查看原文
其他

演讲 | CBS:Eight Years in the White House 奥巴马接受《60分钟》深度采访(视频+英文全文)

2017-01-20 蔡雷英语
TED - 往期回顾 

演讲 | 奥巴马2017新年致辞

演讲 | 梅姨2017新年致辞

演讲 | 英首相梅姨亮“硬脱欧”底牌+脱欧12点计划霸气演讲(视频+英文全文)

演讲 | 艾玛·沃特森在One Young World上的演讲

下载 |  特朗普胜选演讲 - 双语字幕版在线

下载 | Trump's New America - 特朗普的新美国

下载 | 希拉里大选后演讲双语字幕版

下载 | 特朗普大女儿伊万卡演讲视频(在线)

视频 | 英国女王2016圣诞致辞(中英字幕)

视频 | 奥巴马2016年圣诞演讲视频

下载 | 2016美国大选视频完全下载

下载  | 历届美国总统就职演说全收集

推荐 | 8部BBC历史纪录片,用心看完,脑洞大开

TED | 拥抱他人,拥抱自己

TED | 中国人为何对英语如此狂热

TED | 滚蛋吧,小情绪!教你如何打败孤独和负能量!


即将卸任之际,美国总统贝拉克·奥巴马接受哥伦比亚广播公司(CBS)

电视台王牌节目《60分钟》采访,畅谈自己8年任期内的得失。即将告别白宫的心情以及对继任者唐纳德·特朗普的看法等话题,采访中,他不谦虚地“自夸”称本届政府是“美国现代史上第一个没有重大丑闻的政府”。


CBS 60M
奥巴马 CBS访谈


https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=y0367p2zx38&width=500&height=375&auto=0

Good evening. I’m Steve Kroft. Welcome to “60 Minutes Presents.” Tonight, President Barack Obama looks back at eight years in the White House. His successes. His failures and what he learned from his two terms as the nation’s chief executive and commander-in-chief.


We first met him 10 years ago, when he was in his first term as a U.S. senator from Illinois and launching an unlikely campaign for president.


As we said at the time, there had never been another presidential candidate quite like him. His last name rhymed with “Osama.”  And his middle name was Hussein.


He was half black, half white, and in terms of political experience, very green.


President Barack Obama: Steve Kroft.

Steve Kroft: Hey!

We sat down with President Obama Monday afternoon in the State Dining Room at the White House. It marked our 12th and final interview with him since he was elected president. We began by showing him a picture.

Steve Kroft: I got something I want to show you.

President Barack Obama: What do we got here? Look at that. I got to say that I feel as if I couldn’t take this kind of Chicago winter right now.

It was taken Super Bowl Sunday 2007 on a frigid day on the South Side of Chicago -- one of the last times he could walk a street without attracting a big crowd, unencumbered by Secret Service or an entourage.  It was a week before he declared his formal candidacy for president.

Steve Kroft: That was 10 years ago.


President Barack Obama: I think that’s right. That’s my mother-in-law’s house, that block, I think.

Steve Kroft: Nobody around, nobody. Nobody cared.

President Barack Obama: They didn’t. How about that?

He was an audaciously hopeful junior senator from Illinois, splitting his time between his tiny apartment in Washington and the Chicago home where he had two young daughters.

Steve Kroft: What else does he make besides tuna fish?

Malia Obama: Chili, and that’s it.

His wife was a working mom, a hospital executive and major breadwinner in the family. She wasn’t crazy about her husband being in politics.

Steve Kroft: Has it put strains on the marriage from time to time?

Michelle Obama: Oh, no.

Sen. Obama: Absolutely, it has.

Steve Kroft: But you’d let him go ahead and do this?

Michelle Obama: I think if I weren’t married to him, I’d want him to be in there. So I don’t want to stand in the way of that because we have to work out a few things. We’ve had those arguments and…

Sen. Obama: And I’ve lost them all.


It all seems like a long time ago.

Steve Kroft: So what’s the difference between this guy and the guy you are now? How much smarter are you than this guy standing on the street corner?

President Barack Obama: Well, let’s see. Obviously I’m grayer, a few more wrinkles. You know I’ll be honest with you, Steve. One of the things I’m proud about is that I think my basic character and outlook actually have not changed much. And people who are closest to me will tell you that the guy who came here is the same guy who’s leaving. And the reason I take pride for that is one of the things you worry about when you’re in the bubble, and there’s all this pomp and circumstance and hail to the chief is, do you lose touch with what you thought was important and what brought you here? And I’m proud that I don’t think I have lost touch.

Steve Kroft: If you had to write a brief description of this job beginning with wanted-- how would you describe the position? And what are the tasks? And what skills do you think you need?

President Barack Obama: Thick skin helps.

Steve Kroft: Thick skin, stamina.

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存