JING YAA TANG | 楚风汉韵 Hubei Discovery Trip First Stop
中国辽阔的土地孕育万千风味,
也给予京雅堂主厨李冬源源不断的创作灵感。
这一次李冬的探索之旅行至湖北,
把传承两千多年的鄂菜带回北京。
Home to seemingly endless flavours, China and its vast land offers Chef Li Dong a steady stream of
creative inspiration.
For this discovery trip, Chef Li travelled to Hubei.
Known as the province of a thousand lakes and
the land of fish and rice, Hubei's culinary traditions have been passed down to Beijing over the past
2,000 years.
湖北地处长江中游,有着得天独厚的地理位置。
湖北菜海纳了北方菜的粗犷、南方菜的生猛、
西部菜的麻辣和东部菜的淡雅。
Located in the middle reaches of the Yangtze
River, the region occupies a unique
geographical location where China's rustic
Northern cuisine, robust Southern cuisine, spicy Western cuisine and light Eastern cuisine all meet.
武汉
这次的美食之旅来到武汉。
作为九省通衢之地,大大小小的码头云集,
市井文化浓郁,人间烟火气漫布大街小巷,
一早一晚即”过早“和宵夜成为武汉美食的缩影。
Wuhan was known as the "gateway to the nine provinces", the city boasts a rich culinary culture with bustling streets.
Wuhan's breakfast tradition of "guozao" offers a nearly infinite amount of choice for the first meal
of the day and midnight snacking is typical for
locals in this lively, food-driven city.
荆州
“禹划九州,始有荆州”
一座古老文化与现代文明交相辉映的滨江城市,
江河纵横、物产富饶,
以烹制各种淡水鱼类见著,味道尤其鲜美。
Jingzhou, a riverside city where ancient culture and modern civilisation intersect and one that left a deep mark on the 5,000-year history of Jingchu culture. Rivers weave across the expansive, fertile Jianghan Plain, where freshwater fish is the speciality.
6月15至8月31日,
在京雅堂与我们一起体会楚风汉韵。
From June 15th to August 31st,
one-Michelin starred restaurant Jing Yaa Tang
will present the limited-time Hubei Discovery menu for guests to experience Chu culture.
湖北赏味组合 | Hubei discovery set menu
人民币 RMB 698/套 per set
点击预订 BOOK
+86 10 6410 5230
jingyaatang@theoppositehouse.com
点击购买 Get it Now ↑
“食”在精彩 餐饮储值卡
充值5000,享餐饮8折及多项礼遇;
充值10000,享餐饮75折、客房95折及多项礼遇;
充值30000,享餐饮7折、客房95折及多项礼遇。
Check out our amazing prepaid card offers
to use in our award winning restaurants & bar.
More
SUPERFLY | 沁爽一“夏” Summer Refresh
618 | 年中放纵 Shopping Spree
绿色生活,由厨房做起