BBC地道英语|Got your number 我知道你打的什么算盘
提示:点击↑上方"小芳老师"免费关注哦
Hello and welcome to The English We Speak.I’m Feifei…
大家好,欢迎收听地道英语。我是菲菲……
…and I’m Rob.
……我是罗布。
Rob… are you in a rush to go home today?
罗布……你今天急着回家吗?
Err no Feifei. Why, do you want to go for a drink?
呃,不啊菲菲。怎么了,你想去喝一杯吗?
Well sort of. A friend of mine is visiting and I’d like to go for a drink her. You could join us later if you like?
嗯算是吧。我的一位朋友来拜访我,我想和她一起去喝一杯。如果你愿意的话,一会儿你可以一起来。
Oh I see! I’ve got your number!
噢我明白了!我知道你打的什么算盘!
Err yes – you have – so you can call me and meet us later. OK?
呃是的,你知道了,那你一会儿可以打给我,和我们会面。可以吗?
No, no – I mean I know what you’re trying to do. You want to go to the pub now and leave me to present the rest of this programme?
不是的,我是说我知道你想干嘛了。你想现在就去酒吧,留下我把剩下的节目做完?
Oh well…
噢,好吧……
I know what you’re up to!
我知道你在打什么主意!
Well you can’t go until we’ve heard some more examples…
我们再听完几个例子之后你才能走……
So I’ll cook and you wash up? Hmm, I’ve got your number; you’re just going to watch TV all evening.
所以我来做饭你来洗碗?哼,我知道你打的什么算盘,你整晚上都会去看电视。
You can’t fool me, I’ve got your number – you’re never going to pay me back.
你骗不了我,我知道你打的什么算盘。你永远不会还我钱的。
Watch out, he’s got your number – he knows what you’re up to.
小心,他知道你在打什么算盘,他知道你在打什么主意。
OK Rob – if you say ’I’ve got your number’ it means you understand what someone it trying to do or why they are behaving in a certain way.
好吧罗布,如果你说“我知道你打的什么算盘”是说你知道一个人想要干嘛,或者按照特定的方式有某种行为表现。
Exactly –it’s not about having your telephone number. I knew when you asked me if I was rushing home you were after something.
就是这样的,这不是说有你的手机号。你问我是不是急着回家的时候,我就知道你在打什么主意。
What - so I could sneak out early to go for a drink? Honestly, who do you think I am?!
什么?那么说我会早早地溜走去喝酒?说实话,你以为我是什么样的人?!
Well it sounded like you were planning something… but maybe I misunderstood you. You wouldn’t leave me here alone, would you, Feifei? Feifei? Feifei? Oh she’s gone. Now where did I put her phone number… Bye.
好吧,听起来确实像你在谋划什么事情啊……不过也许我误会你了。你不会把我自己留在这儿的,对吧,菲菲?菲菲?菲菲?噢她走了。我把她电话号码放在哪里了……再见。
语音教学合集
新闻英语合集
歌曲合集
美文合集
觉得不错,一定点赞呢!!!