翻译 | 做梦都在说英语?如何培养双语思维
| 口语 | 演讲 | 翻译 | 干货 | 生活 | 好玩 |
做梦都在说英语?
如何培养双语思维
在梦中喊的不是救命,是help电梯里被人踩了一脚下意识的反应是ouch,不是哎呀后来学法语看窗外的花花草草脑子里也是法语
若能直接用英文思考,那么说英语会像把文件从左手递给右手一样轻松,而且英文会越说越自然。
作为一名翻译,双语思维应如呼吸般自然,形影不离。
那么问题来了,如何培养用英语思考的能力?
双语思维的培养并不是说要无时无刻说英文,不说中文。
每个人一天当中有大量思考的时间,大脑活跃思考时,会产生一个“画外音”与自己对话。
那么这个话,就要用说英文,用你学习的那门外语说,而这个声音就是你培养双语思维的切入点。
跟大家分享一个小故事:我小学时有写日记的习惯,为了防止被人偷看,毅然决定用英文写日记。
我从幼儿园开始学英语,但当年一个小学生的英文水平用来写东西显然是不够的。
但就是在这种情况下依然坚持了下来,写了几年。
我当时真的很怕日记被别人看,所以不懂的单词也不用汉语或者拼音代替,一定是纯英文。
几年下来,积累了厚厚的几本日记本。
后来不写了,但已经在不知不觉中,养成了随时随地用英文思考的习惯。
我每次跟学生提这个方法,就会招来一堆质疑的声音,简单汇总如下:
01 词汇量不够,怎么写?
我在小学的时候词汇量也少得可怜,但也许是日记的内容较为简单,会用各种代替的方法表达同一个意思。
久而久之,会明白“条条大路通罗马”。
比如“今天XXX被老师骂了”,这句话我不会说,那么我就只写:
“The teacher was very angry.”
(老师很生气。)
02 一堆语法错误,怎么写?
小学生的语法,有一定的基础,但不够巩固,自然也会错漏百出。
我在初中时整理日记也会发现里面的很多语句都有问题,是说不通的。
但写日记不是写诺贝尔文学奖大作,无需用非常华丽的长从句,知道主谓宾,定状补其实足矣。
关键是要先起步,写简单的小短句,再慢慢变长句。
▼
“Today, I woke up at 6.”
(今天6点起床。)
👇 变 成 👇
“I am super tired today because I woke up at 6 for a field trip.”
(今天超累,因为学校组织去玩,6点就起床了。)
这就是进步。
这种输出,不怕错,只管放手去做就是。
但这很需要耐心,是一个漫长的过程。
不过,相信水滴石穿,这种投资还是相当值得,思维一旦养成,必将终身受益。
哇~ 你都看完啦!Thank you!!
#聊一聊#
你平时喜欢怎样记录生活?
猜 你 喜 欢
Ξ 首篇推送 Ξ
爱粤语 爱汉语 爱英语
CATTI一级口译、二级笔译证书持有者
托福口语、写作满分
毕业于美国蒙特雷国际研究院(MIIS)
“21世纪”全国大学生英语演讲比赛 一等奖
“外研社杯”全国英语演讲大赛 季军
CCTV“希望之星”英语风采大赛 高中组 全国亚军
长按识别二维码,关注 Lindsey玩英语
匠心推送💗带你玩转高翻口语修炼之路