「很顺利」原来可以这样说!?
go (off) without a hitch
顺利地进行、顺利地完成、顺利无误
We hope the job will go off without a hitch.
我们希望这项工作将会顺利完成。
To the bride's relief, the wedding ceremony went off without a hitch.
婚礼一切都很顺利,新娘子终于可以松一口气了。
The intro
(Listening Comprehension)
Howdy! It's Mr.Wong speaking. I've got a story for you guys to prove that rednecks(居于美国乡村的乡下人) are really smart, here we go:
A man bought a donkey from an old farmer for $100. The farmer agreed to deliver the donkey the next day. On the following morning, the farmer drove up and said, "I've got some bad news for you. The donkey died." "Well then, just give me my money back." "Well I sure as hell can't do that. I spent it on booze and a couple packs of cigarettes, all gone." replied the farmer.
"Alright, just unload the donkey right there." "What're you gonna do with him?" asked the farmer. "I'm gonna raffle him off."(raffle - 乡村的抽奖游戏) "Ya can't raffle off a dead donkey!" exclaimed the farmer. "Hehehe, well sure I can. You watch me. I just won't tell anyone he's dead."
A month later the farmer met up with the guy and asked about what happened with the dead donkey. "Hehe,hehe, I told you I raffled him off. I sold 500 tickets at $2 a piece and made a profit of $898, well ain't that something?" "Well you done diddly do dah did it now!(乡下人说的乡下话,大家不必查字典
Ahh man, you guys got the joke right? I told you they were smart. Alright, let's talk about the phrase of the day which is "go off without a hitch", let's check it out!
没看懂?请自己查字典!
(这才是真正的学习过程)
Vocabulary ~ raffle
小编推荐历史文章
(请点击蓝色字体收听)
It's not rocket science 原来是这个意思呀!?
(广告)
(广告)