Music for the weekend||人间 Heaven or Earth
How I wish you would see only bright hues and glow
How I wish every teardrop you shed could never be futile
How I wish all your dreams could come true
但愿你的眼睛 只看得到笑容
但愿你流下每一滴泪 都让人感动
但愿你以后每一个梦 不会一场空
人间
Rén jiān
Heaven or Earth
---By 王菲 Faye Wong
风雨过后不一定有美好的天空
Fēng yǔ guò hòu bù yí dìng yǒu měi hǎo de tiān kōng
The sky doesn’t always clear up after heavy snow
不是天晴就会有彩虹
bú shì tiān qíng jiù huì yǒu cǎi hóng
Even God can’t promise a rainbow
所以你一脸无辜 不代表你懵懂
suǒ yǐ nǐ yì liǎn wú gū bú dài biǎo nǐ měng dǒng
Despite your sweet innocence, you can be wise and bold
不是所有感情都会有始有终
bú shì suǒ yǒu gǎn qíng dōu huì yǒu shǐ yǒu zhōng
Although bad endings are sometimes inevitable
孤独尽头不一定惶恐
gū dú jìn tóu bù yí dìng huáng kǒng
We can still be happy while alone
可生命总免不了 最初的一阵痛
kě shēng mìng zǒng miǎn bù liǎo zuì chū de yí zhèn tòng
Yet somewhere along the line, there would be highs and lows
但愿你的眼睛 只看得到笑容
dàn yuàn nǐ de yǎn jing zhǐ kàn dé dào xiào róng
How I wish you would see only bright hues and glow
但愿你流下每一滴泪 都让人感动
dàn yuàn nǐ liú xià měi yì dī lèi dōu ràng rén gǎn dòng
How I wish every teardrop you shed could never be futile
但愿你以后每一个梦 不会一场空
dàn yuàn nǐ yǐ hòu měi yí gè mèng bú huì yì chǎng kōng
How I wish all your dreams could come true, be them huge or little
天上人间 如果真值得歌颂
tiān shàng rén jiān rú guǒ zhēn zhí dé gē sòng
Heaven or Earth, everything’s dispensable
也是因为有你 才会变得闹哄哄
yě shì yīn wèi yǒu nǐ cái huì biàn de nào hōng hōng
But you are worthy of my praising heart and soul
天大地大 世界比你想像中朦胧
tiān dà dì dà shì jiè bǐ nǐ xiǎng xiàng zhōng méng lóng
It’s a big world. Life gets harder than you think you know
我不忍心再欺哄 但愿你听得懂
wǒ bù rěn xīn zài qī hǒng dàn yuàn nǐ tīng dé dǒng
Hope you could know there’s hardly a way to make life whole
风雨过后不一定有美好的天空
fēng yǔ guò hòu bù yí dìng yǒu měi hǎo de tiān kōng
The sky doesn’t always clear up after heavy snow
不是天晴就会有彩虹
bú shì tiān qíng jiù huì yǒu cǎi hóng
Even God can’t promise a rainbow
所以你一脸无辜 不代表你懵懂
suǒ yǐ nǐ yì liǎn wú gū bú dài biǎo nǐ měng dǒng
Despite your sweet innocence, you can be wise and bold
不是所有感情都会有始有终
bú shì suǒ yǒu gǎn qíng dōu huì yǒu shǐ yǒu zhōng
Although bad endings are sometimes inevitable
孤独尽头不一定惶恐
gū dú jìn tóu bù yí dìng huáng kǒng
We can still be happy while alone
可生命总免不了 最初的一阵痛
kě shēng mìng zǒng miǎn bù liǎo zuì chū de yí zhèn tòng
Yet somewhere along the line, there would be highs and lows
但愿你的眼睛 只看得到笑容
dàn yuàn nǐ de yǎn jing zhǐ kàn dé dào xiào róng
How I wish you would see only bright hues and glow
但愿你流下每一滴泪 都让人感动
dàn yuàn nǐ liú xià měi yì dī lèi dōu ràng rén gǎn dòng
How I wish every teardrop you shed could never be futile
但愿你以后每一个梦 不会一场空
dàn yuàn nǐ yǐ hòu měi yí gè mèng bú huì yì chǎng kōng
How I wish all your dreams could come true, be them huge or little
天上人间 如果真值得歌颂
tiān shàng rén jiān rú guǒ zhēn zhí dé gē sòng
Heaven or Earth, everything's dispensable
也是因为有你 才会变得闹哄哄
yě shì yīn wèi yǒu nǐ cái huì biàn de nào hōng hōng
But you are worthy of my praising heart and soul
天大地大 世界比你想像中朦胧
tiān dà dì dà shì jiè bǐ nǐ xiǎng xiàng zhōng méng lóng
It’s a big world. Life gets harder than you think you know
我不忍心再欺哄 但愿你听得懂
wǒ bù rěn xīn zài qī hǒng dàn yuàn nǐ tīng dé dǒng
Hope you could know there’s hardly a way to make life whole
天上人间 如果真值得歌颂
tiān shàng rén jiān rú guǒ zhēn zhí dé gē sòng
Heaven or Earth, everything's dispensable
也是因为有你 才会变得闹哄哄
yě shì yīn wèi yǒu nǐ cái huì biàn de nào hōng hōng
But you are worthy of my praising heart and soul
天大地大 世界比你想像中朦胧
tiān dà dì dà shì jiè bǐ nǐ xiǎng xiàng zhōng méng lóng
It’s a big world. Life gets harder than you think you know
我不忍心再欺哄 但愿你听得懂
wǒ bù rěn xīn zài qī hǒng dàn yuàn nǐ tīng dé dǒng
Hope you could know there’s hardly a way to make life whole
但愿你会懂 该何去何从
dàn yuàn nǐ huì dǒng gāi hé qù hé cóng
Hope you would still know where you may well go
Shine Mandarin recommended
We provide various Chinese courses