【一周英语热词】看新闻,学英语
一周英语热词
*
*
*
Screenwriter-style viewing
编剧式观影
上流社会边缘人士
指身边的朋友一个比一个有钱,但自己仍然穷困潦倒的人。
Temporary flourishing friendship
回光返照式友情
The drag on one region
地域拖油瓶
遂被网友衍生出:不会开挖掘机的山东人、不吃辣的四川人、不是煤老板的山西人、不会喝酒的东北人、不吃拉面的兰州人以及……不会打乒乓球的中国人。
Mosquitos' fanaticism
蚊爱
"Brake Man"
电闸人
Emotional tie price
亲情价
指一件东西不管多贵,在告诉父母的时候,一律低价……
手办玩具九块八,鞋子包包九十八,iPhone手机九百八,贵的东西我从来不买!
Invisible impoverished population
隐形贫困人口
Blind affair
盲式出轨
Active loser
积极废人
指那些爱给自己立flag,但永远做不到的人;尽管心态积极向上,行动却宛如废物,他们往往会在间歇性享乐后恐慌,时常为自己的懒惰自责,但永远也不会扶起那倒下的flag……
Shoeholic
人体蜈蚣
Expert of emoticon
包罗万象
指什么都可以做成表情包的大佬,这个世界只有你想不到的表情包,没有Ta做不出的沙雕熊猫。
Sincere heart makes zero calorie
心诚则零
相信可乐的热量会被冰块中和掉,奶茶里奶健康茶养生,冰淇淋是凉的所以没有热量,因此卡路里统统为零的自欺欺人行为。
Quick fade article
快消品指购买后会很快消失不见的物品,例如指甲刀、发夹、橡皮筋等。
服务员型朋友
指极具服务员品格的朋友,常见于下列场景:吃烤肉时肉Ta烤,吃火锅时菜Ta涮,吃麻小时壳Ta剥,吃串串时串Ta拿。
排遣式进食
指在一点也不饿的状态下,却总想吃点什么东西,仅仅因为嘴巴很寂寞。
工作CD
指开始工作前所需要的大量蓄力冷却时间。
工作10分钟,CD一小时……
间歇性迷信
间歇性迷信主要发生在人们查看自己的星座分析时。看到夸自己的疯狂点头,看到说自己不好的心里疯狂怀疑这到底是个什么玩意儿并快速划过。
老鹿蹒跚
指部分的90后叔叔阿姨看到喜欢的人后的心理活动。
不同于少男少女恋爱时的小鹿乱撞,这些叔叔阿姨在经历了一段又一段的恋爱后,对爱情的渴望并没有以前那么强烈,来了就来了,不来也罢。
四六级考试
CET exams
2018上半年英语四六级考试
已经结束了。
每年的四六级考试都会出现许多神翻译,
今年也不例外
【高铁】
highway ✖
high-speed train ✔
【交通拥堵】
traffic jams✖
traffic-crowded X
traffic jam X
【地铁】
the train under the ground ✖
subway ✔
【农民】
people who plant grass ✖
or
come from countryside ✖
farmer ✔
【节假日】
the day we don't work and study ✖
festival and holiday ✔
【经济发展】
the development of money ✖
economic development ✔
【机票】
airport card ✖
passenger ticket ✔
【新能源汽车】
new can rolling car ✖
new energy vehicle ✔
【中国企业家】
big-money-makers of China ✖
or
Chinese boss ✖
or
some one like Ma Yun ✖
Chinese entrepreneur [ˌɑntrəprəˈnɝ] ✔
【共享单车】
ofo/Mobike ✖
shared bikes ✔
空气污染防控督查
air pollution control inspection
China's top environmental watchdog will dispatch about 18,000 law enforcement officers to conduct air pollution control inspections in three key areas starting on Monday.
自11日起,生态环境部将派出约1.8万人在三个重点区域进行空气污染防控督查
四价流感疫苗
four-strain flu vaccine
China's drug regulator has approved the country's first four-strain flu vaccine.
国家药品监督管理局近日批准了国内首个四价流感疫苗。
端午节
Dragon Boat Festival
Dragon boat race 赛龙舟
Sticky rice 糯米
Wrapped in a piece of leaf / Wrapped in leaves 包在叶子里
Salty(美) / Savory(英/澳) 咸的
Egg yolk 蛋黄
patriotic poet 爱国诗人
To commemorate Qu Yuan 为了纪念屈原
Lunar calendar 农历
Keep up the tradition 保留传统
粽子英文表达方式
1. zongzi (汉语拼音音译)
2. rice dumpling
3. traditional Chinese rice-pudding
Ref.
http://www.sohu.com/a/234017511_256799
http://www.xue63.com/toutiaojy/20180618A1AR1B00.html
http://www.anyv.net/index.php/article-2225796
http://language.chinadaily.com.cn/2018-06/16/content_36398428.htm
缺乏“失败教育”的学校和家庭,孩子如何能强大?
重磅!7月6日起,办英国T4学生签证,不再需要存款证明和雅思成绩!
特朗普:在我执政期间 不允许美国成为"移民营"