查看原文
其他

把孩子交给保育所的时代,会过去吗?

和之梦放送 和之梦 2021-11-26

長塚はるな(长冢阳菜,日本人)

西南大学短期留学一年,

浙江大学硕士研究生两年。


现为汉语教学机构的汉语培训师,并在EC公司担任翻译。目前正办理签证中,即将开始第N次中国生活。

 这是《外国人眼中的中国》第113


今回は日本の学童保育について取り上げようと思う。

学童保育とは、「共働き・一人親の小学生の放課後(土曜日、春・夏・冬休み等の学校休業中は一日)の 生活を継続的に保障することを通して、親の仕事と子育ての両立支援を保障すること。」である。

这次我想讲一讲日本的学童保育

所谓学童保育,就是通过为“双职工·单亲父母的小学生的放学后生活,提供持续性保障,来确保父母能同时做好工作和育儿两个方面的措施”。

PS.周六、春假、暑假、寒假等学校休假时,要在保育处待一天;平时是放学后在学童保育。
 

▲图/zbq(Ida ZHANG) 摄

私も小学生(主に低学年)のころ、両親が共働きだったため、学童に入っていた。学校が終わった後の放課後は、宿題をしたり、友達と遊んだり、子供ながらに学童の大切さを理解していた。

そこで出会った友達とはいまだに交流があり、とてもいい関係が何十年も続いている。

我上小学的时候(主要是低年级的时候),也是因为父母是双职工,所以去了学童保育。学校放学后,会在那儿做作业、和朋友一起玩耍。虽然那时还是小孩子,但明白了学童保育的重要性。

我和在那里认识的朋友,到现在也保持联系,我们的友情已经持续了几十年。

▲小朋友时期的阳菜

学童の良さとその役割をお話ししたい。

下面,我想谈谈学童保育的优点及其作用。
 
1,学童保育のはじまりは「ただいま!」「おかえり!」。第二の家というような人の温かさや家庭の温もりを、指導員の先生や友達から感じることができる。

指導員という立場でありながら、近所のおばちゃんのような優しさと厳しさの両方を持つ少し特殊な存在だったかもしれない。

また、学校の先生のように一年交代で担任が変わるといったような制度はなく、年間を通じて長い時間お互いに交流を深めることができ、信頼や安心に繋がっていた。また低学年ながら、両親に言いにくい話などを打ち明けられる大事な場にもなっていたと思う。

1、来到学童保育后的第一件事,就是说“我回来了!”“欢迎回来!”。可以让小孩子感受到,来自指导老师和朋友之间的温暖和家庭的温馨,像第二个家一样。

虽然在学童保育里,他们的身份是指导老师,但也感觉就像住在附近的阿姨一样,温柔和严厉并存的特殊存在吧。

另外,与学校每年都会更换班主任的教师交替制度不同,在学童保育,大家能长时间在一起相互加深沟通了解,彼此之间的信任和安心感更联系紧密。虽然还只是低年级的小朋友,但对父母难以开口的事,却可以在这里敞开心扉,对我来说是一个非常重要的地方。
 

▲图/Rufus_yifei 摄

2,先輩・後輩の上下関係を学ぶことができる。主に低学年とは言っても、中高学年の子供も在籍していたため、日本に根付く上下関係に初めて触れ、目上の方への言葉遣いや対応を子供ながらに必死に覚えていたと思う。

逆に高学年になれば、低学年の子をサポートしてあげようとする心も芽生え、ちょっとした大人の階段を上ったようにも感じた。

今思うと、中学校からはより上下関係が厳しくなり、かつ、ある種子供ではなく大人として世間からみられることになったので、学童での経験がとても役に立ったと思う。

2、可以学习前后辈的上下级关系。虽说学童保育里,主要是低年级的孩子,但因为中高年级的孩子也在籍,所以在那儿,我第一次接触到了扎根于日本的上下级文化。哪怕还只是个小朋友,我当时也非常努力地学习,对前辈使用的措辞,和如何应对前辈。

等到升到高年级了,我反而又萌生了想要支持帮助低年级孩子的心态。感觉就像是在通往成人的路上,迈上了一个小小的台阶。

现在想来,从中学开始,上下关系变得更加严格。而且从某种程度上说,不是小孩子的那种,而是被整个社会视为成人来要求。所以我觉得在学童保育的经历,非常有帮助。

▲图/小玛黍 摄

3,学校の友達は学校の友達、学童の友達は学童の友達という感じで、関わり合いの度合いも全く違ったように感じる。

学童の方が、一緒に遊んだり、宿題をしたり、時には喧嘩をしたりと、“一緒に”何かをするということが多かったせいか、家族の一員と感じたこともあったほど、生活の一部と化していた。

単に友達を作る場所ではなく、友達を作り、その後の関わり方やコミュニケーションの仕方まで、学童という場で教えてもらったように感じる。

3、有一种学校的朋友是学校的朋友,学童保育的朋友是学童保育的朋友的感觉,相互之间的关联程度也完全不同。

学童保育的朋友,更多的是一起玩耍、一起做作业,有时也会吵架。可能是因为经常“一起”做什么,甚至会觉得大家都是家庭中的一员,变成了生活的一部分。

学童保育不仅仅是一个交朋友的地方,交到朋友之后的交往方法和交流方法,都是在学童保育学到的。

▲图/ nvqing 摄

 

4,今、大人になって感じることと言えば、親の立場で考えたとき、共働きで毎日忙しい中、親がこうして子供を安心して預けられる場所であり、何か悩みがあれば子育ての先輩とも言える指導員の先生に相談できる、自分は一人で子育てをしているんじゃないと思わせてくれる、そんな場所は今の時代において、かけがえのない存在ではないかと感じる。

4、现在成为大人之后,对于学童保育的感受是,站在父母的立场上考虑的话,作为双职工,夫妻二人每天都忙于工作之时,父母能放心地让孩子待在那儿,有什么苦恼时,也可以和育儿前辈的指导员老师商量。

让父母感到在抚养孩子的路上,自己并非孤军奋战,这样的一个地方,在当今时代是不可替代的存在。
 

▲我住266集|驻在员家庭主妇们的育儿二三事

学童は、日本に根付く教育事業の一環であるが、人々との関わり合いが薄れてきた、この時代には多少そぐわない部分もあるかと思う。

しかし、学童の場こそ今の時代に必要な、他者との関わり合いや、コミュニケーションの仕方などを学ぶことのできる最高の場所だと思う。

学童保育,是扎根于日本教育事业中的重要一环,但与人们的联系却在逐渐淡化,有些方面也多少已经不太适应当今的时代。

但我依然觉得,学童保育是当今时代所必需的,能够学习与他人的关系、交流方式等的最佳场所。

▲图/ Jonathan邱少 摄
 

----------------------我是萌萌哒分界线-------------------


▲亮叔第一部图书作品新鲜上市
点按封面即可进入购买
收到后欢迎在微博@我住在这里的理由、@和之梦文化
让我们也开心开心~


公司声明
本内容为原创 如有盗用将诉诸法律途径


文字 | 長塚阳菜(翻译/周艺)
编辑 | 阿群
图片 | 网络、和之梦
音乐 | Keep Me - Novo Amor


D r e a m   更多精彩   M o r e
她让柚子两度落泪
时隔3年,他俩齐聚《我住》
: . Video Mini Program Like ,轻点两下取消赞 Wow ,轻点两下取消在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存