查看原文
其他

正音室 | “ào(拗)不过”?

程学红 咬文嚼字 2023-05-17


电视剧《向风而行》第31集中,谢泽天部长因腰椎疾病日益严重,不得不提前退飞。江韬部长感慨道:“不管你有多强大的意志,最终啊,还是拗不过岁数。”(字幕同步显示)演员在说这句台词时,把“拗不过”的“拗”读成了“ào”。

“拗”是一个多音字,共有“ǎo”“ào”“niù”三个读音。读ǎo时通常用作动词,表示使弯曲、使断、折之义,如拗开、拗断。读ào时,义为不顺、不顺从,如拗口,即形容说起来别扭。读“niù”时,形容狠强、固执、不随和、不驯顺,如执拗。后也有向相反或不顺的方向扭转之义。

拗不过,通常用来表示无法改变(别人的意见),如巴金《家》:“长辈们拗不过他们的热烈的请求,果然都来了。”电视剧中,江韬想说的是,即使一个人意志力再强,也无法改变年岁带来的生理上的病痛,这里用“拗不过”是合适的。但这个“拗”应该读niù。

(本文刊于《咬文嚼字》2023年第4期《正音室》栏目。)


2023年第4期

电子刊

我刊邮发代号4-641,欢迎至各地邮局订阅。也可拨打我社邮购部电话021-53204211订购。您还可以通过微信扫码订阅。(注意:电子刊只能在手机端阅读,购买后无法退款)

点开大图识别二维码

跳转邮政微商城订阅

点开大图识别二维码

订阅2023年全年电子刊

欢迎关注

咬文嚼字公众号

欢迎下载

咬文嚼字App

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存