查看原文
其他

经管人@两会​|朱恒源接受新华社英文采访——​China Way: Future Industries

2020年5月14日,中央政治局常务委员会召开,会议指出,要实施产业基础再造和产业链提升工程,巩固传统产业优势,强化优势产业领先地位,抓紧布局战略性新兴产业、未来产业,提升产业基础高级化、产业链现代化水平。
近日,清华大学经济管理学院创新创业与战略系教授、清华大学全球产业研究院副院长朱恒源接受新华社英文采访时,围绕“China Way: Future Industries”这一话题进行解读。


The world is changing beyond our imagination. Robots are working in restaurants and hospitals, rice-cookers and air-conditioners can be controlled by mobile phones far away from home. Our life is absolutely different from what it was ten years ago. Driven chiefly by digitization, a new industrial revolution is going full steam ahead.

Prof. Zhu Hengyuan, professor of the Department of Innovation, Entrepreneurship and Strategy of Tsinghua SEM, says: "We are at a key junction of a new industrial revolution based on artificial intelligence." This new industrial revolution is based on new information technologies and it will eventually form a new industrial paradigm, in which production facilities will be linked up within a network, and production capacity can be shared by multiple business entities. As a result, Prof. Zhu says, the new industrial network supported by smart technologies will reshape the global industrial landscape and economic pattern. Industrial revolutions have led to leapfrogging development.

For the past two decades, China has continuously invested in research and development, laying a good foundation for future industries. According to the China Academy of Information and Communication Technology, China’s investment in 5G network construction will reach 1.2 trillion yuan (about 171 billion U.S. dollars) by 2025. The investment scale of industrial enterprises in network transformation is expected to reach 500 billion yuan in the next five years.

In Changsha, capital of Hunan Province, more than 106 new projects in 5G, big data and AI are under construction.

In Shanghai, 152 new projects, with a total investment of over 440 billion yuan, are generating momentum for new economic development.

All these projects will inject new and powerful impetus to China’s high-quality economic development.To develop a new form of future industry, Prof. Zhu says, entrepreneurs should give full play to innovation, and try to be among the first to complete the closed loop of commercialization of new technology systems in major fields.


世界的变化超出了我们的想象:机器人在餐馆和医院里“上班”;电饭锅和空调可以用手机进行远程遥控……我们的生活和十年前相比发生了天翻地覆的变化。在数字化的推动下,一场新的工业革命正在全速前进。


清华经管学院创新创业与战略系教授朱恒源说,“我们正处于新的智能化产业革命的当口。”这场革命,基于新的信息技术,最终将形成生产设施在社会中网状分布,产能将会被多个商业主体共享,生产可以实现大规模的定制的新产业范式。其结果将形成用智能技术连接的、辐射全球的新产业网络。新科技革命和产业变革之后,就会形成新的全球产业和经济格局。因此,朱恒源说,智能技术支持下的新产业网络将重塑全球产业格局和经济格局,工业革命实现了跨越式发展。


20年来,中国不断加大研发投入,为未来产业发展奠定了良好基础。中国信息通信研究院预计,到2025年我国5G网络建设投资累计将达到1.2万亿元,未来5年工业企业开展网络化改造投资规模有望达到5000亿元。


在上海,152个新兴项目、超4400亿元的投资正在凝聚新经济发展动能。


在长沙,5G、大数据、人工智能等106个新基建项目在如火如荼进行中。


这些都将为中国经济高质量发展注入新的强大动力。


朱恒源表示,让企业家们发挥自己的能动性创新,在主要的领域首先完成新技术系统商业化的闭环,发展出未来产业的新形态,我们就有可能在全球竞争中率先探索出新产业范式的端倪。



2020年,是具有里程碑意义的一年,是全面建成小康社会收官之年,也是脱贫攻坚决战决胜之年。万众一心加油干,越是艰险越向前,决胜2020,我们有信心!


今年全国两会将聚焦哪些话题和热点?清华经管学院的各位老师又将如何积极履职、共商国是?


一次次深入考察调研,一份份高质量的提案、议案与建议,反映着当下人民群众的关切,对未来更美好生活的期待,以及打赢疫情防控人民战争、总体战、阻击战的坚强决心。


往期阅读:



视频来源:新华社

编辑:韩旭

审核:郑黎光

责编:赵燕


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存