“喜歡你”与“黑凤梨”:Microsoft Translator发布粤语文本翻译
欢迎关注微信公众号:微软研究院
粤语歌好听,但却难学?不久前,Facebook上一位脑洞大开的作家Onion Man创造了一个年轻人之间含蓄的告白方式,叫“黑凤梨”。
这个梗的来源其实是这位脑洞的作者“误听”并篡改了很多经典的歌词,很多深情款款的情歌都被误听成了哭笑不得的段子。而Beyond的经典歌曲《喜欢你》,则由于“喜欢你”的粤语发音和“黑凤梨”十分相似,所以“黑凤梨”就成了新一代的表白神器了。
带大家就着音乐回顾一下歌词:
“……喜歡你 那雙眼動人 笑聲更迷人/願再可輕撫你那可愛面容 挽手說夢話/像昨天 你共我/滿帶理想的我曾經多衝動/屢怨與她相愛難有自由/願你此刻可會知 是我衷心的說聲……”
如果这首歌的歌词你还能勉强看懂的话,那么这首《风生水起》的歌词不知道会不会让你懵一脸……
“……人踢波时我又踢波/但系点解人哋踢皇马 我就踢南华/球迷唔多想睇 我又唔多矜贵/场场都以和为贵打和打和和过和仔/点样先做到球星 急急如律令……”
除了粤语歌,看懂粤语报纸里的内容,第一时间了解明星动态也是很多迷妹和迷弟们的诉求。试试看,下面的娱乐新闻你能看懂几条?
近日,Microsoft Translator发布了粤语的文本翻译,以上这些粤语难题将再也难不倒你啦!在中国,大有约5500万人使用粤语(语言代码YUE),而在全球其余各地也有约2000万的使用人口。新的语言——粤语的增加将继续丰富微软翻译产品的生态系统,让更多组织和个人能够快速且高效地实现翻译应用。无论是商业应用还是个人应用,随着微软不断增加新的语言支持,政府、社区和个人都将能够更加便利地实现跨越国界的沟通。特别是在中文应用领域,Microsoft Translator目前已支持中文简体、繁体以及粤语的翻译哦。
Microsoft Translator支持着大量微软产品和服务的翻译需求,在任何需要实时、高效、低成本地打破语言障碍的应用场景中它几乎都无所不在。它已集成到了必应搜索和翻译、Microsoft Office (, , , , , , , 和 ), , 和。MicrosoftTranslator拥有完整的PC和移动设备的App,包括, , , , ,和iPad。Microsoft Translator还集成到了微软翻译,这是一款可以在用户网站轻松添加多语言支持的免费插件。还有可以帮用户快速翻译Word,Excel,PowerPoint,PDF文件。同时,桌面版Skype也将会支持粤语的即时文本通讯,可以随时与世界各地沟通。另外,通过,开发人员还可以将粤语翻译技术集成到自己的产品和应用程序中。
新增加的粤语支持使Microsoft Translator更接近其最终目标——永久打破语言的障碍,让人们实现随时随地的多语言沟通。有人話一門語言蘊含著一種文化, 你同意嗎? Microsoft Translator 新增對粵語文本翻譯嘅支持能夠讓更多的人了解粵語, 也令粵語使用者更加好咁接觸得到更多的語言和其背後嘅文化。 有冇搞錯? 這句簡單嘅廣東話你都唔知佢係咩意思? 去試吓 Microsoft Translator 吧!
你也许还想看:
挑战中英实时语音翻译,Skype Translator 中文预览版登陆中国