查看原文
其他

海灵格说养生主灵性按摩

2017-07-27 静仪文化

点击上方“静仪文化”关注我们

给你更多精彩

海灵格

家族系统排列 ( 家族星座治疗 ) 创始人,成功地将中国道家“无为而为”的精神内涵带入心理治疗领域。三次来台演讲及举办工作坊,引起国内心理学界的重视,他那“大爱无情”的超然胸怀,令国内媒体折服,更誉之为“西方的老子”。


亲爱的世儒:

 

当你用你那一套特殊的方式为我按摩时,我期望有一天我能够知晓你是怎么做的。


首先,当你在我身上按摩时,我感觉联接到一个更宽广的领域,也更贴近我自己的灵魂及其精微的移动。


我感觉到你持续停驻于外,并且允许另外那些非来自于你的治愈力量,经由你而流向我。


其结果是一种非比寻常而奇妙的重新排列,不只是发生在我的身体内部,同时也在我的灵魂与其他人之间发生重组的效用。

 

当你告诉我说你正在写一本书,是有关于这种使人们身心灵合一的特殊方法时(译注:世儒告诉海灵格说:他正在写一本有关他自己这一套养生主灵性按摩的书,而 this particular method of aligning people to their body and soul 则是海宁格个人对这一套按摩的看法),我觉得很兴奋,同时也因我无法阅读中文而深感遗憾。


但是从我自己的亲身经验中(译注:在海宁格三度来台期间,世儒总共帮海宁格做了七次按摩),我可以很确信地说:这对于很多寻求解除身体与灵魂痛苦的人而言,将会是一大祝福。


因此,我衷心期盼这本书将会自有其道得以与许多读者及有志于斯者相会。

伯特.海灵格


英文原文


Dear Amano Niten :

 

When you did on me your special kind of massage , I wished that I could read one day how you would do it . First of all , when you worked at me , I felt connected to a wider field, closer to my own soul and to its subtle movements. I felt that you stayed outside and allowed other healing forces that we’re not your own flow through you to me . The effect was a wonderful realignment not only within my body but also to me soul and to other people .

 

 

When you told me that you were writing a book on this particular method of aligning people to their body and soul I felt excited and I deeply regret that I cannot read Chinese . But from what I experience dinmyself I can say with certainty that it will be a blessing for many who seek relief both in their body and soul . Therefore, from my heart , I wish that this book will find its way to many readers and practitioners.

 

Yours sincerely

Bert Hellinger

近期课程(点击查看):

养生主灵性按摩工作坊@上海 10月13~15日

你可能还喜欢:

林世儒:「做」是 being 而非 doing

林世儒:除了「知道」更要能「做到」


 

静仪文化

我们走在致力于探索“自我”和 创造“家庭和谐幸福”的道路上!

亲子沟通 | 情商管理 | 家庭关系 

个人成长 | 生命探索 

 

你的成长,有我陪伴

长按二维码关注静仪文化


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存