柯南剧场版“重大播放事故”?!因平次日语发音类似「siri」,现场观众手机集体暴动
wuhu快报
文|山茶茶
说真的,现在柯南粉丝看剧场版纯粹是看个热闹,推理逻辑什么的已经不能细想了。
但咱们也得说,在一众IP剧场版里,柯南团队真的很会拿捏粉丝心理。
比如观影过后,你可能甚至什么不记得片名的是什么,讲了什么故事,但M26里柯哀兰kiss、M25里高木与佐藤警官的婚礼、M24中赤井家族全员集结这些卖点却深入人心。
目前《名侦探柯南 100万美元的五稜星》还没在国内上映,但从预告看来,今年的卖点应该就是基德和平次在屋顶上的动作戏,以及前段时间上热搜的“双胞胎生草事件”了。
拓展阅读:“工藤新一不能考公了”为什么登上了热搜第一?
而从日本目前的票房情况来看,M27的确给出了相当不错的成绩,上映首周末票房收入突破33亿日元,观影人次突破227万,创造了《名侦探柯南》剧场版系列最高开画纪录。
而目前,日本国内票房已突破67亿日元,超越了去年的剧场版《黑铁的鱼影》的同期票房成绩,照这样下去100亿也没什么压力。
但官方可能也没想到的是,这次剧场版出现了预料之外的“播放事故”,让广大乐子人网友笑开了花。
事情是这样的:M27里平次的登场大家都知道了,那么平次的CP和叶也肯定不能缺席,经典的告白环节必须要安排上的,然后片中有个场景就是“和叶大喊平次的名字”。
这很合理吧,小情侣互相喊喊名字怎么了?
然而有博主称,和叶这一喊,把观众们手机里的siri给集体唤醒了......而且静音或者飞行模式都没用,所以提醒使用苹果手机的各位观影前记得关机。
他还po出了一些观众评论截图来佐证自己的说法。
真的笑死,正看着电影呢,影院里一堆siri此起彼伏就开始“哎 我在”,先不说机主多有尴尬,旁人反应过来估计已经笑到不能自已了。
但为啥叫平次的名字会唤醒siri呢?
在日语中,平次的发音接近“heiji”,而众所周知日语是没有卷舌音的,所以“嘿 siri”的发音类似“hei xili”,大家可以快速连读一下,是不是还挺像的?
讲真,说到这里,有日本网友还觉得这种说法很牵强,估摸着是个编的段子,然后自己不信邪地试了一下,结果居然真的唤醒了自家siri......
感受一下:
有身处日本的中国网友也现身说法,分享了自己的观影“被害”经历。
啊这......四舍五入也算给苹果反向宣传了吧。
然后这事被和叶的声优宫村优子给知道了,她还特意提醒了一下想去观影的粉丝记得关机。
噗,我可以预言一下,等《名侦探柯南 100万美元的五稜星》国内上映的时候,怕不是有一群无聊网友会特意把手机调成日语模式,试试看是不是真能唤醒siri?
不过友情提醒,不要打扰他人观影哦~
添加wuhu小精灵5号微信(wuhudonghua5)发送“动画新势力”即可在不久后被邀请进群。
你一定还感兴趣:
「弱智吧」被中科院认证为最佳中文AI训练库!帖子秒杀百科/知乎/豆瓣/小红书?
叫苦的年轻人怎么把玩偶炒到比黄金还贵?!
喜欢的小伙伴们多多支持哟~