奖励

公众号后台对话框里发送:打卡

每天持续行动打卡计划


- 推荐阅读 -

「才思汇」是什么?

我的2020年度报告

为了这个合集,准备了整整一年。

迪拜女子网购的AirPods比头还大

迪拜王妃携带巨款出逃英国!

2000天,我是怎么坚持下来的

写在六周年的话

- END -

LearnAndRecord

2015年2月8日

2021年2月18日

第2203天

每天持续行动学外语

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存