美文电台 | 幸せは足元に
幸せは足元に
读给我爱的人 | 日本村
「山(やま)のかなたの空遠(そらとお)く、幸(さいわ)い住(す)むと人(ひと)の言(い)ふ」
という歌(うた)があったが、幸(しあわ)せは山(やま)のかなたにあるのではない。
有一首歌这样唱道:人们都说,幸福就住在山那边的云海深处。
其实,幸福并非在山的那一边。
今(いま)、ここで幸(しあわ)せでなければ、
あなたはいつまでたっても幸せにはなれない。
なぜなら、未来(みらい)の幸せは永遠(えいえん)に未来(みらい)の幸せに過(す)ぎないから。
多(おお)くの人(ひと)が抱(かか)える心(こころ)の不満(ふまん)や空(むな)しさは、
「いま、ここ」に生(い)きられないことから派生(はせい)していると言(い)ってよい。
如果此时此刻,你不觉得幸福的话,那你将永远不会感到幸福。
因为,未来的幸福将永远属于未来。
可以说很多人内心深处的不满和空虚,
大都是因为他们没有真正的生活在“此时此刻”。
あなたも自分(じぶん)のことを振(ふ)り返(かえ)ってみてほしい。
過去(かこ)のことにいつまででもこだわったり、
先(さき)のことばっかり考(かんが)えていないだろうか?
也请你回头看看自己走过的路吧
你是否也总是对过去耿耿于怀,
或是整天幻想着未来呢?
遠(とお)くのほうを見(み)て、
「自分探(じぶんさが)し」や「幸せ探し」をしてはいないだろか?
你是不是也总是一直往前看,
寻找自我,追求幸福呢?
もし遠(とお)くばかり見(み)ていたら、
足元(あしもと)に注意(ちゅうい)を向(む)けてみよう。
如果你总是一直遥望着远方,
那么现在不妨把注意力投向你的脚边。
本当(ほんとう)の幸せはそこにしかないのだから。
因为 ,真正的幸福就在这里。
19 / 12 · 2018
▲
走过的崎岖都会变成彩虹
扫下方二维码或点击阅读原文
免费获取外教体验课