查看原文
其他

「戳破美梦」英文怎么说?

Ken 英文口语专家 2020-11-23

When I was told Santa(圣诞老人) was not real, I had a feeling of 梦想被破灭 / 美梦被粉碎....  Now, how do we express that in English? We say: Burst your bubble. ↓↓↓


burst someone's bubble 

Definition: to make someone suddenly realize that something is not as good as they thought it was.

梦想被破灭、美梦被粉碎、破灭某人的幻想



Peter: Ken, sorry to burst your bubble, but Spiderman is not real.

Ken: 

Peter: Ken,不好意思啊,要打破你的幻想了,蜘蛛侠不是真的!

Ken: 




Peter: Ken, sorry to burst your bubble, but Angelababy is getting married with 王晓明.

Ken: 

Peter: Ken,Angelababy 要和黄晓明结婚了,不好意思啊,戳破你的美梦了。

Ken: 





The intro 

(Listening Comprehension)

When was the first time when your 梦想被粉碎了?Probably, as you grew up, you found out that some of your Superheroes like Superman or Spiderman are not real. Your friend would tell you," Sorry to burst your bubble, but Spiderman is not real! So you'd better get a job after your education, because you won't turn into Spiderman!" 

As you grew even older, there're other things that could burst your bubble. Like recently, my friend Peter told me," Ken, sorry to burst your bubble, but Angelababy(女演员) is getting married with 王晓明(男演员)."


没看懂?请自己查字典!

(这才是真正的学习过程)




Angelababy & 王晓明



Ken(模拟图片)



小编推荐历史文章

(请点击蓝色字体收听)


Give props 是什么意思呀?(口语必杀技) 【美音】


Way to go ! 是什么意思呀?(口语必杀技) 【美音】


Mumbo-jumbo 是什么意思呀?(口语必杀技) 【美音】


「乌鸦嘴」英文怎么说?(口语必杀技) 【美音】


「睡懒觉」英文怎么说?(地道又实用) 【美音】








(广告)




(广告)


Modified on

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存