查看原文
其他

干货 | 中国外文局审定第三批95个新冠肺炎疫情相关中英词汇(附word版下载)

中国外文局 语言服务 2021-03-17

点击上方“语言服务” 可以订阅

本文来源:中国外文局



继2020年2月4日审定第一批180个、3月1日审定第二批134个新冠肺炎疫情相关词汇英文表达【点击回顾:干货 | 中国外文局审定第一批180个新冠肺炎疫情相关中英词汇(附word版下载)干货 | 中国外文局审定第二批134个新冠肺炎疫情相关中英词汇(附word版下载),中国翻译研究院重点翻译任务统筹工作机制继续发挥作用,按照政策举措、防控救治、社会生活、医学名词和其他语汇共五个类别,策划整理、翻译审定了第三批新冠肺炎疫情相关词汇英文表达,共95个,供业界及相关人员参考使用。







一、政策举措







 



_____

二、防控救治

_____
19.安全距

safe distance

20.防雾霾口罩

anti-smog mask  

21.口罩产能

mask output    

22.口罩预约

mask reservation and purchase

23.过滤性能

filtering performance  

24.含酒精的消毒液

alcohol-based disinfectant

25.消毒机器人disinfecting robot26.抗菌洗手液antibiotic hand sanitizer

27.无人机

drone

28.注意下水道的通畅

to ensure that sewers are not clogged  

29.入户检测

door-to-door testing  

30.严控境外疫情输入

strict control of imported infection     

31.暂时隔离区域

area for temporary quarantine

32.加强病毒溯源和传播机理研究

to strengthen research on the traceability and transmission mechanism of the virus 

33.分享病毒基因序列 

to share the genetic sequence of the virus  

34.紧急救治

emergency treatment

35.外科处置

surgical treatment    

36.修订诊断标准

revision of diagnostic criteria     

37.应收尽收

All suspected and confirmed patients should be admitted to the hospital. 

38.应治尽治

All confirmed patients should be treated.

39.心理疏导

psychological counseling

40.分区严格隔离

strict quarantine 

41.污染集中处理

centralized treatment of medical waste

42.医疗垃圾处理

medical waste disposal







三、社会生活





43.慕课

MOOC (Massive Open Online Courses) 

44.网上面试

online interview   

45.网上签约

to sign an employment contract online 

46.员工健康监测和报告

employee health monitoring and reporting  

47.出行轨迹

travel records 

48.返岗证明

health certificate for returning to work  

49.个人行程证明

proof of travel; travel records 

50.共享员工

employee sharing

51.缓解用工荒

to address labor shortage  

52.产业扶贫

poverty alleviation by developing industries

53.消费扶贫

poverty alleviation by consuming products and services from poor areas   

54.服务消费

consumption of services

55.实物消费

consumption of products 

56.助农

to support farmers and agriculture

57.把被抑制、被冻结的消费释放出来 

to stimulate consumption stifled by the outbreak  

58.送货机器人

(self-driving) delivery robot   

59.社区批发计划

community wholesale program   

60.无接触销售

non-physical-contact sales service   

61.有效地填补供需缺口 

to effectively fill the gap between supply and demand    

62.健康码

health code  

63.健康申报

declaration of health status    

64.绿码

green (health) code  

65.绿色通道

green channel  

66.无接触电梯按钮

virtual elevator buttons 

67.客座率

passenger load factor (PLF)  

68.春节返乡高峰

Spring Festival travel rush   

69.昼夜不停的施工进度

around-the-clock construction 


_____

四、医学名词

_____


70.假阴

false negative

71.L型冠状病毒

L-type coronavirus

72.S型冠状病毒

S-type coronavirus

73.体外膜肺氧合

extracorporeal membrane  oxygenation (ECMO)

74.法匹拉韦

favipiravir     

75.磷酸氯喹 

chloroquine phosphate   

76.瑞德西韦 

remdesivir

77.托珠单抗 

tocilizumab   

78.负压房间 

negative pressure room     

79.基础性疾病 

underlying medical conditions

80.病人专用通道 

entrance for patients  

81.医护人员专用通道 

entrance for medical staff 

82.半污染区 

partially contaminated area

83.污染区 

contaminated area  

84.检疫区 

quarantine area  

85.清洁区 

clean area 


_____

五、其他词汇

_____


86.不获全胜决不轻言成功。 

We will not proclaim success until we have secured the final victory over COVID-19.

87.沧海横流,方显英雄本色。

True heroes arise in times of hardship.

88.公共卫生安全是人类面临的共同挑战。

Public health security is a common challenge for humanity.

89.生命安全和生物安全领域的重大科技成果是国之重器。

Major scientific and technological achievements in the fields of life safety and biosecurity are of vital importance to our country.  

90.这是一次危机,也是一次大考。 

This is a crisis and also a test.

91.中国力量、中国精神、中国效率 

China has demonstrated strength, character and efficiency in fighting against the epidemic.  

92.负责任大国 

a responsible major country

93.聚集性疫情

outbreak in clusters

94.二级传播(继发性传播)

secondary transmission 

95.疫情高发区

severely-hit regions (areas); areas (regions) with high infection rates



长按本公众号二维码跳转到首页

回复“疫情词汇

可下载word版

(含第一批至第三批)




科研干货


干货 | 中国外文局审定第二批134个新冠肺炎疫情相关中英词汇(附word版下载)

干货 | 中国外文局审定第一批180个新冠肺炎疫情相关中英词汇(附word版下载)

干货 | 人民日报整理:100个常用英语单词词缀,各类英语考试都用得上干货 | 人民日报整理:9类英语常用词汇,求职应聘和论文写作必备

干货 | 1Checker:免费且不用翻墙的英文写作校对工具

干货 | 除了维普、人大复印库,还有这些免费获取文献资源的神器

干货丨这30个网站可以免费获取英文电子书和文献资源

干货 | 6本经典英英词典免费电子资源包(内附安装教程)

干货 | 50个常用学术网站及使用指南

干货 | 全球免费数字图书馆资源大全!

干货丨写论文和做科研,我们有神器!

干货 | 这个神器可以获取海量资源,写论文做课题必备

干货 | 超实用的学术论文英语句式大全(附PDF格式下载)


论文干货



长按二维码跳转至公众号首页

回复“论文干货”四个字

可获取论文写作全流程干货合集

建议收藏

以备不时之需



语言服务资源共享



学术资讯分享

学术资源共享

学术交流共进

还有实用干货和更多福利

尽在语言服务资源共享群

欢迎加入


在【语言服务】公众号对话框

回复“资源共享

获取进群方式


语言服务

微信号:Language-service

投稿邮箱:yuyanfuwu@yeah.net

投稿交流、商务合作、著作出版

欢迎后台留言

点击“阅读原文”获取更多实用干货


大家都“在看”,就差你啦~

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存