查看原文
其他

诗经 | 有子七人,莫慰母心

点击关注 ☞ 每日解读诗词 2021-03-05



《国风·邶风·凯风》
先秦:佚名


凯风自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬劳。


凯风自南,吹彼棘薪。母氏圣善,我无令人。


爰有寒泉?在浚之下。有子七人,母氏劳苦。


睍睆黄鸟,载好其音。有子七人,莫慰母心。




【注释】


1、邶(bèi):中国周代诸侯国名,地在今河南省汤阴县东南。

2、凯风:和风。一说南风,夏天的风。这里喻母爱。

3、棘心:酸枣树初发的嫩芽。这里喻子女。棘,落叶灌木,即酸枣。枝上多刺,开黄绿色小花,实小,味酸。心,指纤小尖刺。

4、夭夭:树木嫩壮貌。

5、劬(qú)劳:操劳。劬,辛苦。

6、棘薪:长到可以当柴烧的酸枣树。这里比喻子女已长大。

7、圣善:明理而有美德。

8、令:善,好。

9、爰(yuán):何处。一说发语词,无义。寒泉:卫地水名,冬夏常冷。

10、浚(xùn):卫国地名。

11、睍(xiàn)睆(huǎn):犹“间关”,鸟儿宛转的鸣叫声。一说美丽,好看。黄鸟:黄雀。

12、载:传载,载送。


【译文】


和风煦煦自南方,吹在枣树嫩芽上。枣树芽心嫩又壮,母亲养儿辛苦忙。


和风煦煦自南方,枣树成柴风吹长。母亲明理又善良,儿子不好不怨娘。


寒泉之水透骨凉,源头就在浚邑旁。母亲养育儿七个,儿子长成累坏娘。


黄雀婉转在鸣唱,悦耳动听真嘹亮。母亲养育儿七个,难慰母亲不应当。


【浅赏】


关于《邶风·凯风》的背景,说法不一。《毛诗序》认为是赞美孝子的诗。闻一多认为这是一首“名为慰母,实为谏父”的诗。还有人说这是悼念亡母的诗。现代学者一般认为这是一首儿子歌颂母亲并自责的诗。


此诗以凯风吹彼棘心开篇,把母亲的抚育比作温暖的南风,把自己弟兄们小时候比作酸枣树的嫩芽,“丛生的”小嫩芽之所以能够健康成长,全是母亲大人辛勤哺育的功劳。七个儿子一个一个长大成人(材)了,母亲的大恩大德,堪称圣善,儿子却是不孝儿,这就是自责自称,总嫌自己做得还远远不够,与母亲的养育之恩相比,还差得很远很远,无以为报。


从第三章开始,作者又以寒泉比母,以黄鸟比子,作进一步的自我批评。寒泉也成为母爱的代称。寒泉在地下流淌,滋养浚人。母亲生养弟兄七人,至今还如此劳苦,让作儿子的如何心安?黄鸟鸣叫得清丽婉转,尚且如此悦耳动听,为什么七个儿子却不能抚慰母亲那颗饱受孤苦的心呢?


诗的前二章的前二句都以凯风吹棘心、棘薪,比喻母养七子。凯风是夏天长养万物的风,用来比喻母亲。棘心,酸枣树初发芽时心赤,喻儿子初生。棘薪,酸枣树长到可以当柴烧,比喻儿子已成长。后两句一方面极言母亲抚养儿子的辛劳,另一方面极言兄弟不成材,反躬以自责。诗以平直的语言传达出孝子婉曲的心意。


诗的后二章寒泉、黄鸟作比兴,寒泉在浚邑,水冬夏常冷,宜于夏时,人饮而甘之;而黄鸟清和宛转,鸣于夏木,人听而赏之。诗人以此反衬自己兄弟不能安慰母亲的心。



觉得还不错要拉到文末点在看哦!

每一次【分享】,每一条【留言】,都是您对我的鼓励!【星标】每日解读诗词,就不会再走丢啦!

● END ●


温馨提示:《每日解读诗词》推广的内容如有侵权请您告知我们会在第一时间处理或撤销;互联网是一个资源共享的生态圈,我们崇尚分享。

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存