其他
【阳光翻译】翻译工作必备,新版《标点符号用法》
标点符号是语言翻译或文字工作不可或缺的一个要素,正确使用标点符号可以让文字和翻译作品更加专业,特别是本地化翻译领域,细化了很多标点的使用规则。今天推荐新版《标点符号用法》,出自人民日报微博,小伙伴可以参考,当然不同规则之间也许有不同的规定,小伙伴本着学习的态度就好。
译 45 29974 45 13469 0 0 4955 0 0:00:06 0:00:02 0:00:04 4955匠编辑,来源:人民日报微博
推荐阅读
她是《芳华》原型,令冯小刚,李安,陈凯歌痴迷,’潜伏’美国多年,绝对不是一般的风骚!
【阳光英语】10句典型错误的中国式英语表达,你中了几条?
【阳光翻译】译员必备:国内外实用术语库汇总
【阳光地质】白云鄂博价值六千亿矿产堆积在尾矿库!专家呼吁不能再浪费了!
·END·
阳光创译欢迎你的到来
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=u0536r25vy4&width=500&height=375&auto=0
汇聚阳光 创译梦想
好消息!关注微信平台有福利哦!
回复“术语”、“地质报告”、“网站”获得神秘好礼!
也可回复“兼职”了解我们的招聘信息哦!
阳光创译
中国地质矿业翻译领军品牌
服务内容
笔译:包括报告、法规、标书、合同、技术手册和行业规范。
口译:包括野外考察陪同、旅游陪同、展会陪同、商务谈判、各种会议交替传译以及同声传译。
语种:英、俄、法、德、西、阿、日、韩、意、越、藏等72个语种。
联系方式
项目部电话:15227323620
译员邮箱:1967546028@qq.com
业务电话:010-82865216
译员投递简历命名方式:姓名+语种+全/兼职翻译+矿业能源微信
地址:北京市海淀区五道口华清嘉园甲15号楼2008室
公司网址:http://www.bjsuntrans.com