学苑 | 李宇明:认识语言的经济学属性
认识语言的经济学属性
——序《语言产业导论》
李宇明
语言规划的主要关注对象是语言意识、语言政策和语言实践。此三者中,语言意识是语言政策和语言实践的思想基础。语言意识也称语言意识形态,是指社会对语言的认识和态度。在语言意识中,必须意识到语言的经济学属性。
事实上,人类的经济活动一开始便与语言密不可分。首先,语言作为人的本质属性之一,与劳动力密切相关;没有语言能力的劳动力,是低水平的甚至是不合格的劳动力。其次,语言作为信息的最为重要的载体,与组织经济活动密切相关;没有语言,就无法组织经济活动。第三,随着语言教育、语言艺术和语言技术的发展,语言知识也成为重要的经济资源。语言与经济活动的密不可分的关系,是语言经济学能够建立的基础。
但是,由于语言与人、与经济活动的关系太密切,密切到人们很少关注语言的经济学意义,正如空气、阳光是人们须臾不能离开的,然而在人类相当长的历史长河里,它们都没有成为商品。语言的经济属性较早引起人们有意识的关注,是语言能力与个人收入之间的关系。随着国际经济一体化进程的不断加快,人口流动的半径加长、规模加大、频率提高,移民成为当今社会的重要现象,并引发出一系列问题。研究发现,移民的语言能力同其就业状况和经济收入水平呈正相关。此类研究开垦了语言经济学的处女地。20世纪末期,信息化浪潮奔涌而起,语言是计算机处理的主要对象,语言信息化是信息化的基础,语言、语言知识、语言技术等等,成为高新经济的重要资源和重要增长点,许多信息产业都可以视为语言产业。
人口流动和信息化,是促进语言经济发展的两大驱动力。当今世界,这两大驱动力更加强劲,人口流动几乎成为社会常态,信息化以加速度的态势发展,可以预见,语言对社会的经济贡献将会持续加大,语言的经济属性将会不断彰显,因此,社会语言意识中必有语言经济的一席之地。
当带着语言经济的眼光来观照人类生活时,蓦然发现语言经济对人类社会是如此的重要。日内瓦大学弗朗斯瓦•格林(François Grin)教授的研究表明,瑞士语言的多样性,为瑞士每年创造500亿瑞郎的收入,约占瑞士国内生产总值的10%。《2009年欧盟语言行业市场规模报告》指出,2008年欧盟成员国的语言市场总产值达84亿欧元,其中语言技术领域的产值为5.68亿,电影字幕和配音领域为6.33亿,语言教学领域为16亿,会议组织中的多语言服务为1.43亿。该报告预测,欧盟2015年语言行业的实际产值可达到200亿欧元。据报道,美国的命名产业1999年的年产值就达到了150亿美元。有人估计,全世界翻译市场年产值可达1万亿元人民币;全球英语教育市场,除大学和政府培训机构外,约有600亿美元的规模。由于语言经济学刚刚兴起,人们对语言经济的业态状况还不怎么了解,语言经济的数据采集系统尚无建立,甚至缺乏有效的语言经济计算方法,因此还无法对语言经济进行全面而科学的统计。但是仅上面的事例已经颇具魅力,由此已可窥见语言经济的巨大社会意义,感受到认识语言的经济属性的巨大社会意义。
我国正处在人口大流动时期,上亿农村人口向城市流动,劳动力国外输出渐成规模,学生出国留学人数与日俱增,境外回内地、海外来中国的学习者、投资者、工作者也逐渐增多。我国语言教育产业、语言翻译产业拥有强大活力,据统计,仅英语学习市场年产值已超过100亿元人民币,翻译市场年产值约120亿元人民币。我国信息化的发展日新月异,2012年网民即将突破5亿,手机用户9亿,其中手机上网用户3.5亿;信息产品的社会普及率速度惊人,语言信息产业具有巨大的发展潜力。
与语言经济的社会实践相比,我国对语言经济的认识显然滞后。但是近些年来,学界、业界和政界已开始关注语言经济问题,呈现出良好的发展势头。山东大学是我国语言经济学研究的首倡者,率先招收语言经济学的博士研究生,连续召开中国语言经济学论坛,并成立了语言经济研究中心。南京大学对语言经济学的理论与实践的研究,成果引人注目。广州大学对语言服务保持着浓厚的研究兴趣,今年还举办了“语言服务研究高级论坛”。国家语委对语言经济问题十分关注,认识到语言不仅是国家的“软实力”,而且也是“硬实力”。国家语委全力支持山东大学、南京大学、广州大学等高校的语言经济学研究,还于2008年12月29日支持商务印书馆成立了“中国语言资源开发应用中心”,中心的宗旨是“致力于把语言及语言知识转化为生产力和文化商品”。《国家语委“十二五”科研规划2011年项目指南》,首次把“语言经济与语言产业发展战略研究”列为重要的科研方向,表明语言经济问题已经进入国家的语言规划。在2010年、2011年北京市两会上,北京市人大代表贺宏志先生连续提出《关于发展我市语言产业的建议》和《加强语言文化建设,促进语言产业发展》的建议,语言经济的话题首次提到了地方人民代表大会的议坛上。
2010年9月28日,在国家语委支持下,北京市语言文字工作委员会的研究基地——“北京语言产业研究中心”,在首都师范大学揭牌成立。这本来是一个平常的日子,但在中国语言规划史上也许会不平常,因为这是我国第一个以“语言产业”为专门研究对象的科研机构。该中心建立伊始,就着手调研北京语言产业的发展状况,建立北京语言产业数据库,思考语言产业的发展政策,并筹划举办我国第一届语言产业论坛,编辑出版《语言产业研究通迅》,翻译《2009年欧盟语言行业市场规模报告》,出版《北京语言产业的发展及政策研究》。理论与实践并重,引进与创新同举,近期与长远共谋。最令人激动的是,在中心成立仅仅一年多的时间里,就撰写了《语言产业导论》。
《语言产业导论》是第一部专门研究语言产业的著作,虽不能说字字珠玑,但却处处闪光。特别是关于语言产业的分类、语言产业的要素分析、语言产业的业态梳理及其案例征引等等,读起来引人入胜,不忍释卷。这部著作给人许多新理念、新知识、新数据,而且能够引发读者许多质疑与思考,诸如:语言真能生钱吗?语言产业真的存在吗?哪些职业是语言职业?怎样统计语言对社会的经济贡献度?哪些消费属于语言消费?语言消费与语言产业、语言职业的发展有何关系?个人如何收取语言收益?国家如何赚取语语法红利?……只提供知识的著作,培养的是被动消费型的读者,只能给社会以精神填充;而能够引发质疑与思考的著作,培养的是主动创造型的读者,能够促进社会的精神再生产,甚至引发社会行动。
在当今社会,不包含语言的经济学属性的意识,不是与时代契合的语言意识。在语言经济可能影响到10%的经济生活的今天,社会必须树立清晰的语言经济意识,仔细观察语言经济活动,全面收集语言经济数据,认识语言经济的运行规律,发展语言产业,培育语言职业,促进语言消费,使国家和个人充分赚取语言红利。
文摘、讲座、观点
专注语言文字领域的大数据!