夜读 | 西蒙的爸爸(4)
小西蒙不顾一切地奋力反击,把欺负他的同学们都吓跑了,他留在原地,突然起了投河轻生的念头。
感谢@Joy Gao的朗读和她的学习笔记!
#因为Joy的笔记内容准确且全面,字也写得工整好看,所以Jocelyn决定全文上传。认真的同学最可爱了,请大家向她学习!
上半部分:
下半部分:
À suivre ...
故事看到这里是不是感觉有点丧?别担心,男二号即将在下期踩着七彩祥云出现拯救世界啦!现在,让我们来听首欢快的歌Cheer Up一下:
https://www.youtube.com/watch?v=6THHrPyZQuQ
歌词中的西班牙语是不是很法语有点像?
Qué vendrá, qué vendrá
Describo mi camino
Si me pierdo es que ya me he encontrado y sé
Que debo continuar
Ce qui va venir, ce qui va venir
Je décris mon chemin
Si je me perds, j'ai déjà rencontré et je sais
Que je dois continuer
用一句大家耳熟能详但不一定知道出处的老话就是:
出自《资本论》第一版序言,据说那位佛罗伦萨诗人指的是 但丁。
我们下期再见啦!
---------------------------------------
莫泊桑 《小步舞》 精读链接
---------------------------------------
SIFA是谁?
练法语,找语伴!欢迎加入SIFA中法语伴交流!
我们是蒙特利尔最活跃的中法语伴交流群组,成立近2年,100+次线下活动,全平台关注用户超过4000人次。
我们让语言学习不再局限于课堂,还在与母语者的谈话中、共享晚餐中、节日派对中、法语朗读中……多样的线上、下语伴交流活动,有趣的中文/法语母语者在这等着你。一起来交换中文和法语吧!
怎么报名?
Meetup报名:点击 阅读原文,加入我们meetup小组吧!
更多信息:
Facebook关注:SinoFrancoMTL
扫码加群: