查看原文
其他

【汉化】外面的膨胀(柘植义春)翻译:橙子换马甲 / 嵌字:三三

柘植义春 异常漫画研究中心 2019-03-03

点击异常漫画研究中心 ↑↑↑↑ 即可订阅


阅读顺序:从右向左



《外面的膨胀》是柘植义春1979年的作品,此前发布的《邻家女》则完成于1985年,相隔六年,风格截然不同,却并非演变,而是刻意为之,义春因题材不同采用了涂鸦式的描绘方法,画面更加放松和自由,主角抽象成了一个黑影,有趣的是,正是这样简化的人形更容易令阅读产生代入感。类似画法在义春漫画中仅此一篇,作为插画则散见于《梦日记》系列。


虽然没有明确指出,但《外面的膨胀》应该是记叙梦境的漫画,也可归入私人体验范畴的创作,不同于纯粹的虚构,也不同于著名的梦境演绎之作《螺旋式》,而是更接近原始的梦境素材,这一点可以在《梦日记》原型中得以佐证。但它同时也是完整有趣,意味深长的寓言式短篇,篇幅虽短却意向丰富。外面在膨胀,绵软而有弹性的侵入了室内,主角逃出屋子,又不断陷入新的恐慌和窘迫,最终在寻求出口的途中,无法前进也无法后退,永远卡在了前端不断收拢的窄道之中。想象力新奇有趣,实质却令人毛骨悚然。


以梦境为素材的创作在文学电影绘画中都不罕见,达利在画架前做梦,醒来即挥笔创作;费里尼长期记录自己的梦境,甚至汇集为一部《梦书》,他的梦境桥段亦使用于自己的电影中,此类轶事屡见不鲜。而梦境特有的暧昧和沉溺,虚幻和自由,也往往是创作者竭力追求的效果,那种表面支离破碎,光怪陆离,内里却由一根潜意识的隐线彼此串联的神秘魅力。


以梦为题材的创作是否捷径,或者一旦揭破谜底,是否不过如此呢。实际上,创作者的天分和技巧在梦里也不会荒废,一个训练有素且更为敏感的大脑,在捕捉梦境时往往更有效率,所谓念念不忘必有回响,天才们从梦境中获得灵感或启发,实在不是单靠侥幸啦。(解说:胡晓江)


更多柘植义春,请订阅异常漫画研究中心(微信号:scomix),回复<目录>


————————————————


【启事】异漫汉化组招人!


1,日语翻译,漫画内容有难有易,要求翻译时尽量理解漫画的意思,不明白之处可以在群内讨论。


2,修图嵌字,群内有简易教程,要求熟练掌握ps软件。


有意者请加qq群:156126878,注明翻译或修图。


计划每周汉化一到两则短篇,分工的话不会很累,如果有更多人分担工作,也许一两个月才会轮到你一次,请大胆入伙吧!

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存