她是《只有芸知道》的编剧,书写着海外华人的故土情怀
近日,由冯小刚执导、海外华人女作家张翎担任编剧的《只有芸知道》在全国上映。该剧讲的是中年丧偶的主人公,要独自实现妻子愿望的故事。年轻的隋东风(黄轩饰)和罗芸(杨采钰饰)婚后定居在新西兰安静的克莱德小镇,共同经营一家中餐馆。两人的婚姻生活走过第十五个年头,人到中年妻子的猝然离世让东风陷入哀伤与孤独,踏上了为亡妻完成遗愿的旅途。
上映日期:2019年12月20日
导演:冯小刚
编剧:张翎
主演:黄轩,杨采钰,徐帆,莉迪亚·佩克汉
这部电影的编剧正是曾经和冯小刚合作过《唐山大地震》的张翎。
电影《唐山大地震》
“该电影触及了心灵的康复和重建生活的可能,与电影《唐山大地震》有些许相似之处。《唐山大地震》是根据我的原著小说《余震》改编的,而电影《只有芸知道》则是原创剧本。《唐山大地震》讲的是人在天灾面前的坚韧,《只有芸知道》讲的是一段相濡以沫的爱情,两个题材似乎很不相同。《只有芸知道》里的男主角隋东风通过送妻子骨灰安葬的旅途,重新发现了自己的过去,找到了建立未来生活的勇气和信心。从这点来说,两部电影有其相似之处。”
——《只有芸知道》编剧:张翎
海外华人作家
张翎是海外华人作家的代表。在很多读者的印象里,“海外华人作家”是一个遥远而陌生的群体,这些行踪飘忽的作家在异国他乡,孤寂地倾吐着“生活在别处”的凄清,以“离散文学”的姿态抒发着难以排遣的故土情怀。而他们的文学成果是建构中国现当代文学宝库不可或缺的一部分。
今天,就带大家认识10位海外华人作家,听他们讲述13个不同维度的世界。
其实天底下哪样事情都是有兆头的,
只是人的眼睛太笨,
看不出来底里。
张翎《都市猫语》
编者按
这十三篇以海外视野写中国故事的小说,既有当代文学气质——强烈的历史感、现实性和代入感,又有异质文化视角——纯粹、态度超然和大胆突破。十位作家对人性的洞察和别样解读,对形式的突破,对想象力的放飞,让我们透过他们的眼睛触摸细节,感知一个不同维度的世界。这种可以称之为“离岸流”的海外特色,正是这个小说集,乃至整个海外华文文学,极富魅力也极具价值的地方。
离 岸
离岸芳华
江岚主编,张翎等著
定价:39元
书号:978-7-5213-1234-8
物料号:312340001
出版时间:2020年1月
No.1
以海外视野写中国故事
收在《离岸芳华》这个集子里的小说,包括了北美(美国、加拿大)和欧洲(比利时)华文作家的十三篇作品。虽然从世界华文文学的角度看,区域分布好像不够“广泛”,作家数量似乎也有些“迷你”,但所选作品的水准,却相当出色——可以说是海外华文小说的一次“闪亮”呈现。
目录
序 | 海外视野与中国故事 / 刘俊 |
002 | 夏天来到的时候 / 江岚 |
016 | 都市猫语 / 张翎 |
064 | 玉莲 / 张翎 |
094 | 楚雅如的寂寞 / 陆蔚青 |
116 | 纽约春迟 / 陈九 |
144 | 我是欧文太太 / 陈谦 |
166 | 美女方华 / 赵淑侠 |
194 | 校庆 / 施玮 |
240 | 日食 / 施玮 |
264 | 冰/ 凌岚 |
310 | 离岸流 / 凌岚 |
344 | 卡萨布兰卡百合 / 曾晓文 |
362 | 辫子 / 谢凌洁 |
388 | 跋 凝固的时间上美丽的纹 ——兼谈移民文学中小说的创作及潜能 / 秋尘 |
我至今不会游泳,洛杉矶是一个海洋。
我觉得我有好几辈子可以活,直到离岸流把我的灰带走。
——凌岚《离岸流》
”“男人们真是无聊。”“可我们女人就是那么傻,还是要爱上他们,然后忍受他们的无聊……”
我已经想通了,人的面子也就是个屁。
——施玮《校庆》
”No.2
代表作者简介
十三篇小说出自十位作家之手(张翎、凌岚和施玮都各有两篇),十位作家中有九位是中国大陆改革开放以后走出国门的“新移民”作家,因此这个集子从某种程度上讲,也可以被视为海外“新移民文学”作家的小说选集。
张翎
女,浙江温州人。90年代中后期开始在海外写作并发表,代表作有《劳燕》《余震》《金山》等。曾获得包括华语文学传媒大奖年度小说家奖、华侨华人文学奖评委会大奖、台湾《中国时报》“开卷好书奖”、香港“红楼梦奖•世界华文长篇小说奖”专家推荐奖等在内的多个华语文学重大奖项。根据其小说《余震》改编的电影《唐山大地震》,获得亚太电影节最佳影片、中国大众电影百花奖最佳影片等多个奖项。其作品被译成多国语言。
江岚
出生于广西桂林,加拿大籍华文女作家,现执教于美国高校。出版有短篇小说集《故事中的女人》,学术专著《唐诗西传史论:以唐诗在英美的传播为中心》,长篇小说《合欢牡丹》,编著“新世纪海外华文女作家”丛书等。现为北美中文作家协会副会长兼外联部主任、海外华文女作家协会终身会员。
No.3
视角多元,主题丰富
文章中的人物关系图
<点击图片可查看大图>
去触摸人性背后的细节
去感知不同维度的世界
文章中出现的意象
<< 滑动查看下一张图片 >>
No.4
图文装帧充满巧思
封面设计理念:
从海外寄回的国际包裹
书名贴纸下
隐藏书名由来
封面封底
手写书中点睛句
腰封设计理念:文学评论报纸
学者评价
它看上去似乎与大陆当代文学的“文化”气质相仿佛(“新移民作家”基本上都是在中国大陆的文学环境下成长起来的,与同龄的大陆当代作家有一种“同根性”),但它毕竟“生产/生长”在异质文化环境之下,直接受到异质文化的影响和熏陶。因此,在文学写作的纯粹性和自我要求方面,在文学写作的超然态度和大胆突破方面,在文学观念受异质文化的渗透和影响方面,“新移民文学”都自有一种有别于大陆当代文学的文化特性,它们因“海外视野”而具有一种“海外特性”,具有一种不同于中国大陆当代文学的独特“气质”。
——南京大学文学院教授 刘俊
●●● 外研国际官方微信平台 ● ● ●
往期精彩