查看原文
其他

想要进大厂当翻译,必备CAT工具入门——Trados篇

Yuki 51找翻译 2022-10-28


CAT其实是计算机辅助翻译的英文缩写。Computer Aided Translation


在这个时代,你可能需要极其高效的向老板做这些交付:

1、快速获取翻译国际同行最新资讯
2、短时间内翻译多份项目招标书
3、筹备国际会议预先翻译参会资料
4、学术研究查找外文资料需要辅助
5、翻译制作企业宣传短视频字幕....等等。

进入人工智能翻译以及短视频时代,结合机器翻译引擎+翻译记忆库+翻译术语库等工具的最新翻译作业方式尤为受到推崇。

目前业界常用的有SDL Trados,MemoQ(基于记忆库,术语库为核心)等。


51找翻译&译介推出

译者系列公开课


CAT工具入门公开课


Trados篇

售价 9.9元


重要须知


译者自由社群成员 

免费参与



掌握CAT工具对于翻译工作来说有多重要呢?小编整理了近日发布的一些大厂招聘信息,请看:


01

月薪20-40K|vivo招聘英语翻译

02

字节跳动招聘游戏本地化翻译

03

网易招聘英语/日语本地化翻译

04

携程招聘英语本地化翻译

05

有道招聘翻译项目经理


可以发现的是,他们的岗位要求中都提到了同一个词——CAT工具,可见CAT工具的使用在翻译工作内所占比重还是非常大的。


想应聘高薪翻译岗位

你准备好了吗




自由译者社群创立于2018年7月9日

现第三期全新启程


目前已有近300人加入

内容分为三大板块

兼职招聘、求职攻略、语料资源

原价199元 

现在加入译者社群可享受

三人拼团惊喜价99元

扫码加入社群

51找翻译

译介教育

兼职招聘|求职攻略|语料资源|

往期 · 推荐

【第一期】全球排名前十语言服务机构招聘兼职

【第二期】免费7课时口译课程领取

【第三期】常用谚语(双语)放送!

【第四期】属于毕业生的资源福利

【第五期】CAT工具公开课程


如还有任何疑问,也欢迎来撩


Allen

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存