查看原文
其他

毫无疑问,这是今年最好的中文版音乐剧

2017-10-13 梁韵琪 阿闹 呗壳剧场

都不 错 过 好 戏     不 虚 度 光 阴




说到音乐剧,所谓「2017年是音乐剧元年」、「今年是国内音乐剧大井喷的一年」等说法已在脑袋中来回循环数遍。猛一回头,2017年已经过去大半,除却外文版本音乐剧,我发现中文版音乐剧的演出也很是热闹。


《变身怪医》在北、上两地演出时,早闻不少观众N刷该剧。


在「怪医」来穗前,我特意翻出原版唱片,看到讨论区有人留言说自己听完中文版特地来「治伤」,心想莫不是翻译处理或现场效果未如人意?又想毕竟剧本声名在外,中文版班底实力不弱,断不至于令人大失所望,于是便决定不带任何预设立场入座。本来首演当晚我略感困倦,在演出过程中睡意却不知不觉消退大半,甚至数度暗呼过瘾。



此次的中文版音乐剧《变身怪医》,导演依然是百老汇原版导演 David Swan. 这位胖胖的美国导演,人称「天鹅哥」。《西区故事》、《音乐人》、《安妮》、《万世巨星》皆是其代表作,当然也包括这部《变身怪医》。


如果你对他还觉得陌生,不妨先通过视频认识这位可爱的导演。


https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=o0555dktxy1&width=500&height=375&auto=0


藉由《变身怪医》中文版的推出,这位热爱音乐剧的导演「天鹅哥」第一次来到中国,这也是他从业以来工作过的第35个地方。「我们的目标不是做一部外来文化的译制作品,更多的是尝试把它做成一部更原生化、本土化的、贴近中国观众的音乐剧。」这是 David 对中文版的期待。


看毕「怪医」在广州站的首演,我觉得他已经做到了。





 视觉语言恰如其分                            


帷幕初开,乍看台上无处不在的金属框架赋予了戏剧场景太强的秩序感,又或曰装饰空白,19世纪伦敦的质感应该是相对浑厚浓重的,而横跨舞台、不加修饰的巨大金属架则给人以相反的感受,过于硬朗划一。


不过总体而言,舞台设计的多变与灵活已经足够诚意,场景调度、道具转移、布景的用色及对比度协调得恰如其分。红鼠吧一幕中的红色丝绒背景甚为夺目,Lucy 与一众女群舞身着蕾丝羽毛穿梭其中,靡靡之音,衣香鬓影,可谓艳绝。Jekyll 大宅中的客厅亦然,颜色对比鲜明,布局方圆规整,展现出 Jekyll 家族的体面形象,与危机四伏的实验室互为表里。



舞台细节中亦不乏可圈可点处。深入实验室,你会发现悬挂在舞台上方的镜子是一个视觉隐喻,为 Jekyll 与 Hyde 的身份转换增添了一层镜像意义。透过镜中映像,观众可从另一角度隐约窥见 Jekyll 的正面,视像一分为二,一虚一实,正反对照,呼应着文本中 Jekyll 与 Hyde 之人格对立。当中所隐含的另一层意义是「公开」,尽管剧场本身是公共场合,但在戏剧现实中,实验室是一个私密空间,也是怪医身份之秘密所在,镜子的存在则象征性地将眼下发生之事「公诸于众」。



值得单独一提的是剧中出色的灯光设计。首先,以锐利的颜色对比渲染叙事基调与人物个性,最明显的对比莫过于 Hyde 诞生瞬间,原本清冷的灯光熄灭,道具悉数退场,取而代之的是充斥着舞台的诡谲绿光;在接近尾声的神来之笔 —— 双重人格的终极对决中,台上以白光和绿光分别象征 Jekyll Hyde 的人格气质,与演唱者节奏紧凑的表演同步切换,将剧情推向白热化。



此外,私以为《变身怪医》的中最别出心裁的视觉修辞之一,是剧中运用多层次灯光进一步解析人物的内在意识。先以第一层灯光为舞台对象定调,再以第二层灯光强调人物情状。以 Hyde 大开杀戒后的一场群戏为例,底灯射向人群,勾勒出对象轮廓,再以绿光投射至人物面部,渲染人群的惊恐情绪;随后明亮的白色光束打向隐匿在众人身后的 Hyde,反向强调其「在暗」之处境。而在 Hyde 的一场 solo 戏中,恐怖氛围亦诉诸相似的视觉语言,在一束白光映照下,血红色灯光逐渐从他的面部蔓延至全身,令在场者不寒而栗。





 声音贵族完美交锋剧场 Diva         


刘令飞


首演场 Jekyll / Hyde 由刘令飞饰演,对其「音乐剧小王子」的美誉略有耳闻,现场亲耳聆听,方知不负所望。演绎正义、善良而固执的 Jekyll 时,他的音色高亢明亮、中规中矩,稍微美中不足是尚欠缺一个激进学者的傲气。


