查看原文
其他

Paid Paternity Leave Extends Across China [中国大部分城市将实行陪产假]

2016-10-26 SHurbanfamily城市家



By Jonty Dixon


Generous paid paternity leave is set to roll out across a number of provinces in China. Last month the Guangdong government announced it was set to introduce paid paternity leave for up to 15 days. This announcement means that 29 of 32 Chinese provinces now offer paternity leave for new fathers.


Provinces see paternity leave as a way of increasing the birth rate by encouraging couples to have a second child following the relaxation of the one child policy rule, which was intact for 30 years.


The former policy led to a shrinking labor pool due to an aging population and problems with male to female demographics, with the number of men outranking the number of women.


Lucky fathers in Yunnan, Gansu and Henan get the most paternity leave in China with 30 days, while Shandong offers the fewest number of days with just seven. Even so, fathers will be no doubt be very happy with the recent changes.


Most provinces offer more days that many western nations. For example the UK and Australia offer two weeks, while the US has no federally mandated paid paternity leave.


[Image via PRI.org]

> For more news stories, click 'read more' at the bottom.

***************************************

中国的部分省市宣布将开始实行薪陪产假。广东省政府上个月宣布将实行带薪陪产假政策,最多可以休假15天。这就意味着现在中国32个省市中已有29个省市的新爸爸可以享受到陪产假的福利。


随着在国内贯彻了30年的“独生子女政策”的结束,不少人认为陪产假需求的增长也和政府对于“二胎政策”的实施有一定的关系。而之前的生育政策造成了人口老龄化和男女人口比例失调等问题,导致劳动力人口下降。


云南,甘肃和河南地区的新爸爸们可以申请多达30天的陪产假,相比之下,山东地区批准的假期较少,只有7天。即便如此,新爸爸们对于这项新政策还是非常欢迎的。


目前,中国大部分省市的陪产假时间比许多西方国家的更久。例如,英国和澳大利亚的陪产假为两周,而美国目前还没有强制性的陪产假政策。


[本文图片来源:PRI.org]

> 在线查看更多新闻资讯,请点击下方“阅读原文”

You May Also Like...
WIN! A Voucher to Shanghai Town and Country Club
Last Call For Free Candy Bags at Our Halloween Party in Archwalk
Top 12 Family-Friendly Halloween Events in Shanghai

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存