查看原文
其他

坚决支持!

Global Times 环球时报GlobalTimes 2019-03-29

中国驻加拿大使馆发言人就个别媒体炒作加拿大两所大学有关涉藏涉疆问题发表谈话。


 近日加拿大媒体妄称,多伦多大学中国留学生抗议“藏独”分子当选学生会主席和麦克马斯特大学中国留学生抗议“疆独”人士污蔑我新疆政策演讲是受到中国驻外机构的唆使。


周六,中国驻加拿大使馆发言人就个别媒体炒作这两起事件发表谈话。


Via 中国驻加拿大使馆网站截图


我们注意到多伦多大学和麦克马斯特大学近期发生的两起事件。关于西藏和新疆的问题涉及中国的主权和领土完整,涉及中国的核心利益。中国政府依法保护西藏和新疆各族人民的宗教信仰自由和各项权利。近年来,西藏和新疆经济社会发展取得的成就有目共睹。为打击境内外“三股势力”,中国政府在新疆开展了必要的反恐和去极端化工作,取得明显成效。我们坚决反对任何国家、任何人以任何方式为新疆分裂势力、“藏独”反华分裂活动提供支持和便利。


近期在多伦多大学和麦克马斯特大学发生的两起事件与中国驻加使领馆无关,但我们坚决支持中国留学生的正义和爱国行动。维护主权、反对分裂是国际社会的普遍共识,也是加政府奉行的立场。


加拿大是多元化的国家,奉行言论自由,既然允许新疆分裂势力和“藏独”分子有言论自由,也应该允许其反对者享有言论自由。我们坚决反对一些人借上述事件对中国政府无端指责,煽动反华情绪。希望加民众正确看待有关事件,不被错误信息所误导。

Via 中国驻加拿大使馆网站


《环球时报》英文版双语报道


China strongly supports the patriotic actions of Chinese students at the University of Toronto and McMaster University, opposing the Tibet and Xinjiang separatism forces.


中国坚决支持多伦多大学和麦克马斯特大学的中国留学生抗议“藏独”、“疆独”分裂势力。


The Chinese Embassy in Canada also responded to the media hype over the issue, saying the Chinese government "has nothing to do" with the incidents.


中国驻加拿大大使馆迅速回应近期发生的两起事件,强调事件“与中国政府无关。”


The spokesperson, who was not named in the statements released on the embassy's website on Saturday, said, "What happened recently at the University of Toronto and McMaster University has nothing to do with the Chinese Embassy and Chinese Consulate General in Canada." 


周六,发言人在中国驻加拿大大使馆网站上发布的声明中指出,“近期在多伦多大学和麦克马斯特大学发生的两起事件与中国驻加使领馆无关。”


The embassy also showed support to Chinese students. "We strongly support the just and patriotic actions of Chinese students. Safeguarding sovereignty and opposing separatism are the common positions of the international community, and they are also the positions the Canadian government upholds," the Chinese Embassy in Canada spokesperson said.


大使馆表达了对中国留学生的支持。“我们坚决支持中国留学生的正义和爱国行动。维护主权、反对分裂是国际社会的普遍共识,也是加政府奉行的立场。”发言人在声明中说道。


Canada advocates freedom of speech, said the spokesperson of the Chinese Embassy in Canada. "Since the 'Tibet independence' and Xinjiang separatists forces are allowed the freedom to speak, people who oppose them should also be entitled to enjoy the freedom to speak."


发言人说,加拿大奉行言论自由,“既然允许新疆分裂势力和‘藏独’分子有言论自由,也应该允许其反对者享有言论自由。”


The spokesperson added that Tibet and Xinjiang-related issues are essential to China's sovereignty, territorial integrity and core interests. 


发言人补充道,关于西藏和新疆的问题涉及中国的主权和领土完整,涉及中国的核心利益。


"The Chinese government protects the freedom of religious belief and all related rights of people of ethnic groups in Tibet and Xinjiang in accordance with the law," the spokesperson stressed. The remarkable achievements in economic and social development in China's Tibet Autonomous Region and Xinjiang Uyghur Autonomous Region should be apparent. 


发言人强调:“中国政府依法保护西藏和新疆各族人民的宗教信仰自由和各项权利。而且近年来,西藏和新疆经济社会发展取得的成就有目共睹。”


"In order to combat the "three evil forces" (terrorism, extremism and separatism) in China and abroad, the Chinese government has taken necessary measures to counter terrorism and extremism in Xinjiang and has made remarkable achievements," the spokesperson said. "We resolutely oppose any country or anyone who provides support and convenience of any kind to Xinjiang separatists forces and Tibet-independence activities."


“为打击境内外‘三股势力’,中国政府在新疆开展了必要的反恐和去极端化工作,取得明显成效。我们坚决反对任何国家、任何人以任何方式为新疆分裂势力、‘藏独’反华分裂活动提供支持和便利。”


英文:Global Times

来源:中国驻加拿大大使馆


其他精彩,请戳图片阅读:








    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存