查看原文
其他

端午龙舟开进侨福芳草地! Dragon Boat Race at Parkview Green FangCaoDi

经过了立夏、小满,

我们即将迎来芒种和夏季的重点

端午节

After the solar terms of the 

Beginning of Summer and 

Lesser Fullness of Grain,

We are about to welcome Grain in Beard and the Summer Solstice.

With these two terms, 

comes one of our most important traditions 

 The Dragon Boat Festival

数千年以来中国的端午传统中,

最令人兴奋的节目就是划龙舟了!

For thousands of years in China, 

the most exciting program during the 

traditional Dragon Boat Festival, 

is the dragon boat race.

相传诗人屈原五月节前落水,

群众纷纷划船寻找,

而后演变为竞渡之战。

不同队伍划着雕刻成

龙形的船只竞速夺标,

岸边呐喊助威,是为端阳盛事。

Legends say that the poet Qu Yuan

 fell into the water before the festival,

and the crowd rowed their boats in search of him,

which eventually evolved into a race.

Different teams sat in boats carved 

in the shape of the Chinese dragon to race

 against each other for victory, 

while supporters on shore cheer and shout.

This became a grand occasion passed down through generations

而2019年的端午节,

在现代的北京城里,

侨福芳草地竟然把龙舟开进了大楼,

不仅把亚洲最长室内吊桥摇身一变

成为盘旋在空中的“京城巨龙”,

还要在商场里面举办划龙舟!

让大家体会传统的端阳乐事!

Today,the 2019 Dragon Boat Festival,

is to be held in the modern city of Beijing,

Where the dragon boat "set sails" 

into Parkview Green FangCaoDi.

Not only will the longest indoor 

suspension bridge in Asia be transformed

Intoa Giant Dragon guarding over the deck,

There will be also dragon boat race held in the mall.

Come experience and celebrate 

this grand festival with us!

侨福芳草地特别邀请著名国际知名雕塑家刘若望以端午龙舟为灵感进行艺术表达,打造了一对充满童趣的中国漫画版龙舟艺术品,结合艺术创意和传统工匠手艺打造,将中国传统龙舟开进了侨福芳草地充满现代艺术设计感的建筑。

Parkview Green FangCaoDi specially invites renowned international sculptor Liu Ruowang to create a pair of Chinese cartoon-like dragon boats for this event. The dragon boats combining art creativity and traditional craftsmanship will be open to public at Parkview Green FangCaoDi, bringing a dash of Chinese culture into their modern design space

向左滑动查看更多龙舟细节

这次的艺术作品创作灵感源自中国式的漫画(或中国式卡通形象),刘若望亲自创作设计,运用中国传统的工艺雕刻和彩绘手法,精雕细琢在龙舟外体的每一片细微的鳞片,呈现了极具东方魅力的端午特别公共艺术。

Inspired by Chinese cartoons, Liu Ruowang created the dragon boats through Chinese traditional carving and coloring techniques, carefully carving every tiny scale of the dragon boat, presenting a masterpiece with oriental charm to the public. 

芳草地小学的师生在启动仪式上精彩呈现东方韵味的诗歌唱诵表演,庆祝端午传统佳节的到来。

Poems & Songs performance by FangCaoDi International Primary School during the launching ceremony, to celebrate the coming Dragon Boat Festival

这次的端午龙舟公共艺术于5月25日正式起航,对公众开放,你将能在LG2的公共空间近距离欣赏到。

This Giant Dragon art will officially set sail and open to public starting May 25th. You will be able to enjoy it in the public space on LG2.

侨福芳草地总经理赖国贤与艺术家刘若望一同为龙舟点睛

Mr. Oliver Lai, General Manager of Parkview Green FangCaoDi and artist Liu Ruowang paint the eyes of the dragon boats

不只可观赏,它还真正能下水!这对龙舟将在即将到来的三个周末(5月25、26日,6月1、2日及6月7-9日)下水变身为小朋友们的竞赛龙舟!

Not only are the boats ornamental, they are also practical! For the upcoming three weekends (May 25th & 26th, June 1st & 2nd, June 7th-9th), this giant artwork will transform into an actual dragon boat for the children’s dragon boat race on water!

比赛规则:

两艘龙舟同时从起点出发,先到达终点即获胜,获胜组每人可得鼎泰丰豆沙粽子一个。

GAME RULES:

Two Dragon Boats are to depart from the starting point simultaneously. The boat that first reaches the finishing line wins. Members of the winning team will each receive one Din Tai Fung’s delicious Red Bean Sticky rice bun (zongzi). 

参赛资格:

  • 身高: 140CM-160CM

  • 体重: 30KG-50KG

  • 年龄: 11-14

  • 需要有家长陪同 

ENTRY REQUIREMENTS:

  • Height: 140CM-160CM

  • Weight: 30KG-50KG

  • Age: 11-14

  • Children need to be accompanied by parents

报名方式:

仅限侨福芳草地儿童俱乐部会员,通过侨福芳草地APP报名参加

Kids Club Members can sign up on Parkview Green FangCaoDi APP.

还没有加入儿童俱乐部?

请点击“阅读原文”快快加入!

Still not a member of Kids Club? 

Click "Read More" below and follow the instruction to join!

精彩端午,尽在侨福芳草地

这个周末就来给小朋友们加油助威吧!

Celebrate Dragon Boat Festival with wonderful activities at Parkview Green FangCaoDi

And cheer for the kids this weekend!

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存