专著推荐 | 邵斌《构式语法视角下的英汉浮现词缀研究》
点击蓝字 关注我们
专
著
推
荐
通讯君与浙江大学出版社合作推广语言学及应用语言学著作(注:“专著推荐”栏目包括books与edited volumes)
《构式语法视角下的英汉浮现词缀研究》
作者:邵斌
出版社:浙江大学出版社
出版时间:2021年8月
定价:50元
作者简介
邵斌,浙江大学外国语学院教授、博士生导师,比利时鲁汶大学博士生合作导师,鲁汶大学和爱丁堡大学访问学者,中国语料库语言学学会理事,浙江省151人才,浙江省之江青年社科学者,浙江省优秀硕士学位论文指导教师。在大连理工大学和浙江大学获工学学士、英语双学位、文学硕士和文学博士学位。学术兴趣为词汇学、语言变异与演变、语料库语言学、认知语言学、翻译学等。迄今在外研社、外教社、浙大社等出版社出版学术著作9部、文化随笔1部;在《外语教学与研究》 《外国语》 《现代外语》 《中国翻译》和Journal of English Linguistics等国内外学术期刊发表论文60余篇。先后主持完成国家社科、教育部人文社科、浙江省社科规划等各级课题多项。目前主持在研国家社科重点项目1项。
内容简介
本书为国家社科基金项目的结题成果。本书所研究的是英汉语中的新兴构词成分。它们在语言使用中呈现逐渐浮现的统一特点,体现了语言使用建构语言结构的“构式浮现性”,而且新兴构词成分的形式和功能与词缀相似,故本书将其归为词缀范畴,并将其命名为“浮现词缀”(emerging affixes)。
本书借助构式语法,主要是构式化理论和构式形态学理论,对英汉浮现词缀的形成及演变进行了阐述。从历时层面来看,浮现词缀内部虽有各种异质性,但其演变皆可归为构式化和构式演变两大类。构式化是一个全新的“形式—意义”配对的产生过程,即浮现词缀的形式和意义都发生了变化,它又可分为两小类。一是从旧到新的构式化,指的是原先的自由词变为类词缀的过程,这是从句法到形态的演变。二是从无到有的构式化,指的是原先的无意义的语音串逐渐获得词缀地位的过程,这是从音位到形态的演变。构式演变也可分为两小类。一是只发生意义变化的演变。二是只发生形式变化的演变。新兴词缀纷繁复杂,但如采取历时构式语法视角考察其演变,能达到以简驭繁的效果。
从共时层面来看,浮现词缀构成的词属于词层面的构式。从构式形态学角度来看,所有的演变最终都导致了具有定位性和能产性的形态成分的形成,所构成的词都是词层面的构式,可从构式形态学视角对其作出统一解释。
浮现词缀演变的认知机制是图式化类比以及隐喻、转喻。图式化类比形成了一个词聚合,即具有相同成分的词聚合在一起,形成词语网络,这一相同成分便发展成为浮现词缀。而图式化类比之所以可能,往往是概念隐喻和转喻的结果。
本书体现了语言研究的科学性,展现了语言演变研究的新趋势,在研究对象的命名、理论视角和研究方法等方面,都具有创新性。
扫码即可购买
付款之前填写发票信息
电子发票填写办法:收货地址下方留言栏里填写Email,抬头和税号
学术体会
回首我过去近20年在英语词汇学领域走过的道路,大体可分为三个阶段。最初对英语词汇产生兴趣,还是在2003年前后,那时我尚在大连理工大学攻读硕士学位。受授业老师汪榕培先生的影响,每天写点有关英语新词的小文章,日积月累,工作之后便出版了两本探讨新词的小书,分别是《漫话英语时尚新词》(2006)和《透过新词看文化——英语时尚超IN词》(2008),这一阶段是材料积累阶段。之后在2009年,我跟从浙江大学张建理教授访学,试着从认知语言学视角来考察英语新词,这一阶段多了些理论思考。2010年开始攻读博士,我自然就把研究话题放在英语词汇学领域,在肖忠华教授的课上又对基于语料库的词汇研究产生浓厚兴趣。此后,我一直以认知语言学为视角、以语料库为方法从事词汇研究。在比利时鲁汶大学和英国爱丁堡大学访学也是对该领域的进一步拓展和深化。这一阶段属于研究理论和方法的储备阶段。再之后,我出版了《词汇学十讲》(2018,与王文斌教授合作)、《英汉词汇对比研究》(2019),直至《构式语法视角下的英汉浮现词缀研究》(2021),以及目前在写作的《高级英语词汇学》一书(预计2023年出版),当前阶段是我在英汉语词汇学领域逐渐深化的阶段。汪榕培教授在上个世纪末展望21世纪的英语词汇学时,曾豪迈预言:“21世纪的英语研究是广义的英语词汇学的一统天下,我对此深信不疑。”词汇研究在语言学界并非显学,但我一直深信汪先生所言,认为词是语言的核心要素,其重要性不容低估,而且越探索越发觉其中问题之多、问题之难,故愿将其作为自己永久的学术阵地。
向上滑动阅览
·第一章 浮现词缀概述
1.1 研究对象:浮现词缀
1.2 研究问题
1.3 研究意义
1.4 本书总体框架
·第二章 文献综述
2.1 英语浮现词缀的国内外研究
2.2 汉语浮现词缀的国内外研究
2.3 本章小结
·第三章 理论框架:构式语法
3.1 构式语法理论
3.2 历时构式语法:构式化和构式演变
3.3 形态学中的构式语法:构式形态学
3.4 本章小结
·第四章 研究方法和数据来源
4.1 基于语料库的研究方法
4.2 数据来源
4.3 本章小结
·第五章 浮现词缀的形成:构式化
5.1 构式变化视角下的浮现词缀分类
5.2 从旧到新的构式化
5.3 从无到有的构式化
5.4 本章小结
·第六章 浮现词缀的形成:构式演变
6.1 意义变化的构式演变
6.2 形式变化的构式演变
6.3 本章小结
·第七章 英汉浮现词缀演变的机制
7.1 构式语法视角下的浮现词缀形成
7.2 浮现词缀演变:英汉语的共性与个性
7.3 浮现词缀演变认知机制之一:图式化类比
7.4 浮现词缀演变认知机制之二:隐喻和转喻
7.5 本章小结
·第八章 结 语
8.1 本书的主要观点
8.2 本书的创新之处
8.3 本书的不足之处以及未来展望
参考文献
相关推荐
《构式语法视角下的英汉浮现词缀研究》,浙江大学出版社,2021
《透过新词看文化:英语时尚超IN词》,浙江大学出版社,2008
《漫话英语时尚新词》,大连理工大学出版社,2006
《诗歌创意翻译研究:以<鲁拜集>翻译为个案》,浙江大学出版社,2011
《比利时光》,浙江工商大学出版社,2015
学术研修 | 4月24-29日. 零基础入门CiteSpace软件操作与论文写作实战训练营
学术研修 | 5月20-22日第六届社会科学研究方法高峰论坛
不当你的世界 只作你的肩膀
○
语言学通讯
○
关注您的语言学习、教学与科研
请留下你指尖的温度
让太阳拥抱你
记得这是一个有温度的公众号
球分享
球点赞
球在看