查看原文
其他

关于母亲,这是我读过的最好的文字 | 母亲节

外研人文 2022-09-13


/ FLTRP International Publishing /

点击上方“外研国际”  一键关注微信公众号




Mother's Day

母亲节

— —2020.5.10— —


今天是母亲节,

正在读这篇推文的你,

是正守在母亲身边,听着甜蜜的唠叨,

还是已踏上遥远的征程,

正在为妈妈献上节日的礼物?


小编准备了几首中外名家

写给母亲的诗文送给大家,

也送给所有像天使一样无私付出的母亲。


01

冰心



《纸船—寄母亲》

我从不肯妄弃了一张纸

总是留着——留着,

叠成一只一只很小的船儿,

从舟上抛下在海里。

有的被天风吹卷到舟中的窗里,

有的被海浪打湿,沾在船头上。

我仍是不灰心地每天叠着,

总希望有一只能流到我要它到的地方去。

母亲,倘若你梦中看见一只很小的白船儿,

不要惊讶它无端入梦。

这是你至爱的女儿含着泪叠的,

万水千山,求它载着她的爱和悲哀归去!




创作背景


1923年初夏,冰心毕业于燕京大学。同年8月17日,她由上海乘约克逊号邮船赴美国留学。8月19日抵日本神户,21日游览了横滨。游览横滨之后的第六天,在继续向大洋彼岸进发的海轮上,远行中的冰心带着对母亲的思念和爱写下了这首诗。





推荐阅读



《关于女人》


民国才女冰心献给女性的赞歌,做有才情的女子,文艺青年和关心女性问题读者必读;展现民国期间的亲情、友情、爱情及冰心的女权思想。叶圣陶、郁达夫、沈从文推荐阅读。



02



《仿佛》

我不记得我的母亲

只是在游戏中间 有时仿佛有一段歌调

在我玩具上回旋

是她在晃动我的摇篮

所哼的那些歌调


我不记得我的母亲

但是在初秋的早晨

合欢花香在空气中浮动

庙殿里晨祷的馨香

仿佛向我吹来母亲的气息


我不记得我的母亲

只是当我从卧室的窗里

外望悠远的蓝天

我仿佛觉得

母亲凝住我的目光

布满了整个天空


I cannot remember my mother
only sometimes in the midst of my play
a tune seems to hover over my playthings
the tune of some song that she used to
hum while rocking my cradle.


I cannot remember my mother
but when in the early autumn mornings
the smell of shiuli flowers floats in the air
the scent of the morning service in the temple
comes to me as the scent of my mother.


I cannot remember my mother
only when from my bedroom window I send
my eyes into the blue of the distant sky
I feel the stillness of my mother's gaze on my face

has spread all over the sky.




创作背景


泰戈尔写下这首诗时是1922年,诗人已经61岁。年过花甲的老人回忆在他年幼时便已去世的母亲,依然似孩童般天真烂漫,母亲的气息、晃动摇篮时哼唱的歌调以及往日凝视他时深情的目光,都被当作最美好的记忆珍藏在脑海中。





推荐阅读



《泰戈尔诗选》


《泰戈尔诗选》主要包括以儿童生活和情趣为主旨的散文诗集《新月集》,关于爱情和人生的抒情诗集《飞鸟集》。《新月集》和《飞鸟集》早在1920年代即由著名学者、翻译家郑振铎翻译,成为早被译介到中国的外国文学名著之一,影响了近百年来中国读者的阅读生活。



03



《今生今世》 

我最忘情的哭声有两次

一次,在我生命的开始

一次,在你生命的告终

第一次,我不会记得,

是听你说的

第二次,你不会晓得,

我说也没用

但两次哭声的中间啊

有无穷无尽的笑声

一遍一遍又一遍

回荡了整整三十年

你都晓得,我都记得





创作背景


这首诗是余光中在64岁时为了纪念母亲而作,出生于兵荒马乱岁月的诗人幼时与母亲相依为命,四处逃难,等他长大有能力侍奉保护母亲时,母亲却积劳成疾,年仅53岁就因病离去。诗中如普通对谈般写给母亲的话,克制隐忍中饱含阅尽千帆的老人回首人生时对母亲最深切的思念。





推荐阅读



《翻译乃大道》


以散文形式写译论,熔知性和感性于一炉,选收余光中先生译论二十余篇,既谈翻译,也谈现代中文,简介精辟独到,文笔优美清丽。



04

叶嘉莹



《哭母诗》其二

瞻依犹是旧容颜,

唤母千回总不还。

凄绝临棺无一语,

漫将修短破天悭。




创作背景


1924年叶嘉莹出生在北京一个书香世界,当时正值动乱年代,年幼的叶嘉莹见证了无数家庭的生离死别,也见证了自己家庭的支离破碎。在她17岁时,她的母亲患上肿瘤,手术后却因为感染离开了人世。母亲去世后,叶嘉莹写下了多首《哭母诗》,句句诛心悼逝母。





推荐阅读



《中英参照迦陵诗词论稿(上.下)》


中英参照本的迦陵诗词论稿,收录作者中国古典诗词研究方面具有代表性的文稿十三篇。叶嘉莹、海陶玮“东西合璧”,看叶嘉莹如何向西方介绍中国文学。



05

阿格农



《母亲的丝巾》节选

那幅丝巾,是织棉的材质,上面装饰着草木花朵。一面是褐色的底子,白色的花儿;另一面是白色的底子,褐色的花儿。愿母亲在地下安息!

母亲打开丝巾,轻轻摩挲一遍。然后抬头望着父亲,父亲也望着她。两个人都不作声。一会儿之后,母亲把丝巾叠起来,起身走到衣柜前,把丝巾放了进去。再回到桌边,招呼父亲说:“洗洗手,吃饭吧!”




作者简介


施穆埃尔•约瑟夫•阿格农(1888—1970)

以色列著名作家,曾获得1966年诺贝尔文学奖,1954、1958年以色列奖,1934、1951年比亚利克奖,1946年乌希什金奖。

代表作品:长篇小说《婚礼的华盖》《宿客》《只是昨天》《一个简单的故事》《希拉》,中短篇小说集《行为之书》《大海深处》《两个传说》《二十一个短篇小说》《丢失的书及其他短篇》等。





推荐阅读



《丢失的书-阿格农中短篇小说选》


《丢失的书——阿格农中短篇小说选》是1966年诺贝尔文学奖获得者阿格农的作品,其作品是影响奥兹、格罗斯曼、约书亚、沙莱夫等著名作家的文学经典;全面展现以色列社会文化、犹太民族精神,饱含对犹太民族命运的深沉关怀。 



其实

比起母亲节送什么礼物

妈妈们可能更在意被你惦记的心意

记得晚上回家陪妈妈好好吃顿饭

如果你身在他乡,

记得跟远方的母亲通个电话

告诉她,你很想她……




●●● 外研国际官方微信平台 ● ● ●


往期精彩


外研社四百余种图书正式登陆“学习强国”网站

侯仁之:“我一生都在研究北京。” | 《北平历史地理》

他是毒舌小王子,也是唯美主义文豪,论段子手我只服他!

油价暴跌、美股崩盘,普通人如何应对?

你信么,我竟然在淘宝学英语?| 世界读书日


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存