查看原文
其他

诗托邦|陈黎读巴列霍|白石上的黑石

2017-12-31 塞萨尔·巴列霍 雅众

    

     白石上的黑石


    [秘鲁]塞萨尔·巴列霍


    我将在豪雨中的巴黎死去, 
    那一天早已经走进我的记忆。 
    我将在巴黎死去——而我并不恐惧—— 
    在某个跟今天一样的秋天的星期四。 

    一定是星期四,因为今天(星期四)当我提笔 
    写这些诗的时候,我的手肘不安得
    厉害,而从来从来,我不曾 
    感觉到像今天这样的寂寞。 

    塞萨尔·巴列霍他死了,每一个人都狠狠地 
    捶他,虽然他什么也没做。 
    他们用棍子重重地揍他,重重地 

    用绳索;他的证人有 
    星期四,手肘骨 
    寂寞,雨,还有路……

    

    ——选自《白石上的黑石:巴列霍诗选》

    陈黎 | 译



塞萨尔·巴列霍

秘鲁现代作家,有印第安血统,生于北部安第斯山区的圣地亚哥-德丘科,卒于豪雨中的巴黎。他的诗既狂野原始,又温柔美丽;既真挚可感,又具有浓烈的超现实主义色彩。一生作诗约两百五十首,是拉美诗歌最伟大的先驱之一。


陈黎

本名陈膺文,1954年生,台湾花莲人,台湾师大英语系毕业。“太平洋诗歌节”策划人。著有诗集、散文集、音乐评介集等二十余种。译有聂鲁达《二十首情诗和一首绝望的歌》《万物静默如谜:辛波斯卡诗选》《白石上的黑石:巴列霍诗选》《野兽派太太:达菲诗选》等逾二十种,著有诗集《蓝色一百击》等。曾获台湾文艺奖,时报文学奖叙事诗首奖、新诗首奖,联合报文学奖新诗首奖,台湾文学奖新诗金典奖,梁实秋文学奖翻译奖等。



主理人:方雨辰

 执行编辑:赵磊 


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存