查看原文
其他

【唐诗三百首】060 元结《石鱼湖上醉歌》

《石鱼湖上醉歌

作者:元结 演播:白云出岫‍
石鱼湖,似洞庭,夏水欲满君山青。
山为樽,水为沼,酒徒历历坐洲岛。
长风连日作大浪,不能废人运酒舫。
我持长瓢坐巴丘,酌饮四坐以散愁。

【译文】

湖南道州的石鱼湖,真像洞庭,夏天水涨满了,君山翠绿苍苍。
且把山谷作酒杯,湖水作酒池,酒徒济济,围坐在洲岛的中央。
管他连日狂风大作,掀起大浪,也阻遏不了,我们运酒的小舫。
我手持酒葫芦瓢,稳坐巴丘山,为四座斟酒,借以消散那愁肠。

【注释】

1.漫叟:元结自号。

2.休暇:休假。唐王勃《秋日登洪府滕王阁饯别序》:“十旬休暇,胜友如云。”
3.引臂:伸臂,举臂。唐白居易《三游洞序》:“初见石如叠如削,其怪者,如引臂,如垂幢。”
4.长:放声歌唱。
5.沼(zhǎo):水池。
6.历历:分明可数。清晰貌。洲岛:水中陆地。
7.废:阻挡,阻止。酒舫(fǎng):供客人饮酒游乐的船。
8.长瓢:饮酒器。
9.酌(zhuó)饮:挹取流质食物而饮。此指饮酒。四坐:指四周座位上的人。

查看合集请在公众号中回复“唐诗三百首

观看更多精彩视频长按下图识别二维码关注中学生听书视频号

点击下面“阅读原文查看更多听书

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存