首页
下载应用
提交文章
关于我们
🔥 热搜 🔥
1
百度
2
今日热点
3
微信公众平台
4
贴吧
5
opgg
6
dnf私服
7
百度贴吧
8
知乎
9
dnf公益服
10
百度傻逼
分类
社会
娱乐
国际
人权
科技
经济
其它
首页
下载应用
提交文章
关于我们
🔥
热搜
🔥
1
百度
2
今日热点
3
微信公众平台
4
贴吧
5
opgg
6
dnf私服
7
百度贴吧
8
知乎
9
dnf公益服
10
百度傻逼
分类
社会
娱乐
国际
人权
科技
经济
其它
付鹏 —— 《2024年年终回顾和2025年展望——对冲风险VS软着陆》
炸裂大瓜!九比童“厉害”,女网红再嘲童锦程!哲家财团豪刷柚柚CC!
反政府军控制整个阿勒颇,叙利亚人民放烟花庆祝
寒潮前最后一波捡漏!100%纯羊毛大衣只需179元!千元级质感,上身超显贵气~
清华女神,34岁的美女博士县长,辞职了
生成图片,分享到微信朋友圈
查看原文
其他
日语高考,或赶超英语成主流?
Original
和之梦放送
和之梦
2021-11-26
收录于话题
#古谷英之
8 个内容
#中日文化
25 个内容
#外国人眼中的中国
23 个内容
古谷英之
来中国5年,现为大学日语教师
经历了新冠疫情下的教课后,现在在B站「言語マニア」栏目更新自习用视频内容。
《外国人眼中的中国》第
98
篇
6月は中国の大学入試シーズンですね。
最近は外国語科目に英語を選ばず日本語を選択する受験生が増えていると聞いています。
日本でも大学受験に英語以外の外国語を選択できますが、まだまだ英語が主流のようです。
6月就是中国的高考季。我最近了解到,
选择高考日语的考生越来越多。
而在日本,虽然考生可以选择除英语外的第二外语,但现阶段英语依然是主流。
▲图 / 路辰
私の出身校では一次試験と二次試験があって2回学科試験を受けるのですが、二次試験の外国語は英語のみでした。つまり一次試験で中国語を選択した場合、二次試験は英語なので2種類勉強しなければいけないということです。
これが英語を選択する受験生が多い理由の1つだと思います。
我日本母校分为初试和复试,复试是专业考,但外语也只能选考英语。也就是说,初试如果考中文,复试专业课考英语的话,就得同时复习两门科目。
我认为,这大概也是大部分日本学生都会选择英语的原因。
▲图 / 每日新闻
一方で中国の大学では1回の学科試験で入学する学生が多いようなので日本とは事情が異なると思います。
另一方面,“一考定终生”式的中国高考考试方式和日本大为不同。
▲图 / 朝日新闻
また入学試験に英語以外を選択した学生への対応も進んでいて、例えば入学試験に日本語を選択した学生が入学後第一外国語の授業に日本語を履修できるようになりました。
これにより入学後に受験科目に英語を選択した学生より不利になる要素が軽減されました。
此外,中国面向除英语科目考生的各项政策,也在不断推进中。比如,日语考生在入学后,可以选择履修日语的第一外语课程。
这样一来,就会减少因英语考生带来的不利,更显公平。
▲图 / Yahoo日本
これにさかのぼり日本語での大学受験を目指す生徒向けに第一外国語に日本語を選択できる高校が増えているようで、近年日本語教員の求人も増えているそうです。学習者、求人の増加は大学に勤める我々にとってはうれしい限りです。
随着日语考生的增多,越来越多的大学开设了大学日语课程。所以,日语教师的需求量近年来也不断增加。对大学教员的我来说,日语学习者和教职人员的增加实属一件好事。
▲图 / 艾艾桑
これまでは中国の高校から中国の大学へ進学する話でしたが、ここからは外国から中国の大学を目指す学生の話です。中国の大学は外国からも学生を受け入れており、学部生や大学院生として学ぶ留学生もいます。
之前,我一直在聊从中国高中到大学的升学话题,接下来我来谈谈梦想来中国的外国留学生们。中国的大学有面向外国留学生的项目,本科、研究生都有外国留学生。
▲图 / Yahoo日本
しかしコロナ禍の外国からの入学は大変深刻な状況で中国の高校から進学する場合と全く状況が異なります。大学としては入学許可を出しているのですが、ほとんどの学生に中国の入国許可が出ていません。
但是,因受新冠影响,留学项目一度搁浅。虽然很多留学生收到了入学offer,但几乎大部分都无法入境。
▲图 / 新华网
この中に日本人の学生がいたので直接連絡してみたのですが、昨年9月に入学したにもかかわらず未だに中国に来れないようです。また今年度は留学生のみの授業だったため中国人の友人が学内に1人もいませんでした。
我的一位日本学生就是这种情况,联系后我得知,原计划去年9月入学的他,至今还在日本。再加上今年只有留学生的课程,所以校园里一个中国朋友都没有。
▲图 / Yahoo日本
そこで私は急遽日本語の授業時間に教室のパソコンと日本の学生のスマートフォンをつなぎオンラインで話してもらうことにしました。
所以,我立即选择在上日语课时,将教室的电脑和日本学生的手机进行连接,采用线上交谈。
▲图 / Yahoo日本
同時に個別に連絡を取り合える相手も募集し、中国人の友人0は回避できましたが未だに中国に来れないのでリアルな交流には至っておりません。
同时,我开始分别募集可以取得联络的对象,虽然中国朋友没有人拒绝,但因无法回国所以无法进行实时交流。
▲图 / Yahoo日本
先日、本学学生が応募した日本語作文コンクールの文章を読みましたが、テーマや文中に「アフターコロナ」という表現がありました。
前几天,我看了学生参加日语作文大赛的文章,文中和主题出现了“后疫情时代”这样的字眼。
▲图 / Yahoo日本
この学生や主催者の感覚ではすでに
アフターコロナ
なのかもしれませんが、中国留学の夢を実現できない学生のことを思うと心が痛みます。中国に来れない学生にも早くアフターコロナと言える日が来ることを願い、今後もできる限りの支援を続けたいと思います。
这位留学受阻的学生和作文比赛主办方大概就是
“后疫情时代”
的缩影,每每想到无法实现来中国留学梦想的学生,我就替他感到惋惜。希望这位同学可以尽早迎来“后疫情时代“,我今后也会尽我所能去帮助他。
---------------------------我是萌萌哒分界线--------------------
▲《我住》首部图书作品上市啦
点按封面
即可进入*京东图书*下单
海外购买渠道,后台回复「
海外购书
」即可查收
《我住》电子书
现也已在
Google Play
火速上线
公司声明
本内容为原创 如有盗用将诉诸法律途径
文字 | 古谷英之
翻译&编辑 | 艾艾桑
图片 | 网络
音乐 | 世界で一番頑張っている君に-Soma
自外太空
D r e a m
更多精彩
M o r e
“东京奥运会”纪录片启动!亮叔有话说
端午时节,我想和夏日干杯
:
,
.
Video
Mini Program
Like
,轻点两下取消赞
Wow
,轻点两下取消在看
您可能也对以下帖子感兴趣
{{{title}}}
文章有问题?点此查看未经处理的缓存