刘令飞


化身 Hyde 后,声相伴随肢体动作骤然转变,似乎当真有怪力相助。可怖的绿光中传出阵阵狂妄笑声,紧接着,低沉、狡黠、傲慢又极具侵略性的声音回荡四周,俨然一个瞬间被释放的恶魔。


刘令飞版的Hyde


Jekyll  Hyde 最为精彩的终极角力中,角色人格、演唱状态与舞台效果同时变换,刘令飞呈现出了极高的完成度。激烈的一幕终了,只见他衣襟半敞,在灯光映照下,胸膛上满是汗珠。


郑云龙


都说「换卡如换戏」,饰演「怪医」的另一位演员郑云龙亦演绎出了另一种风格。大龙一登场,最先让人注意到的就是那双大而亮的眼睛,配以一身得体的西服,贵族气质超群。或者因为演员本身自带的少年相,所以当追求至善的 Jekyll 身上分裂出 Hyde 时,两种人格的正邪对比更为鲜明。


和刘令飞明亮的声线不同,大龙的声音相对低沉,绝对也是声控们的福利。


郑云龙化身 Hyde


面对未婚妻 Emma 的到访,Jekyll 流露出他的无助和彷徨,就像一个迷路的小孩,大龙这版的演绎可以看出人物身上更多的脆弱在 Jekyll 选择与 Hyde 玉石俱焚后,虚弱地倒在 Emma 怀中话说不出来,但眼中分明有对爱妻的不舍、愧疚,细节处理细腻,那是会让人湿了眼眶的一幕。


郑云龙与张会芳


说过男主角,自然不得不提剧中两位红颜。分别饰演 Emma Lucy 的两位女演员,王梓庭和徐丽东展现出与各自角色气质完美吻合的声音质感。王梓庭吐字精致圆润,音色清丽明朗,表现贵族少女 Emma 的至善纯真最合适不过,但同时 Emma 身上更难能可贵的独立、倔强、忠贞在她纯净无暇、自顾自美的演唱中却似乎难觅踪影。


Emma 的另一位饰演者张会芳的声乐条件稍逊于王梓庭,气息运作略有些悬而不稳。然而她对角色的处理更为自然,展现出 Emma 灵动而俏皮的一面


王梓庭


徐丽东的发声比王梓庭打得更开,音质中兼具纤尘不染的剔透灵性及波西米亚女郎般的火辣野性,这种双重特质使她在《No One Knows Who I Am》的凄婉及《Bring On The Men》的浪荡中游刃有余。而表达 Lucy 惜别 Jekyll 、期盼新生的《A New Life》是一首具有90年代风格的典范抒情歌,当中稳定的长线条旋律足以展现出徐丽东 Diva 级的演唱素养


徐丽东与刘令飞




 字幕中的小把戏                              


最后,不知大家是否留意到字幕中的小把戏,凡是属于 Hyde 的歌词,字幕都会专门以另一种字体呈现。第一次在广州大剧院看到以非常规字体显示的字幕,尽管只是系统字库中常见的「舒体」和「Chiller」,但不得不说这种鬼马心思实在可嘉演出结束后,演出方特别鸣谢方正公司提供字体版权,这个细节在其他中文版音乐剧、乃至中文舞台剧的公演场合中都极为鲜见。


对于《变身怪医》,唯一有些遗憾的是全剧结尾悄然收场,难免令人有后继无力之感,Jekyll 之死远不如当初 Hyde 横空出世那般直抵人心。



若换作是我,我想我会更期待将 Jekyll 与 Hyde 歇斯底里的终极摊牌留待最后一幕,又或者让 Emma 来一段夸西莫多《Dance My Esmeralda》般回肠荡气的唱段。不过毫无疑问,无论你看重的是主创团队、美学构思抑或观剧体验,说《变身怪医》是今年最佳的中文版音乐剧绝不为过。


《变身怪医》中文版广州站首演,2017.10.11  © 梁韵琪




我们将抽取满足条件的 3位 幸运观众(综合考虑留言点赞数量、留言质量等因素),每人赠送价值600元的中文版《变身怪医》广州站11月15日下午场(14:30)演出门票1张,等奖者将会由专人通知。


      参 与 方 式

  关「呗壳剧场」公众号;

  文末回覆话题 #我喜欢的一部音乐剧,分享你最喜欢的一部音乐剧,并说说你的理由吧。

  用各种方式分享推文,并将「截图 + 姓名 + 电话」发送至「呗壳剧场」微信后台。


      截 止 时 间

10月14日(明晚)  24:00







百老汇音乐剧《变身怪医》中文版

时间:2017年10月11日 - 10月22日

   周二 - 周日 19:30;周六、周日 14:30

票价:平日场  700 / 550 / 450 / 350 / 220 / 180

   周末场  750 / 600 / 500 / 400 / 250 / 180

地点:广州大剧院  歌剧厅

* 平日场为周二、三、四、日晚场;周末场为周五晚、周六下午及晚场、周日下午场




   往  期  文  章  推  荐 ( 点  选  图  片  跳  转 )  




购票:点击左下角「阅读原文」



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存