杨炼:意大利之行——庞德城堡的客人
6月3日:清晨上路,此行赴意大利,作为大诗人庞德女儿玛丽( Mary de Rachewiltz)的获选特别嘉宾,拜访她的城堡——一座叶芝、庞德、艾略特、乔伊斯一代大师的博物馆。并于今晚在 Merano诗歌节做《诗意的同心圆》演讲。匆匆,登程!
飞抵米兰,直接被接到三个多小时车程外的美丽小城 Merano,此地距离参加庞德之女玛丽居住的城堡数公里,今天活动: 一、纪念庞德130周年诞辰(仅为庆典,他生日并非此日);二、应邀做主题演讲《诗意的同心圆》,讨论庞德诗作、思想。这次再见庞德女儿玛丽,倏忽距上次见面十余年矣,但她健康极好,思维敏捷,全无九十岁痕迹,甚欣慰。玛丽在此地居住数十年,已是本地文化标志。庆典人数不多,但气氛甚好,犹如家人团聚。
6月4日:前往拜访庞德女儿玛丽居住的城堡 Brunnenburg。十余年前,我曾与美国诗人约翰 · 阿什伯利应玛丽之邀来此,当时的就觉得这城堡是一座庞德一代大师的博物馆,其珍藏不仅有纪念意义,更传承、启迪吾人诗歌之本义。此次来访,赫然发现,城堡已经被玛丽辟为博物馆,对公众开放。
与玛丽、马可、意大利诗人Antonnio Riccardi 等在城堡门口合影
我们作为获选特邀来客,在城堡中与玛丽等录像对谈。我特别强调了庞德《诗章》之“极端写作”对原创、翻译、全球深度交流的语意义。品尝城堡特制葡萄酒,观看大诗人跨越语言、文化障碍,汲取“他者”思想灵感的创造能量,甚为感动(此次访问,收益良多,感慨深刻,将另外制作链接留念)。
我赠玛丽拙作《大海停止之处》(中、英、意三语对照本)、《同心圆》英译本(序言专谈庞德诗歌意识),玛丽手书回赠《诗章》节选。意大利艺术家马可(Marco Nereo Rotelli)邀吾在其扇面创作上手书“眺望自己出海”以赠博物馆。无比美好的日子!
与玛丽坐在城堡泉水边
在意大利艺术家马可的作品上书写汉字
6月4日晚,在 Merano举行世界诗人长椅揭幕式,先在城内开幕,市长致辞,然后诗人、观众踏暮色穿过马可的美轮美奂的诗歌光影装置小径(如海德堡之“哲学家小径”,我戏称此为“诗人小径”),抵达今年为本人特别建立的诗人长椅,上刻拙作《类似阴影的房子》中句“这是你的房子,没有你的房子”,并举行正式揭幕仪式。
庞德女儿玛丽再次亲临,与我同坐长椅合影。
与玛丽在长椅上合影
已安置的十余张长椅中,有阿多尼斯等世界大诗人的,当然更有庞德的。仪式以在“诗人小径”尽头,伴着巨大瀑布声的朗诵结尾。目送玛丽在她儿子搀扶下远去,心生惆怅焉。
6月5日:与马克驱车米兰,途径意大利大诗人邓南遮(Gabriele D'Annunzio)故居。这位诗人极尽唯美奢华颓废的人生和艺术,在故居博物馆呈现无余,令人乍舌! 不过,诗人不极端谁极端?最充分的生命,才配体会最可怕的限定。疼与美,永远孪生于艺术中!
邓南遮极尽唯美奢华的故居博物馆
6月5日晚:米兰,马可在巨型卡拉拉大理石上雕刻我的长诗标题“YI”(正面)和“同心圆”(侧面),衬之以大型光影诗歌装置,在形同古罗马废墟的现代工厂遗址展出,现场对话及朗诵,效果非凡。诗,艺术,思想与美,合为一体,令人振奋。三天紧张、丰富、精美的意大利诗歌之旅,至此落幕。
附朗诵诗作:
类似阴影的房子
杨 炼
那是你的房子 类似阴影的房子
在草地上扩大黄昏的建筑
鸟声被天空击落 树叶细小的舌头
又议论着疲倦的风暴
影子也疲倦了 盲人们列队
茫然摔下悬崖
那是你的房子 没有你的房子
你被欠下像恶梦的债
一只田鼠跳到地板上生病和打滑
类似阴影的田鼠
脸总是越来越黑的
类似玫瑰色的嘴 把挽歌的门咬开了
日子死去时你住进腐烂的烛火
当四壁模拟生活哑口无言
光 骑着最单薄的石头潜入地下
潜入你 阴影类似一个主人
慷慨地敞开夜的阳台 眺望那风景
又一只野猫追上自己的惊恐
又一颗头颅 被钉进星群的钉子结束
类似荒草一片银白
瘫痪的黑暗笔直耸立起来
涂掉一天衰老一岁的你
像可怕的月光 涂掉这片空地
1.以上文字、图片均为诗人杨炼原创作品,版权所有,授权刊发。文字图片转载请注明出处、作品所有人杨炼先生,使用请联络微信公众号W13916033760。
2.版权著作权事宜授权:上海浩信律师事务所邱世枝律师。