查看原文
其他

海子的太阳,梵高的向日葵

海子 千字文华 2020-08-19


文森特·梵高,是海子最喜爱的画家。他把梵高叫做“瘦哥哥”。在《海子诗全集》第一编,就是海子为纪念梵高所作的《阿尔的太阳》。冥冥之中似有天意,这首纪念梵高的歌写于1971年,歌词却几乎都是为海子而作的:

Starry, starry night

繁星点点的夜里

paint your palette blue and grey

画出你调色盘里的蓝与灰

look out on a summer's day

在夏日里出外探访

with eyes that know the darkness in my soul.

用你那洞悉我灵魂幽暗处的双眼

Shadows on the hills

山丘上的阴影

sketch the trees and the daffodils

描绘出树林与水仙花

catch the breeze and the winter chills

捕捉微风与冬天的冷冽

in colors on the snowy linen land.

用那雪地里亚麻般的色彩

And now I understand

如今我才明白

what you tried to say to me

你想说的是什么

and how you suffered for your sanity

当你清醒时你有多么痛苦

and how you tried to set them free.

你努力的想让它们得到解脱

They would not listen they did not know how

但人们却不理会也不知该怎么做

perhaps they'll listen now.

也许人们将学会倾听

Starry starry night

繁星点点的夜里

flaming flowers that brightly blaze

火红的花朵灿烂的燃烧著

swirling clouds in violet haze

漩涡似的云飘在紫罗兰色的雾里

reflect in Vincent's eyes of China blue.

映照在文生湛蓝的眼瞳里

Colors changing hue

色彩变化万千

morning fields of amber grain

清晨的田园里琥珀色的农作物

weathered faces lined in pain

佈满风霜的脸上罗列著痛苦

are smoothed beneath the artist's loving hand.

在艺术家怜爱的手下得到抚慰

And now I understand

如今我才明白

what you tried to say to me

你想说的是什么

and how you suffered for your sanity

当你清醒时你有多么痛苦

and how you tried to set them free.

你努力的想让它们得到解脱

They would not listen they did not know how

但人们却不理会也不知该怎么做

perhaps they'll listen now.

也许人们将学会倾听

For they could not love you

因为当初他们无法爱你

but still your love was true

但你的爱依然真切

and when no hope was left in sight on that

当灿烂的星空里

starry starry night.

不存一丝希望

You took your life as lovers often do,

你像许多恋人一样结束了自己的生命

But I could have told you Vincent

但愿我能告诉你文森特

this world was never meant for one as beautiful as you.

这个世界根本配不上一个美丽如你的人

Starry starry night

繁星点点的夜里

portraits hung in empty halls

一幅幅的肖像悬挂在空盪盪的大厅里

frameless heads on nameless walls

无镶框的脸倚靠在不知名的墙上

with eyes that watch the world and can't forget.

配上一双看遍世事且永不遗忘的双眼

Like the stranger that you've met

就像你曾遇见的陌生人

the ragged men in ragged clothes

那些衣衫褴褛的人们

the silver thorn of bloddy rose

也像血红的玫瑰上银色的刺

lie crushed and broken on the virgin snow.

断裂并静卧在初下的雪上

And now I think I know

我想我已明白

what you tried to say to me

你想说的是什么

and how you suffered for your sanity

当你清醒时你有多么痛苦

and how you tried to set them free.

你努力的想让它们得到解脱

They would not listen they're not listening still

但人们却不理会现在依然如此

perhaps they never will.

也许他们永远不会


海子的太阳,梵高的向日葵

·  海 子 短 诗 三 首  ·


策划:先知书店

文:海子丨编:千字君白果



夏天的太阳


夏天

如果这条街没有鞋匠


我就打着赤脚

站在太阳下看太阳


我想到在白天出生的孩子

一定是出于故意


你来人间一趟

你要看看太阳


和你的心上人

一起走在街上


了解她

也要了解太阳


(一组健康的工人

正午抽着纸烟)


夏天的太阳

太阳


当年基督入世

也在这太阳下长大


1985.1(《海子诗全集》P432)


注:诗中括号内的内容为书中增补,网络版本没有这一节。

梵高的《向日葵》——“每一颗都是太阳”

为什么你不生活在沙漠上


为什么你不生活在沙漠上

英雄的可怜而可爱的伴侣

我那唯一的人在何方?

用酒调着火所能留下的灰 写下几首诗?


我的形象开始上升

主宰着你的心灵!

孤独守候着

一个健康的声音!


绝望之神你在何方?

为什么你不生活在沙漠上!

我是谁手里磨刀的石块?

我为何要把赤子带进海洋


海子躺在地上

天空上

海子的两朵云

说:

你要把事业留给兄弟 留给战友

你要把爱情留给姐妹 留给爱人

你要把孤独留给海子留给自己


1987.5.27(《海子诗全集》P432)

海子手稿

我飞遍草原的天空


草原上的天空不可阻挡

互相击碎的刀剑飞回家乡

佩在姐妹的脖子上

让乳房裸露,子夜的金银顺河流淌


月亮啊月亮

把新娘的尸体抬到草原上

一只野花的杯子里鬼魂千万

“我死在野花杯中我也是一条命啊”


不可饶恕草原上的鬼魂

不可饶恕杀人的刀枪

不可饶恕埋人的石头

更不可饶恕 天空


我从大海来到落日的正中央

飞遍了天空找不到一块落脚之地

今日有粮食却没有饥饿

今天的粮食飞遍了天空


找不到一只饥饿的腹部

饥饿用粮食喂养

更加饥饿,奄奄一息

草原的天空不可阻挡


今天有家的 必须回家

今天有书的 必须读书

草原的天空不可阻挡


1988.8.13 拉萨(《海子诗全集》P469)

在西藏

*注:本文编选自《海子诗全集》,转载请注明编辑及出处(千字文华)。更多好文、好书、讲座及深度合作,请加千字君微信18910623425。推荐关注先知书店的其他公众号:酷哥说、先知书店。


他是麦地的儿子

他是俯视赤道的王

那短暂、炽烈的一生

被他烧成了最绚烂的太阳

千字君荐书:《海子诗全集》(史上最全精装典藏版)

人间再无梵高,幸好他的画还在

人间再无海子,幸好他的诗还在


· 海子,一颗亮得发黑的太阳丨西川

· “梵高回眸的瞬间,我已经泪流满面”

·  对生命的关怀,是最深刻的启蒙丨龙应台

·  有的人死了,他的书店还活着


    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存