查看原文
其他

诗词 | 王安石《元日》

点击关注 ☞ 每日解读诗词 2021-02-28

点击绿色图标开始“收听”



译文


阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。


初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。


注释


元日:农历正月初一,即春节。


爆竹:古人烧竹子时使竹子爆裂发出的响声。用来驱鬼避邪,后来演变成放鞭炮。一岁除:一年已尽。除,逝去。


屠苏:“指屠苏酒,饮屠苏酒也是古代过年时的一种习俗,大年初一全家合饮这种用屠苏草浸泡的酒,以驱邪避瘟疫,求得长寿。


千门万户:形容门户众多,人口稠密。曈曈:日出时光亮而温暖的样子。


曈曈日:日初出渐明貌美丽。


桃:桃符,古代一种风俗,农历正月初一时人们用桃木板写上神荼、郁垒两位神灵的名字,悬挂在门旁,用来压邪。也作春联。


作者简介



王安石(1021—1086),字介甫,号半山,人称半山居士。封为舒国公,后又改封荆国公。世人又称“王荆公”。汉族江右民系,北宋临川县城盐埠岭(今临川区邓家巷)人。


庆历二年(1042年)进士。嘉祐三年(1058年)上万言书,提出变法主张。宋神宗熙宁二年(1069年)任参知政事,推行新法。次年拜同中书门下平章事。熙宁七年(1074年)罢相,次年复任宰相;熙宁九年(1076年)再次罢相,退居江宁(今江苏南京)半山园,封舒国公,不久改封荆,世称荆公。卒谥文。


执政期间,曾与其子王雱及吕惠卿等注释《诗经》《尚书》《周官》,时称《三经新义》。其文雄健峭拔,为“唐宋八大家”之一;诗歌遒劲清新。所著《字说》《钟山一日录》等,多已散佚。今存《王临川集》《临川集拾遗》,后人辑有《周官新义》《诗义钩沉》等。


点击下方,收听往期古诗:


诗词 | 杜甫《江畔独步寻花》


诗词 | 范仲淹《江上渔者》


诗词 | 白居易《忆江南》


诗词 | 杜牧《江南春》


诗词 | 罗隐《蜂》

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存