刚刚, 梅西上场了
刚刚,迈阿密国际与日本神户胜利船表演赛中,比赛进行到第60分钟左右,梅西替补上场。
无注释原文:
Lionel Messi plays in Japan after HK no-show
From: RTHK
Lionel Messi on Wednesday was back in action with his Inter Miami squad in Japan after a no-show at a Sunday match in Hong Kong, which drew anger from fans.
Messi took to the field in the second half of the game against Vissel Kobe when he was substituted in for David Ruiz.
The Argentine superstar was benched for the entire match against a local squad on Sunday, and was met with boos from the tens of thousands of fans who were there to watch him play.
Messi had said that it was "bad luck" that stopped him playing in Hong Kong at the weekend, explaining that he was already suffering from muscle discomfort while in Saudi Arabia, just before the Hong Kong trip.
- ◆ -
注:完整题目见本文开头;中文文本为机器翻译并非一一对应,仅供参考
含注释全文:
Lionel Messi plays in Japan after HK no-show
From: RTHK
Lionel Messi on Wednesday was back in action with his Inter Miami squad in Japan after a no-show at a Sunday match in Hong Kong, which drew anger from fans.
利昂内尔·梅西(Lionel Messi)在周日对阵中国香港的比赛中缺席引起了球迷的愤怒,本周三,他又随迈阿密国际队出征日本上场比赛。
squad
squad /skwɒd/ 1)表示“(为参加某体育比赛而组成的)运动队;球队”,英文解释为“a group of players from which a team will be chosen for a particular sports event”,如:the Chinese World Cup squad 代表中国参加世界杯的球队。
类似的:
📍team的英文解释为“a group of people who play a game or sport together against another group”(游戏或体育比赛的)队。
2)squad也可以表示“(警察的)特别行动小组”和“(士兵组成的)班,小队”,如:bomb squad officers 爆破小组的队员,a drill squad 操练小队。
Messi took to the field in the second half of the game against Vissel Kobe when he was substituted in for David Ruiz.
在迈阿密国际队与神户胜利船队的比赛中,梅西在下半场替补大卫·鲁伊斯(David Ruiz)出场。
substitute
substitute /ˈsʌb.stɪ.tʃuːt/ 1)作名词,表示“代替者;代替物;代用品;(体育比赛中的)替补队员”,英文解释为“a person or thing that you use or have instead of the one you normally use or have”,如:a meat substitute 肉食替代品。
2)作动词,表示“用…代替,代之以”,英文解释为“to use something or someone instead of another thing or person”举个🌰:You can substitute oil for butter in this recipe. 这道菜中你可以用食用油代替黄油。
The Argentine superstar was benched for the entire match against a local squad on Sunday, and was met with boos from the tens of thousands of fans who were there to watch him play.
这位阿根廷超级巨星在周日与当地球队的整场比赛中均未上场,遭到了数万名观看比赛球迷的嘘声。
bench
bench /bentʃ/ 作动词,1)表示“仰卧推举,卧推”,英文解释为“to benchpress ”举个🌰:He looks like he could bench 400 pounds. 他看起来似乎可以仰卧推举起400磅的杠铃。
2)表示“把(场上队员)换下;罚(场上队员)下场;不让(队员)上场”,英文解释为“to work as a judge or magistrate: ”举个🌰:The coach benched his star pitcher for skipping practice. 教练不让明星投手上场,因为他训练缺席。
作名词,1)表示“长凳”,英文解释为“a long, usually hard seat for two or more people, often found in public places”如:a park bench (= a seat in a public garden) 公园中的长凳;
2)表示“运动员休息区;替补队员席”,英文解释为“a seat or area of seats where players sit during a game when they are not playing”举个🌰:He was injured, and spent the last few weeks of the season on the bench. 他受伤了,该赛季最后几星期的比赛只能在场下观战。
3)表示“法官;法官席位”,英文解释为“In a court of law, the bench is the judge or magistrates.”举个🌰:The chairman of the bench adjourned the case until March 1. 首席法官将该案延至到3月1日。
boo
boo /buː/ 表示“发出嘘声(以示不满)”,英文解释为“If you boo a speaker or performer, you shout "boo" or make other loud sounds to indicate that you do not like them, their opinions, or their performance.”举个🌰:People were booing and throwing things at them. 人们发出嘘声,并朝他们扔东西。
Messi had said that it was "bad luck" that stopped him playing in Hong Kong at the weekend, explaining that he was already suffering from muscle discomfort while in Saudi Arabia, just before the Hong Kong trip.
梅西曾表示,是“运气不好”未能在本周末对阵中国香港的比赛中上场,并解释说,在香港之行之前,他在沙特阿拉伯时就已经出现了肌肉不适。
- 词汇盘点 -