查看原文
其他

拔草日记|美音宝藏教程American Accent Training

怡欣 怡欣教英语 2023-02-14


大家好,我是怡欣。


在学习英语的过程中大家是不是也被种草了很多学习资料,但它们现在基本上都静静躺在收藏夹里?害,我也是。


从今天起我开辟一个新栏目叫拔草日记,准备一棵一棵拔掉曾经被安利的被誉为“宝藏”、“神仙”的学习材料们。


第一本拔草的书是大名鼎鼎的American Accent Training。这是一本语音书,从语调(说话的抑扬起伏)、不同句型和词组的语调套路、连读弱读、音标发音等方面系统地教我们如何说出最地道的美式口音。


书的最后甚至还针对每个国家的学习者给出了专门的指导,根据他们的母语与英语的差异指出了常犯错误和应对策略,对此我只能说:


强无敌


目录一览:


我的学习安排是每天练10页,大概用时一小时多一点,这本书一共208页,所以耗时二十天的样子练完。练完这本书之后受益匪浅,但我觉得自己每则练习都练了不超过五遍,远远不够,准备放一段时间再回来二刷三刷这本书。


(早上起来练语音)


这里分享一点书中学到的,我感觉非常有用的知识,给大家尝个鲜:



1.楼梯理论


书中提到美语的语调其实就是下楼梯,语调从高处一级一级降下来,但一个句子里会有多个楼梯。

什么时候另起一个新楼梯呢?有新信息的时候。

什么是新信息?首先名词是新信息,出现名词时就要提高语调,形成新一串楼梯。

比如Dogs eat bones. dogs是名词,新信息,开启一串楼梯,说eat的时候语调顺着降下来,而说到bones时,又是名词、新信息了,那么又另起一串台阶。


这样名词+动词+名词的结构,语调都一样:

The boys need some help.

John lives in France.

Carol paints the car.

The girls have a choice.

但代词就不再是新信息了,代词是指代上文已经出现过的名词,因此是旧信息,比如They eat them. 这句话里就没有新名词了,那么动词就作为新信息看待,位于楼梯顶端。


这样可以看出一个链条:名词>动词>代词,在句子中的优先级逐渐降低。书中给了一个神图(红色笔是我画的)


中间方框里的看懂了吗?这代表了四种语调模式,Dogs eat bones. Dogs eat them. They eat bones. They eat them. 画成楼梯就是我右边红色画出来的这四种样子。

书中还进一步说了名词被一串形容词修饰、动词在各种时态下(如had done/would have been done等)该如何处理语调,以及非常规语调下句子传达出的隐含意思。

2. 你发音不对劲,可能是音节数不对

作者提出把pool这个单词当作三音节的词来发音, 这个真的让我有种哇哦的感觉。

把这个单词读成pu-wə-lə这样三个音之后瞬间感觉自己终于读对了一次嘤嘤嘤,也立即意识到自己以前没读对的两个原因是第一前面u的音读太短了,第二后面的l没读出来,这样本来该三个音节的长度,我只读出了一个音节的长度。

作者指出以发音的辅音(b,d,v,g,z等)结尾的单词应该将前面的元音当作两个音来发,把这样的单词想象成位于两级台阶上真的对拉够音长非常有帮助。而不发音的辅音(如p,t,f,k,ch,s等)结尾的单词只占一级台阶。


这个思考方式真的让我想通了好多事。以前总觉得自己的usually和标准发音听起来不一样,但又不知道问题出在哪里,怎么发音都没办法发成母语者那样。

学到这一部分突然灵感一闪,去查这个单词的音标,好家伙,我果然少发了一个音,我发音是[ˈju:ʒəli],而我一直没学会的那种发音是[ˈju:ʒuəli]比我多了一个u的音。我把u的音添上去读,哎,舒服。不过通过查阅词典,我发现我的读法和多一个u的读法都是正确的。

脑子里有了这个想法之后,耳朵对音长就敏锐了很多!

接下来几天在听音频时,明白了好多单词为什么我的发音和别人听起来有点不一样——都是本来该两级台阶,我只有一级,发音就截短了。

比如child我会倾向于把l混过去,弱化成ə,舌头没有到位,这个音的时间就不对头了。

比如museum这个单词我经常读不对,但没明白为什么,学会把音节放在台阶上来读之后我突然醒悟,[mju'zi:əm]加粗部分是两级台阶,我只有一级,而且读的不是zi:和ə,而是e。

再比如rain也应该读成两级台阶,ray-een,而我之前音长都不够,只有一级台阶ren。

3. 松元音与紧元音

之前我学的教材都把元音分为长元音和短元音,而这本书把它们称为松元音和紧元音。如此称呼大写加粗地强调了一件事,长短元音之间除了发音长短的区别,还有发音时肌肉放松还是紧张的区别。

这本书仔细描述了每个音标的发音位置,带着我们每个音逐一练习,非常详细。而且作者真的很有经验,总是一语道破学习者常犯的错误,她提到中国的学习者经常把位于单词末尾的l丢掉:


反思了一下自己,竟然被说中了,害。

这本书里面还有很多让人顿悟的总结和非常有效的练习方法,你们感兴趣的话自己去看吧,扎扎实实练下来,收获真的非常多,宝藏教材果然名不虚传。

我看的是全英文版的,电子版的话网上随便可以找到资源。

纸质书也不贵,这本书新东方引进了,出版了双语版的,看了下当当和京东上都是书加音频售价52,还满100减50。



想磨练语音的宝宝们,这本神仙书书强烈推荐给你。

和一位语音很棒的朋友讨论了一下,她的练习方式和建议如下,也分享给大家。


吼滴,第一篇拔草日记写完啦,快落!

Until next time!


您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存